본 논문은 러시아의 일화에 사용된 언어유희를 언어문화론적으로 분석하여 러시아어와 러시아 문화를 더 깊이 고찰하고자 하는 목적을 지닌다. 웃음은 인간만이 가지고 있는 특성이며, 한...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
본 논문은 러시아의 일화에 사용된 언어유희를 언어문화론적으로 분석하여 러시아어와 러시아 문화를 더 깊이 고찰하고자 하는 목적을 지닌다. 웃음은 인간만이 가지고 있는 특성이며, 한...
본 논문은 러시아의 일화에 사용된 언어유희를 언어문화론적으로 분석하여 러시아어와 러시아 문화를 더 깊이 고찰하고자 하는 목적을 지닌다.
웃음은 인간만이 가지고 있는 특성이며, 한 민족이나 국민의 문화를 나타내는 고차원적인 문화의 표현 방식이다. 웃음을 유발하는 방법 중 하나인 언어유희를 언어문화론적으로 분석하는 것은 그들의 언어와 문화를 더 세밀하게 살펴볼 수 있는 중요한 단서가 된다. 본 논문에서는 러시아인들이 일상생활에서 즐겨 사용하는 발화 장르인 일화를 분석의 자료로 삼고 있는데, 이는 그들의 생활과 밀접히 관련되어 있어, 그들 사회의 부정적인 현상들이나 불쾌한 측면들을 웃음으로 희화화 시켜 풍자적으로 표현함으로써 러시아인들의 내면의 사상이나 생활 문화까지도 반영하고 있다.
따라서 본 연구에서 언어유희를 일화 내에서 살펴보고 그들의 언어 습관에 있어 어떠한 언어유희의 기법을 주로 사용하고 있는지와 문화적인 코드를 살펴 본 것은 러시아어를 배우는 학습자들에게도 큰 도움이 될 것이며, 이것이 러시아인과의 의사소통을 원활하게 하는 수단이 될 것이다.
목차 (Table of Contents)