본고는 한영수의 시집 『케냐의 장미』를 `중년 건너기`의 관점에서 분석하면서 그 시적인 성과를 정리한 것이다. 위기의 시기이기도 한 중년 건너기의 과제는 이 주부시인의 주제적 관심의...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A103105480
2012
Korean
KCI등재
학술저널
9-46(38쪽)
0
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본고는 한영수의 시집 『케냐의 장미』를 `중년 건너기`의 관점에서 분석하면서 그 시적인 성과를 정리한 것이다. 위기의 시기이기도 한 중년 건너기의 과제는 이 주부시인의 주제적 관심의...
본고는 한영수의 시집 『케냐의 장미』를 `중년 건너기`의 관점에서 분석하면서 그 시적인 성과를 정리한 것이다. 위기의 시기이기도 한 중년 건너기의 과제는 이 주부시인의 주제적 관심의 하나로서, 대체로 두 가지의 큰 가닥으로 정리해 볼 수 있었다. 첫째는 현실의 장벽이나 감정의 파고를 넘어서기 위한 `거리두기`의 방식이 그 하나이고, 둘째는 생태 위기 속의 생명들과 가혹한 현실 조건 속의 여성이나 사회적 약자와의 연대를 모색하는 모성적인 `감싸안기`의 방식이 다른 하나였다. 처녀시집임에도 이 시집의 문학적 성취는 탁월하다. 무엇보다도 생활의 실감에 견실하게 뿌리박고 있는 체험서정의 양상이 돋보이고, 탁월한 언어 감각을 기반으로 하는 형상화의 수준 또한 범상하지 않다. 앞으로의 발전이 기대되는 시인이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
The aim of this paper is to survey the works in < The Rose of Kenya >. We analyse the phase of this collections from the point of view of `crossing the middle-aged`. To cross and to overcome the middle-aged, The poetess attempts to open two ways...
The aim of this paper is to survey the works in < The Rose of Kenya >. We analyse the phase of this collections from the point of view of `crossing the middle-aged`. To cross and to overcome the middle-aged, The poetess attempts to open two ways. One is `making distance`, the other is `motherhood hugging`. In front of the heights of the barriers of reality and the waves of overwhelming emotions, she attempts `making distance`. In front of the ecological crisis and the socio-economical conditions in the harsh reality, she attempts motherhood hugging`. When she meets the plant, or the flower, or the fruit in the urban area, she finds the leaping joy and encourages them. When she meets the women or laborer in the harsh reality, she joins with them in heart. Though this collections are virgin publishing, its literary achievement is excellent. Above all, the reality of emotions solidly rooted in the experience real life is outstanding. And the level of poetics is also prominent. The future development of this poetess is greatly expected.
참고문헌 (Reference)
1 이달, "한국문집총간 제61집, 손곡시집(蓀谷詩集)" 한국고전번역원 1991
2 강미정, "악장가사 소재 어부가의 문학치료적 효과" 한국국어교육연구회 (101) : 2000
3 정철, "송강전집" 성균관대학교 대동문화연구원 1964
4 김만중, "서포집 서포만필" 통문관 1971
5 한영수, "서정시학 시인선 068 케냐의 장미" 서정시학 2012
6 고은, "만인보" 창비 2004
7 김종훈, "내 이름은 숨은 돌, In 서정시학 시인선 068 케냐의 장미" 서정시학 2012
1 이달, "한국문집총간 제61집, 손곡시집(蓀谷詩集)" 한국고전번역원 1991
2 강미정, "악장가사 소재 어부가의 문학치료적 효과" 한국국어교육연구회 (101) : 2000
3 정철, "송강전집" 성균관대학교 대동문화연구원 1964
4 김만중, "서포집 서포만필" 통문관 1971
5 한영수, "서정시학 시인선 068 케냐의 장미" 서정시학 2012
6 고은, "만인보" 창비 2004
7 김종훈, "내 이름은 숨은 돌, In 서정시학 시인선 068 케냐의 장미" 서정시학 2012
내러티브를 통해 본 정신분석학과 내러티브 치료-프로이트의 엠마(Emma) 치료를 중심으로-
영화 <토르>와 <쿵푸팬더2>에 나타난 서사발생지점에 대한 연구
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
2012-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
2011-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | ![]() |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.48 | 0.48 | 0.57 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.6 | 0.61 | 1.231 | 0.3 |