RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      ODA 사업 수원국 내 비원어민 한국어 교사의 전문성 제고 방안: 몽골 내 한국어 교사 (재)교육 프로그램 사례를 중심으로 = (On Enhancing Expertise and Capacity of Non-native Korean Teachers in ODA Recipient Countries)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106042165

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      한국 정부는 국제사회에서 원조 공여국으로서 다양한 교육 사업을 통해 개발도상국 에 한국의 발전 경험을 전수하고 있다. 이러한 한국 정부의 공적개발원조 (Official Development Assistance: ODA) 사업에서 한국어 교육은 기술 및 직업 교육의 기초 단계 로서 중요한 역할을 하고 있다. 이에 정부의 공적개발원조 유관 기관에서는 ODA 사업 수원국으로 한국어 원어민 교사들을 파견하고 있다. 그러나 수원국에 한국어 원어민 교 사를 파견하는 것만으로는 수원국 내 한국어 교육 수요를 충족시키는 데에 한계가 있다. 이러한 한계 극복을 위해 수원국 현지에서 한국어 교육 업무를 담당하고 있는 비원어민 한국어 교사들을 (재)교육하여 그들의 역량을 제고하는 방안에 대해 논의해 볼 만한 가 치가 있다고 본다. 그러나 국외 한국어 교사 교육과 관련된 논의는 한국어 원어민 교사 교육에 치중되어 있다. 또한 ODA 사업 수원국 내에서 이루어지는 한국어 교육은 재외동 포나 학문 목적 학습자, 한류 기반 학습자 등을 대상으로 하는 기타 지역의 한국어 교육 과는 다른 목적의 학습자들을 대상을 하고 있음에도 불구하고 이를 담당하는 수원국 내 한국어 교사 교육, 특히 비원어민 교사 교육에 대한 논의는 매우 미흡한 실정이다. 이에 본 연구에서는 ODA 사업 수원국 내 교사 (재)교육 프로그램 사례 검토를 통해 수원국 내 비원어민 한국어 교사의 역량과 전문성을 제고하는 방안을 제시하고자 한다. 이를 위해 첫째, 경기도 국제개발협력사업의 일환으로 2014 년부터 2018 년 현재까지 진행되고 있는 <한국어 스마트 교실 구축 사업> 시행 지역인 몽골의 비원어민 한국어 교사를 대상으로 설문조사를 실시하여 그들의 요구를 조사· 분석하고, 둘째 <몽골 한국 어 스마트 교실 구축 사업> 중 교사 연수 프로그램의 내용과 사업 성과를 검토한 후, 마지막으로 이를 통해 ODA 사업 수원국의 비원어민 한국어 교사의 역량을 제고하고 전 문성을 강화하기 위한 방안을 제시하고자 한다. 이는 향후 ODA 사업의 한국어 교육 관련 정책 수립과 비원어민 한국어 교사 (재)교 육 프로그램 계획 수립에 기초 자료로 활용될 수 있을 것으로 기대된다. 또한 더 나아가 지구촌 커뮤니티의 공동 번영을 위해 정부가 시행하는 ODA 사업의 효과성 향상을 도모 하고 ODA 사업 수원국의 교육 수준을 질적으로 향상시키며 그들의 자생력을 강화하는 데에 미흡하나마 기여할 수 있을 것이다.
      번역하기

      한국 정부는 국제사회에서 원조 공여국으로서 다양한 교육 사업을 통해 개발도상국 에 한국의 발전 경험을 전수하고 있다. 이러한 한국 정부의 공적개발원조 (Official Development Assistance: ODA) ...

      한국 정부는 국제사회에서 원조 공여국으로서 다양한 교육 사업을 통해 개발도상국 에 한국의 발전 경험을 전수하고 있다. 이러한 한국 정부의 공적개발원조 (Official Development Assistance: ODA) 사업에서 한국어 교육은 기술 및 직업 교육의 기초 단계 로서 중요한 역할을 하고 있다. 이에 정부의 공적개발원조 유관 기관에서는 ODA 사업 수원국으로 한국어 원어민 교사들을 파견하고 있다. 그러나 수원국에 한국어 원어민 교 사를 파견하는 것만으로는 수원국 내 한국어 교육 수요를 충족시키는 데에 한계가 있다. 이러한 한계 극복을 위해 수원국 현지에서 한국어 교육 업무를 담당하고 있는 비원어민 한국어 교사들을 (재)교육하여 그들의 역량을 제고하는 방안에 대해 논의해 볼 만한 가 치가 있다고 본다. 그러나 국외 한국어 교사 교육과 관련된 논의는 한국어 원어민 교사 교육에 치중되어 있다. 또한 ODA 사업 수원국 내에서 이루어지는 한국어 교육은 재외동 포나 학문 목적 학습자, 한류 기반 학습자 등을 대상으로 하는 기타 지역의 한국어 교육 과는 다른 목적의 학습자들을 대상을 하고 있음에도 불구하고 이를 담당하는 수원국 내 한국어 교사 교육, 특히 비원어민 교사 교육에 대한 논의는 매우 미흡한 실정이다. 이에 본 연구에서는 ODA 사업 수원국 내 교사 (재)교육 프로그램 사례 검토를 통해 수원국 내 비원어민 한국어 교사의 역량과 전문성을 제고하는 방안을 제시하고자 한다. 이를 위해 첫째, 경기도 국제개발협력사업의 일환으로 2014 년부터 2018 년 현재까지 진행되고 있는 <한국어 스마트 교실 구축 사업> 시행 지역인 몽골의 비원어민 한국어 교사를 대상으로 설문조사를 실시하여 그들의 요구를 조사· 분석하고, 둘째 <몽골 한국 어 스마트 교실 구축 사업> 중 교사 연수 프로그램의 내용과 사업 성과를 검토한 후, 마지막으로 이를 통해 ODA 사업 수원국의 비원어민 한국어 교사의 역량을 제고하고 전 문성을 강화하기 위한 방안을 제시하고자 한다. 이는 향후 ODA 사업의 한국어 교육 관련 정책 수립과 비원어민 한국어 교사 (재)교 육 프로그램 계획 수립에 기초 자료로 활용될 수 있을 것으로 기대된다. 또한 더 나아가 지구촌 커뮤니티의 공동 번영을 위해 정부가 시행하는 ODA 사업의 효과성 향상을 도모 하고 ODA 사업 수원국의 교육 수준을 질적으로 향상시키며 그들의 자생력을 강화하는 데에 미흡하나마 기여할 수 있을 것이다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼