RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      [단행본] 개념의 번역과 창조

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3726149

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      동아시아 문명의 전환기를 읽는 11개의 시선을 만나다!

      개념사로 본 동아시아 근대『개념의 번역과 창조』. 서양의 지식과 사상은 어떻게 번역 작업을 통해 동아시아 각 지역에 수용되었으며, 새롭게 만들어진 사상과 문화는 어떤 과정을 거쳐 동아시아의 근대적 지적 시스템을 마련하는 자양분이 되었을까? 이 책은 이러한 질문에 답하며, 문명 전환기 동아시아를 주제로 한 11개의 글을 통해 당대 동아시아인들이 꿈꿨던 새로운 근대적 구상을 탐색한다. 이경구, 박노자, 허수, 박명규 등 다양한 전공 분야에서 활동하고 있는 동아시아 연구자들이 참여하였으며, 각 글은 동아시아 문명의 전환기가 갖는 시대적 함의를 보여주며 당시의 구체적 현장에서 작동했던 개념을 다룬다. ‘문명’, '사회', ‘윤리’, ‘철학’ 등의 대표적인 개념을 분석하는 과정을 통해, 동아시아의 역사상과 근대성의 뿌리를 확인하는 계기가 될 것이다.

      (http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=6865035)
      번역하기

      동아시아 문명의 전환기를 읽는 11개의 시선을 만나다! 개념사로 본 동아시아 근대『개념의 번역과 창조』. 서양의 지식과 사상은 어떻게 번역 작업을 통해 동아시아 각 지역에 수용되...

      동아시아 문명의 전환기를 읽는 11개의 시선을 만나다!

      개념사로 본 동아시아 근대『개념의 번역과 창조』. 서양의 지식과 사상은 어떻게 번역 작업을 통해 동아시아 각 지역에 수용되었으며, 새롭게 만들어진 사상과 문화는 어떤 과정을 거쳐 동아시아의 근대적 지적 시스템을 마련하는 자양분이 되었을까? 이 책은 이러한 질문에 답하며, 문명 전환기 동아시아를 주제로 한 11개의 글을 통해 당대 동아시아인들이 꿈꿨던 새로운 근대적 구상을 탐색한다. 이경구, 박노자, 허수, 박명규 등 다양한 전공 분야에서 활동하고 있는 동아시아 연구자들이 참여하였으며, 각 글은 동아시아 문명의 전환기가 갖는 시대적 함의를 보여주며 당시의 구체적 현장에서 작동했던 개념을 다룬다. ‘문명’, '사회', ‘윤리’, ‘철학’ 등의 대표적인 개념을 분석하는 과정을 통해, 동아시아의 역사상과 근대성의 뿌리를 확인하는 계기가 될 것이다.

      (http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=6865035)

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      목차 서론 = 7 제1부: 한국 편 - 담론적 맥락에서 살펴본 개념 중화와 '문명' 개념의 내면화와 동일시 / 이경구 = 14 근대 한국의 인종 및 인종주의 담론: 1890~1910년대 / 박노자 = 38 제1차 세계대전 종전 후 개조론의 확산과 한국 지식인 / 허수 = 68 근대 한국의 '사회' 개념 수용과 문명론적 함의 / 박명규 = 90 한국 근대 '철학' 개념의 역사의미론 연구 / 이행훈 = 130 식민지 조선에서의 창가, 민요 개념 성립사 / 임경화 = 156 제2부: 중국 편 - 개념이 지닌 사회적 의미 근대 중국의 서양 학문 수용과 번역 / 양일모 = 198 유학과 문명, '倫理'를 둘러싸고 주도권을 다투다 / 이혜경 = 238 '종교'Religion의 재구성: 1893년 시카고 세계종교회의에서의 '중국 종교' / 쑨장 = 276 칸트의 '물자체'에 대한 중국어 번역 / 요아힘 쿨츠 = 310 청대 후기 중국에서의 주권 개념의 도입과 변화 / 류네 스바르베루드 = 344 참고문헌 = 364 찾아보기 = 386

      (http://www.riss.kr/search/detail/DetailView.do?p_mat_type=d7345961987b50bf&control_no=ce03c0a93354a62bffe0bdc3ef48d419#redirect)
      번역하기

      목차 서론 = 7 제1부: 한국 편 - 담론적 맥락에서 살펴본 개념 중화와 '문명' 개념의 내면화와 동일시 / 이경구 = 14 근대 한국의 인종 및 인종주의 담론: 1890~1910년대 / 박노자 = 38 제1차 세계대전...

      목차 서론 = 7 제1부: 한국 편 - 담론적 맥락에서 살펴본 개념 중화와 '문명' 개념의 내면화와 동일시 / 이경구 = 14 근대 한국의 인종 및 인종주의 담론: 1890~1910년대 / 박노자 = 38 제1차 세계대전 종전 후 개조론의 확산과 한국 지식인 / 허수 = 68 근대 한국의 '사회' 개념 수용과 문명론적 함의 / 박명규 = 90 한국 근대 '철학' 개념의 역사의미론 연구 / 이행훈 = 130 식민지 조선에서의 창가, 민요 개념 성립사 / 임경화 = 156 제2부: 중국 편 - 개념이 지닌 사회적 의미 근대 중국의 서양 학문 수용과 번역 / 양일모 = 198 유학과 문명, '倫理'를 둘러싸고 주도권을 다투다 / 이혜경 = 238 '종교'Religion의 재구성: 1893년 시카고 세계종교회의에서의 '중국 종교' / 쑨장 = 276 칸트의 '물자체'에 대한 중국어 번역 / 요아힘 쿨츠 = 310 청대 후기 중국에서의 주권 개념의 도입과 변화 / 류네 스바르베루드 = 344 참고문헌 = 364 찾아보기 = 386

      (http://www.riss.kr/search/detail/DetailView.do?p_mat_type=d7345961987b50bf&control_no=ce03c0a93354a62bffe0bdc3ef48d419#redirect)

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼