RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      헤드라인의 형식과 기능에 관하여 = On Form and Function of Headlines : A Comparative Analysis of Front Page Top News of Korean·English Newspapers

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A102161431

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study aims to compare (contrast) the relationship between the form and the function of Korean Top News Headlines with that of English Top News Headlines. For this research goal, this study first collected Top News Headlines from Joonangilbo (JAIB) and New York Times (NYT), and then classified them according to three categories: Subject, Grammatical pattern, and Functional type. The data analysis implies that (1) both Korean Top News Headlines and English Top News Headlines mainly feature hard news, (2) both Korean Top News Headlines and English Top News Headlines are getting longer, (3) the informative headline tends to omit functional morphemes, while the commentative headline is inclined to include functional morphemes, (4) and JAIB favors the informative headline, while NYT prefers the commentative headline. It is also predicted that the printed paper will have a tendency to take the function of a commenter in the future, while the internet news is taking the function of an information deliverer. This study concluded with some useful implications and interpretations of news headlines.
      번역하기

      This study aims to compare (contrast) the relationship between the form and the function of Korean Top News Headlines with that of English Top News Headlines. For this research goal, this study first collected Top News Headlines from Joonangilbo (JAIB...

      This study aims to compare (contrast) the relationship between the form and the function of Korean Top News Headlines with that of English Top News Headlines. For this research goal, this study first collected Top News Headlines from Joonangilbo (JAIB) and New York Times (NYT), and then classified them according to three categories: Subject, Grammatical pattern, and Functional type. The data analysis implies that (1) both Korean Top News Headlines and English Top News Headlines mainly feature hard news, (2) both Korean Top News Headlines and English Top News Headlines are getting longer, (3) the informative headline tends to omit functional morphemes, while the commentative headline is inclined to include functional morphemes, (4) and JAIB favors the informative headline, while NYT prefers the commentative headline. It is also predicted that the printed paper will have a tendency to take the function of a commenter in the future, while the internet news is taking the function of an information deliverer. This study concluded with some useful implications and interpretations of news headlines.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론
      • 2. 선행연구
      • 3. 자료수집 및 분류
      • 4. 자료분류 통계결과 및 해석
      • 5. 종합토론
      • 1. 서론
      • 2. 선행연구
      • 3. 자료수집 및 분류
      • 4. 자료분류 통계결과 및 해석
      • 5. 종합토론
      • 6. 결론
      • References
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이준호, "헤드라인 저널리즘: 신문과 포털 기사제목에 관한 논의를 중심으로" 부산울산경남언론학회 19 (19): 249-280, 2015

      2 김해연, "한국 인터넷 신문의 흥미 유발 전략의 텍스트언어학적/사회언어학적 분석" 한국텍스트언어학회 26 : 107-138, 2009

      3 고주환, "인터넷 신문 표제어 제시 유형 연구-경성기사와 연성기사의 구분을 중심으로" 한국언어학회 39 (39): 27-42, 2014

      4 김관규, "인쇄신문과 인터넷신문의 동일 기사 제호 비교분석에 관한 연구" 한국지역언론학회 13 (13): 135-172, 2013

      5 황순희, "온라인신문 기사제목의 구조와 의미 : - 프랑스어와 한국어 제목의 대조 분석" 한국프랑스어문교육학회 (48) : 95-130, 2015

      6 권우진, "신문 표제어에 대한 사회언어학적 연구" 한국사회언어학회 10 (10): 25-58, 2002

      7 정여훈, "신문 제목의 유형 및 그 실현 양상" 한국사회언어학회 14 (14): 85-114, 2006

      8 김용진, "신문 사설 제목의 사회언어학적 분석" 한국사회언어학회 11 (11): 31-54, 2003

      9 강지혜, "번역기사의 제목에 관한 연구: 「뉴스위크 한국판」의 북한 관련 번역기사를 중심으로" 한국번역학회 9 (9): 7-44, 2008

      10 조국현, "독일과 한국 온라인신문의 기사제목 대조 분석" 한국독어독문학회 53 (53): 213-237, 2012

      1 이준호, "헤드라인 저널리즘: 신문과 포털 기사제목에 관한 논의를 중심으로" 부산울산경남언론학회 19 (19): 249-280, 2015

      2 김해연, "한국 인터넷 신문의 흥미 유발 전략의 텍스트언어학적/사회언어학적 분석" 한국텍스트언어학회 26 : 107-138, 2009

      3 고주환, "인터넷 신문 표제어 제시 유형 연구-경성기사와 연성기사의 구분을 중심으로" 한국언어학회 39 (39): 27-42, 2014

      4 김관규, "인쇄신문과 인터넷신문의 동일 기사 제호 비교분석에 관한 연구" 한국지역언론학회 13 (13): 135-172, 2013

      5 황순희, "온라인신문 기사제목의 구조와 의미 : - 프랑스어와 한국어 제목의 대조 분석" 한국프랑스어문교육학회 (48) : 95-130, 2015

      6 권우진, "신문 표제어에 대한 사회언어학적 연구" 한국사회언어학회 10 (10): 25-58, 2002

      7 정여훈, "신문 제목의 유형 및 그 실현 양상" 한국사회언어학회 14 (14): 85-114, 2006

      8 김용진, "신문 사설 제목의 사회언어학적 분석" 한국사회언어학회 11 (11): 31-54, 2003

      9 강지혜, "번역기사의 제목에 관한 연구: 「뉴스위크 한국판」의 북한 관련 번역기사를 중심으로" 한국번역학회 9 (9): 7-44, 2008

      10 조국현, "독일과 한국 온라인신문의 기사제목 대조 분석" 한국독어독문학회 53 (53): 213-237, 2012

      11 이재원, "기사제목과 본문 사이의 상호텍스트성" 한국텍스트언어학회 26 : 55-78, 2009

      12 Korea Press Foundation, "Trends in Oversea Media"

      13 Kim, W. K., "The Present and the Future of Newpaper Printing" Korea Press Foundation 2015

      14 Meyer, P., "The New Precision Journalism" Rowman & Littlefield Publishers, Inc 1989

      15 Bell, A., "The Language of News Media" Blackwell 1991

      16 Han, J. M., "Tabloidization of prime-time television news in Korea" 15 (15): 333-366, 2001

      17 Engel, D .M, "Syntaxe àla une : la structure des titres de journaux françis et britanniques" 3 (3): 2000

      18 Chafe, W. L, "Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy" Ablex 35-54, 1982

      19 Haakana, M., "Reporting Talk: Reported Speech in Interaction" Cambridge University Press 150-178, 2007

      20 이혜경, "On the Headlines of English and Korean Political News Articles" 언어정보연구소 26 (26): 67-87, 2009

      21 Dor, D, "On newspaper headlines as relevance optimizer" 35 : 695-721, 2003

      22 Ifantidou, E, "Newspaper headlines and relevance: Ad hoc concepts in ad hoc contexts" 41 : 699-720, 2009

      23 Jucker, A, "News actor labeling in British newspapers" 16 : 373-390, 1996

      24 Roper, D., "NYT has implemented all recommendations from innovation report" World Association of Newspapers and News Publishers

      25 Kim. S. S., "Modern Journalism" Communication Books 2013

      26 Fowler, R., "Language in the News: Discourse and Ideology in the Press" Routledge 1991

      27 Willig, C., "Introducing qualitative research in psychology: Adventures in theory and method" Open University Press 2001

      28 Best, J., "Images and Issues: Typifying Contemporary Social Problems" Aldine de Gruyter 1989

      29 노은주, "Headlines of Online/Offline News Articles: Informativeness vs. Attractiveness" 언어연구소 (49) : 47-72, 2010

      30 Scollon, R, "Generic variability in news stories in Chinese and English: A contrastive discourse study of five days’ newspapers" 32 : 761-791, 1998

      31 Develotte, Ch, "Discourse analysis of newspaper headlines:a methodological framework for research into national representations" 4 (4): 2001

      32 Brisau, A, "Complex Sentence Structures in headlines" 50 (50): 31-38, 1969

      33 Demers, G., "Actualitéinternationale: les titres de presse en anglais et en françis" 39 (39): 520-529, 1994

      34 Khodabandeh, F., "A contrastive analysis of English and Persian newspaper headlines" 17 : 87-98, 2007

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-11-22 학회명변경 영문명 : The Joong Won Linguistic Society Of Korea -> The Joongwon Linguistic Society of Korea KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      2008-05-14 학회명변경 한글명 : 중원언어학회 -> 한국중원언어학회
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.52 0.52 0.53
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.55 0.51 0.864 0.19
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼