- I. 머리말
- II. 선행연구의 분석
- III. 과거시제 형태소가 아니다
- IV. 완료(perfective1)
- V. 단언(斷言, assertive)
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A75272105
1986
Korean
710
학술저널
21-31(11쪽)
0
상세조회0
다운로드목차 (Table of Contents)
첫 한글성서의 국어학적 특성연구 - 「로쓰역 누가복음」(1882, 87)의 번역론적 고찰 -