듀이에 의하면 윤리학의 임무는 "인간의 행위를 올바르게 지도하고 안내하는 것"이 된다. 따라서 윤리학설은 그것의 체계성과 논리적 엄밀성뿐만이 아니라 실제에 있어서 우리의 행위에 대...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
듀이에 의하면 윤리학의 임무는 "인간의 행위를 올바르게 지도하고 안내하는 것"이 된다. 따라서 윤리학설은 그것의 체계성과 논리적 엄밀성뿐만이 아니라 실제에 있어서 우리의 행위에 대...
듀이에 의하면 윤리학의 임무는 "인간의 행위를 올바르게 지도하고 안내하는 것"이 된다. 따라서 윤리학설은 그것의 체계성과 논리적 엄밀성뿐만이 아니라 실제에 있어서 우리의 행위에 대한 지도능력에 의하여 그 타당성이 평가되어야 한다. 그리하여 현실적으로 인간의 행동을 올바르게 지도할 수 있고 바람직하게 개조할 수 있는 그러한 윤리학설의 수립이 바로 듀이의 도덕철학의 과제인 것이다. 듀이 이전에 그 어떤 철학자도 도덕적 담화(moral discourse)를 본질적으로 의사 소통적(communicative)인 것으로 생각하지 않았다. 어쨌든 민주주의적 덕목들(virtues)은 고전적인 전통의 여러 가지 덕목들과는 어울리지 않는 것이다. 만약 선과 옳음이 절대적으로 인식되는 것이라고 한다면 '사회적 지성'(solial intelligence)에 관한 담화는 불필요한 것이 되고 만다. 우리는 그러한 담화가 의견의 일치가 언제나 일어날 것이라는 것을 보장해주지는 않는다는 것을 인정해야만 한다. 충돌과 좌절은 불가피한 것이다. 하지만 그러한 충돌과 좌절은 절대적인 도덕에 의한 확고부동한 대립이 발생할 때보다는 실질적으로 덜 일어날 것이라고 듀이는 믿었던 것이다. 민주주의적 생활방식에 대한 훈육은 엄격한 것이며 그것은 쉽사리 타락할 수 있다. 그리하여 듀이는 모든 종류의 교육은 협동적인 지성의 절차를 일상사의 문제로 구체화시켜야 한다고 주장한다. 실제로 모든 형태의 교제는 민주주의적 가치를 습관화하는 방식으로 수행될 수도 있을 것이다. 그리고 그와 같은 적합한 조건이 존재한다면 이러한 생활방식은 합리적으로 접근될 수 있을 것이다. 그런데 민주주의적 생활방식은 도덕판단에 대하여 불충분한 최종결정(insufficient finality)을 제공한다는 이유로 비판받을 수 있는 생활방식이다. 이것은 사실이다. 즉 민주주의적 ·과학적 덕목들은 고전적인 전통을 신봉하는 자들이 갈망해온 만장일치를 보증해주지 않는다. 그러나 민주주의적 생활방식은 절대적 도덕에 대한 불필요한 추종으로부터의 해방을 약속해준다. 결국 듀이의 도덕철학을 한마디로 판정한다면 그것은 그의 도덕철학이 너무 관대하다(permissive)는 것이 아니라, 그의 도덕철학이 지나치게 인간성(human flesh)을 요구한다는 것이 될 것이다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Despite several major intellectual changes and vicissitudes of interest, one singularly acute and fixed concern can be observed threading the seventy years of Dewey's philosophic activity. The persevering theme is the relation of science and human val...
Despite several major intellectual changes and vicissitudes of interest, one singularly acute and fixed concern can be observed threading the seventy years of Dewey's philosophic activity. The persevering theme is the relation of science and human values. Dewey's conviction is that the reconstructive task of philosophy lies in bridging the separation and in establishing continuity between morals and science. Dewey's own recommended reconstruction of this problem was worked out within what he called 'instrumentalism'; indeed, it forms the very core of instrumentalism itself. For Dewey, the separation of science and ethics into distinct kinds of experience and intellectual attitudes is the greatest misfortune and most serious intellectual error of the 20th century. No philosopher before Dewey had conceived moral discourse as essentially communicative. The democratic virtues, after all, are impertinent to the various incarnations of the classic tradition. If the good and the right are known absolutely, the discourse of social intelligence is superfluous. One must concede that such discourse does not guarantee that consensus will always occur. Conflict and frustration are inevitable ; but Dewey believed that they would be substantially less than they are when immovable oppositions are generated by moral absolutes. The disciplines of the democratic way of life are demanding, and they can easily be corrupted. Dewey urged that schooling of all kinds incorporate the procedures of cooperative intelligence as a matter of routine. Indeed, all forms of association might be conducted in a manner to make democratic values habitual. Were such favourable conditions to exist, he thought, this way of life could be reasonably approximated. It is a way of life that can be criticized for providing insufficient finality to moral judgment. It is true : the democratic/scientific virtues do not ensure the unanimity craved by adherents to the classic tradition. But the democratic way of life promises a release of human possibilities from needless subservience to moral absolutes. In fact, the verdict on Dewey's moral philosophy might be that it makes excessive demands of human flesh, not that it is too permissive.
목차 (Table of Contents)
Die Chuch'e-Ideologie und der Marxismus-Leninismus