RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      ΘДГΘΘ ХYРТЭЛ МЭДЭГДСЭН "ХУРААГУЙ АЛТАН ТОВЧ"-ИЙН ЭХ БИЧГYYД, ТЭДГЭЭРИЙН ОНЦЛОГ = Original texts of "Khuraangui Altan tovch" and their special features

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A30016382

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      From several historical sources named generally "Altan tov i" most ancient and important one is ""qad-un u¨ndusu¨nu¨ quriyangyui altan tob i neretu¨ suder (1-83a) or "khuraangui Altan tovch"(The Abbreviated Golden History), which is the second oldest after "Mongolyn Nuuts Tovchoo"(Mongolian Secret History) and it combines traditional style of historical writing with Indian and Tibetian ones.
      One more feature that should be mentioned is the interrelation of ancient tales about historic people and finely presented and almost unchanged oral literature.
      Up to now, researchers have been using only khorgoljin, iron tiger script version of "Khuraangui Altan Tovch", published by G.Gomboev in 1858 and Kh. Temget in 1925 and 1927.
      Fortunately, I have found a new version of "Khuraangui Altan Tovch" from Gobi-Altai aimag in 1997. I have been studying this manuscript to introduce to other researchers.
      Versions of "Altan Tovch" by G. Gomboev and Temget were edited and interpreted several times by different researchers before publication. Therefore it contains many mistakes and misinterpretations.
      There are 3 manuscripts kept in Petersburg Institute of Eastern studies. One of them encoded "F12", and written at the end of 19th century contains too many mistakes and therefore can not be used as a research material. I studied remaining two manuscripts encoded "F25" and "G26" in comparison with other versions of "Khuraangui Altan Tovch".
      I found out that G. Gomboev was familiar with "G26" manuscript only and he had never seen the "F25" version.
      번역하기

      From several historical sources named generally "Altan tov i" most ancient and important one is ""qad-un u¨ndusu¨nu¨ quriyangyui altan tob i neretu¨ suder (1-83a) or "khuraangui Altan tovch"(The Abbreviated Golden His...

      From several historical sources named generally "Altan tov i" most ancient and important one is ""qad-un u¨ndusu¨nu¨ quriyangyui altan tob i neretu¨ suder (1-83a) or "khuraangui Altan tovch"(The Abbreviated Golden History), which is the second oldest after "Mongolyn Nuuts Tovchoo"(Mongolian Secret History) and it combines traditional style of historical writing with Indian and Tibetian ones.
      One more feature that should be mentioned is the interrelation of ancient tales about historic people and finely presented and almost unchanged oral literature.
      Up to now, researchers have been using only khorgoljin, iron tiger script version of "Khuraangui Altan Tovch", published by G.Gomboev in 1858 and Kh. Temget in 1925 and 1927.
      Fortunately, I have found a new version of "Khuraangui Altan Tovch" from Gobi-Altai aimag in 1997. I have been studying this manuscript to introduce to other researchers.
      Versions of "Altan Tovch" by G. Gomboev and Temget were edited and interpreted several times by different researchers before publication. Therefore it contains many mistakes and misinterpretations.
      There are 3 manuscripts kept in Petersburg Institute of Eastern studies. One of them encoded "F12", and written at the end of 19th century contains too many mistakes and therefore can not be used as a research material. I studied remaining two manuscripts encoded "F25" and "G26" in comparison with other versions of "Khuraangui Altan Tovch".
      I found out that G. Gomboev was familiar with "G26" manuscript only and he had never seen the "F25" version.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼