RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      高麗歌謠의 樂句終止에 관한 硏究

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A30008483

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      가(歌)는 영언(永言)'이라는 말이 있다. 이것은 노래는 말을 길게 한 것이라는 뜻인데, 노래는 가사에 선율을 붙인 것이라고 해석할 수 있다. 즉 가사가 시작되는 곳에서 선율이 시작되고, 가사가 쉬는 곳에서 선율이 쉬고, 가사가 끝나는 곳에서 선율도 끝이 나게 되어 가사와 선율이 서로 대응하게 된다. 이는 가사와 선율의 원칙적인 관계라고 하겠는데, 이와 같은 방식으로 되어야 가사의 의미가 온전하게 전달될 수 있다. 그러나 노래가 항상 원칙대로 되는 것만은 아니다. 특별히 음악적인 변화나 강조를 나타내려고 할 때는 선율이 가사의 틀에서 벗어나는 예외가 생기기도 한다.
      번역하기

      가(歌)는 영언(永言)'이라는 말이 있다. 이것은 노래는 말을 길게 한 것이라는 뜻인데, 노래는 가사에 선율을 붙인 것이라고 해석할 수 있다. 즉 가사가 시작되는 곳에서 선율이 시작되고, 가...

      가(歌)는 영언(永言)'이라는 말이 있다. 이것은 노래는 말을 길게 한 것이라는 뜻인데, 노래는 가사에 선율을 붙인 것이라고 해석할 수 있다. 즉 가사가 시작되는 곳에서 선율이 시작되고, 가사가 쉬는 곳에서 선율이 쉬고, 가사가 끝나는 곳에서 선율도 끝이 나게 되어 가사와 선율이 서로 대응하게 된다. 이는 가사와 선율의 원칙적인 관계라고 하겠는데, 이와 같은 방식으로 되어야 가사의 의미가 온전하게 전달될 수 있다. 그러나 노래가 항상 원칙대로 되는 것만은 아니다. 특별히 음악적인 변화나 강조를 나타내려고 할 때는 선율이 가사의 틀에서 벗어나는 예외가 생기기도 한다.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼