RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      『海東諸國紀』로 본 中世日本의 國王觀과 日本國王使의 성격

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A60081811

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본고에서의 주된 논점은 海東諸國紀에 수록된 일본의 國王觀, 그리고 일본에 國王이라는 용어가 외교적 측면으로 정착되면, 탄생한 日本國王使라는 사절단이 海東諸國紀가 편찬된 1471년을 전후해서 과연 어떠한 성격을 가지고 변화되고 있었는가라는 것인데, 이를 몇 가지 점에서 정리해보면 다음과 같다.
      첫째, 海東諸國紀에 수록된 일본의 國王이라는 용어와 국왕관에 대한 의미 부여로서 일본에서의 國王의 의미는 대외적 대내적인 양면성을 띠고 있었고, 이것은 일본의 외교적 양면성을 보여주는 하나의 사례라는 점이다. 대외적인 면에서 國王(=日本國王)을 내세워 동아시아 국제질서라는 틀 속에서 일본을 위치시키고, 대내적인(=국내적) 면에서 본다면, 天皇이라는 표면적 권위를 인정하며, 國王이라는 명칭 대신에 征夷大將軍=쇼군이라는 武威를 내세워 국내 권력을 장악하고 있었다. 둘째, 조선 측의 입장에서 海東諸國紀의 國王觀을 본다면, 일본 ‘최고의 정치적 실력자’로서 미나모토씨(源氏)=征夷大將軍(將軍, 쇼군)=국왕이었다. 이러한 인식은 海東諸國紀가 편찬된 1471년을 전후한 중세 이후 조일관계 속에 일본의 정치권력 주체를 규정하고 있었다는 점에서 시사하는 의미가 크다. 셋째, 일본에서는 외교적인 차원에서 國王이라는 용어가 정착이 되어, 일본국왕사라는 사절단을 조선에 파견하게 되는데, 이는 1471년 海東諸國紀 편찬을 전후하여 그 성격이 크게 변하고 있다는 점이다. 즉, 본문의 일본국왕사의 파견 목적에서 살펴본 바와 같이 海東諸國紀가 편찬된 1471년을 전후한 시기 일본국왕사의 목적은 왜구금압이 중요했으나, 이후부터는 무역액의 증가를 위해 일본국왕사의 명의를 사칭한 僞使가 급증하게 되었다. 여기에는 海東諸國紀에 의해서 정립된 일본국왕사에 대한 특권적인(諸巨酋使보다 실리적인 특권) 규정이 전제하고 있었으며, 결국, 이러한 특권은 사절 파견의 명의로서 일본국왕사의 가치를 높여주었고, 이것이 1470년 이후 일본국왕사 사칭의 僞使를 증가시키는 하나의 배경이 되었던 것이다. 넷째, 일본국왕사의 명의로 파견된 사절 중에 僞使들이 많다는 것을 조선 정부도 어느 정도 인지하고 있었으나, 이를 접대한 것은 조선의 大國觀에 의해 일본을 회유?기미하기 위한 정책의 발현이었다는 점이다. 더욱이 僞使였던 일본국왕사는 전술한 國王이라는 용어가 일본의 외교적 양면성을 설명해 주듯이, 일본국왕사 또한 표면적인 책봉국가 간에 공식적인 관계의 교린과 내면적으로 실리추구라는 양면성을 가지고 발생하였던 것이며, 이것이 일본국왕사의 또 하나의 성격으로 규정지을 수 있겠다.
      번역하기

      본고에서의 주된 논점은 海東諸國紀에 수록된 일본의 國王觀, 그리고 일본에 國王이라는 용어가 외교적 측면으로 정착되면, 탄생한 日本國王使라는 사절단이 海東諸國紀가 편찬된 1471년을 ...

      본고에서의 주된 논점은 海東諸國紀에 수록된 일본의 國王觀, 그리고 일본에 國王이라는 용어가 외교적 측면으로 정착되면, 탄생한 日本國王使라는 사절단이 海東諸國紀가 편찬된 1471년을 전후해서 과연 어떠한 성격을 가지고 변화되고 있었는가라는 것인데, 이를 몇 가지 점에서 정리해보면 다음과 같다.
      첫째, 海東諸國紀에 수록된 일본의 國王이라는 용어와 국왕관에 대한 의미 부여로서 일본에서의 國王의 의미는 대외적 대내적인 양면성을 띠고 있었고, 이것은 일본의 외교적 양면성을 보여주는 하나의 사례라는 점이다. 대외적인 면에서 國王(=日本國王)을 내세워 동아시아 국제질서라는 틀 속에서 일본을 위치시키고, 대내적인(=국내적) 면에서 본다면, 天皇이라는 표면적 권위를 인정하며, 國王이라는 명칭 대신에 征夷大將軍=쇼군이라는 武威를 내세워 국내 권력을 장악하고 있었다. 둘째, 조선 측의 입장에서 海東諸國紀의 國王觀을 본다면, 일본 ‘최고의 정치적 실력자’로서 미나모토씨(源氏)=征夷大將軍(將軍, 쇼군)=국왕이었다. 이러한 인식은 海東諸國紀가 편찬된 1471년을 전후한 중세 이후 조일관계 속에 일본의 정치권력 주체를 규정하고 있었다는 점에서 시사하는 의미가 크다. 셋째, 일본에서는 외교적인 차원에서 國王이라는 용어가 정착이 되어, 일본국왕사라는 사절단을 조선에 파견하게 되는데, 이는 1471년 海東諸國紀 편찬을 전후하여 그 성격이 크게 변하고 있다는 점이다. 즉, 본문의 일본국왕사의 파견 목적에서 살펴본 바와 같이 海東諸國紀가 편찬된 1471년을 전후한 시기 일본국왕사의 목적은 왜구금압이 중요했으나, 이후부터는 무역액의 증가를 위해 일본국왕사의 명의를 사칭한 僞使가 급증하게 되었다. 여기에는 海東諸國紀에 의해서 정립된 일본국왕사에 대한 특권적인(諸巨酋使보다 실리적인 특권) 규정이 전제하고 있었으며, 결국, 이러한 특권은 사절 파견의 명의로서 일본국왕사의 가치를 높여주었고, 이것이 1470년 이후 일본국왕사 사칭의 僞使를 증가시키는 하나의 배경이 되었던 것이다. 넷째, 일본국왕사의 명의로 파견된 사절 중에 僞使들이 많다는 것을 조선 정부도 어느 정도 인지하고 있었으나, 이를 접대한 것은 조선의 大國觀에 의해 일본을 회유?기미하기 위한 정책의 발현이었다는 점이다. 더욱이 僞使였던 일본국왕사는 전술한 國王이라는 용어가 일본의 외교적 양면성을 설명해 주듯이, 일본국왕사 또한 표면적인 책봉국가 간에 공식적인 관계의 교린과 내면적으로 실리추구라는 양면성을 가지고 발생하였던 것이며, 이것이 일본국왕사의 또 하나의 성격으로 규정지을 수 있겠다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The main points at issue in this writing are the view to the king in Japan, and characteristic and evolution of the envoy of the Japanese king both are described in Hedongjegukgi which was written around 1471. The clarifications of a few points are summarized as follow:
      First, the terminology of king in Japan written in Hedongjegukgi, and the significance given to the view to king in Japan have both aspects of the internal and external which is an example showing the dualism in the Japanese diplomacy. In the external aspect, the Japanese king was brought out to establish the nation of Japan in the international rule of the East Asia, and in the internal aspect, while the superficial authority of emperor was recognized, the tile of “Shogun” was represented instead of the tile of king to rule the nation.
      Second, from the view point of the Chosun dynasty to the view to king in Hedongjegukgi, “Minamoto” as the highest political influencer in Japan was the king. It has a great significance in perception that defining the main body of the political power in Japan in the relation between Chosun and Japan around 1471 in the mid ages when Hedongjegukgi was published.
      Third, the term of king was established in the diplomatic sense in Japan, and the envoy of the Japanese king as delegates was dispatched to Chosun whose characteristic was tremendously changed in 1471 when the time Hedongjegukgi was published. Therefore, as purpose of dispatch of the envoy of the Japanese king is reviewed, repelling of the Japanese pirates was very important to the Japanese king and number of the envoys of the Japanese king under false statement rapidly increased as the volume of trading increased. The privilege for the envoy of the Japanese king was premised by Hedongjegukgi, and the privilege therefore increased the value of the envoy of the Japanese king under the national dispatch and caused to increase the envoys of the Japanese under false statement after 1470.
      Four, the Chosun government also perceived a large number of the envoys of the Japanese king in false statement but they entertained for their grandeur in foreign policy and conciliation of Japan. Furthermore, as the envoy of the Japanese king under false statement and the term of king aforementioned had a significance in dualism in the Japanese diplomacy, the real envoy of the Japanese king also had a role for the dualism in the Japanese diplomacy of relation with a superficial installed nation, and their striving for internal interest. It is defined as an additional characteristic of the envoy of the Japanese king.
      번역하기

      The main points at issue in this writing are the view to the king in Japan, and characteristic and evolution of the envoy of the Japanese king both are described in Hedongjegukgi which was written around 1471. The clarifications of a few points are su...

      The main points at issue in this writing are the view to the king in Japan, and characteristic and evolution of the envoy of the Japanese king both are described in Hedongjegukgi which was written around 1471. The clarifications of a few points are summarized as follow:
      First, the terminology of king in Japan written in Hedongjegukgi, and the significance given to the view to king in Japan have both aspects of the internal and external which is an example showing the dualism in the Japanese diplomacy. In the external aspect, the Japanese king was brought out to establish the nation of Japan in the international rule of the East Asia, and in the internal aspect, while the superficial authority of emperor was recognized, the tile of “Shogun” was represented instead of the tile of king to rule the nation.
      Second, from the view point of the Chosun dynasty to the view to king in Hedongjegukgi, “Minamoto” as the highest political influencer in Japan was the king. It has a great significance in perception that defining the main body of the political power in Japan in the relation between Chosun and Japan around 1471 in the mid ages when Hedongjegukgi was published.
      Third, the term of king was established in the diplomatic sense in Japan, and the envoy of the Japanese king as delegates was dispatched to Chosun whose characteristic was tremendously changed in 1471 when the time Hedongjegukgi was published. Therefore, as purpose of dispatch of the envoy of the Japanese king is reviewed, repelling of the Japanese pirates was very important to the Japanese king and number of the envoys of the Japanese king under false statement rapidly increased as the volume of trading increased. The privilege for the envoy of the Japanese king was premised by Hedongjegukgi, and the privilege therefore increased the value of the envoy of the Japanese king under the national dispatch and caused to increase the envoys of the Japanese under false statement after 1470.
      Four, the Chosun government also perceived a large number of the envoys of the Japanese king in false statement but they entertained for their grandeur in foreign policy and conciliation of Japan. Furthermore, as the envoy of the Japanese king under false statement and the term of king aforementioned had a significance in dualism in the Japanese diplomacy, the real envoy of the Japanese king also had a role for the dualism in the Japanese diplomacy of relation with a superficial installed nation, and their striving for internal interest. It is defined as an additional characteristic of the envoy of the Japanese king.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 【국문초록】
      • 1. 머리말
      • 2. 海東諸國紀로 본 日本의 國王觀?幕府 외교의 양면성
      • 3.『海東諸國紀』로 본 日本國王使의 성격
      • 4. 맺음말
      • 【국문초록】
      • 1. 머리말
      • 2. 海東諸國紀로 본 日本의 國王觀?幕府 외교의 양면성
      • 3.『海東諸國紀』로 본 日本國王使의 성격
      • 4. 맺음말
      • 【ABSTRACT】
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2005-05-30 학술지명변경 한글명 : 한일관계사학회 -> 한일관계사연구 KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2003-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.5 1.5 1.38
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.17 1.09 1.872 0.13
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼