RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      라후어(拉枯語), 아카어와 우리말의 助詞 比較硏究

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A2080105

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study is to investigate the particles of the Lahu, Akha, and Korean languages, and to find out if there is a consanguinity or at least kinship relation among them. For several years(1992.1-1995.2) I have visited the northern pars of the Kingdom of Thailand, and tried to make contacts with the hilltribe peoples living in the high mountains, especially of Chiang Mai and Chiang Rai Provinces. Finally I have obtained the linguistic data necessary for the comparative analysis of grammatical relations of the three languages and the distributions, mon specifically, varieties and functions of the particles of Lahu end Akha languages.
      Among the major characteristics of the two hilltribe languages which correspond to those of the Korean language are SOV word order, the existence of particles, various sentence endings, verbal and adjectival inflections, and adjectival predicates. The Particle Chart and The Swardesh Chart will show the relationship among the languages concerned.
      Through the facts examined, it might be argued that the Lahu language is most closely connected with Korean, and Akha is a next kin, among all the languages in the world.

      번역하기

      The purpose of this study is to investigate the particles of the Lahu, Akha, and Korean languages, and to find out if there is a consanguinity or at least kinship relation among them. For several years(1992.1-1995.2) I have visited the northern pars o...

      The purpose of this study is to investigate the particles of the Lahu, Akha, and Korean languages, and to find out if there is a consanguinity or at least kinship relation among them. For several years(1992.1-1995.2) I have visited the northern pars of the Kingdom of Thailand, and tried to make contacts with the hilltribe peoples living in the high mountains, especially of Chiang Mai and Chiang Rai Provinces. Finally I have obtained the linguistic data necessary for the comparative analysis of grammatical relations of the three languages and the distributions, mon specifically, varieties and functions of the particles of Lahu end Akha languages.
      Among the major characteristics of the two hilltribe languages which correspond to those of the Korean language are SOV word order, the existence of particles, various sentence endings, verbal and adjectival inflections, and adjectival predicates. The Particle Chart and The Swardesh Chart will show the relationship among the languages concerned.
      Through the facts examined, it might be argued that the Lahu language is most closely connected with Korean, and Akha is a next kin, among all the languages in the world.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 연구 목적, 대상 및 방법
      • 1. 연구목적
      • 2. 연구 대상 및 방법
      • Ⅱ. 라후어, 아카어의 문법적 특징
      • 1. 라후족의 약사 및 분포
      • Ⅰ. 연구 목적, 대상 및 방법
      • 1. 연구목적
      • 2. 연구 대상 및 방법
      • Ⅱ. 라후어, 아카어의 문법적 특징
      • 1. 라후족의 약사 및 분포
      • 2. 아카족의 약사 및 분포
      • 3. 라후어, 아카어의 갈래 및 문법적 특징
      • 1) 라후어의 갈래 및 특징
      • 2) 아카어의 갈래 및 특징
      • 3) 라후어, 아카어의 문법적 특징
      • Ⅲ. 라후어, 아카어와 우리말의 조사 비교
      • Ⅳ. 결 론
      • 부록 : 기본어휘표
      • 참고문헌
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼