RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      신동엽 시 텍스트의 구조와 코드 변환 = The Architecture and Code Shifting of Shin Dong-yeop`s Peotry

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A82401000

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study probes the architecture and code shifting system in the text of Shin Dongyeop`s poetry. He transforms the `kernel and bark` code into the `heavens vs. dark clouds` code, shifting principles of human life into the principle of life of the universe. Then, by using the `body` code, he creates the text of circular space where the heavens, the earth, and the human being are integrated. Let the bark go away and Asanyeo are representative texts constructed with the `kernel and bark` code. These texts are represented as a circular structure in which mineral metal (ggupdeghi) encloses the kernel. That is the structure where the life of the kernel is confined. But, the kernel code following the principle of circulation of the universe and reviving the history of life periodically, he tires to dismantle and reform all the signifiers of metal following human-centered life principles. Who claims he saw the heavens is a representative text constructed by the `heavens and dark clouds` code. This text contrasts `the kernel`s heavens`, symbolic of immutability, with `the bark`s heavens`, symbolic of variability and fleshhood. Similarly to the previous case, the bark`s heavens (dark clouds) enclose the kernel`s heavens, forming the structure of a circular space. So he tries to reform the earthly human mind surrounded by dark clouds with the celestial code. Transcendant passing over to the ethereal world shown in Twinkling eyes refers to the shift from fleshhood to mentality. Doonggu-namu(a large old shade tree) is a representative text where Samjae - three entities, i.e. the heavens, the earth and the human being are all integrated by using the `doonggu-namu` code, which is a variation of the body code. A large old shade tree absorbs `the kernel code`, `the bark code`, and `the metal code` all, i.e. the earthly world, and then fuses them all into ``the same mess/sap. After that, the tree faces to the heavens, transforming the earthly principles of life into the principles of life of the universe. Accordingly, all the human beings get to follow the principle of circulation of the universe and live co-existential lives. Thus, the newborn history of human beings is created by this circular space.
      번역하기

      This study probes the architecture and code shifting system in the text of Shin Dongyeop`s poetry. He transforms the `kernel and bark` code into the `heavens vs. dark clouds` code, shifting principles of human life into the principle of life of the un...

      This study probes the architecture and code shifting system in the text of Shin Dongyeop`s poetry. He transforms the `kernel and bark` code into the `heavens vs. dark clouds` code, shifting principles of human life into the principle of life of the universe. Then, by using the `body` code, he creates the text of circular space where the heavens, the earth, and the human being are integrated. Let the bark go away and Asanyeo are representative texts constructed with the `kernel and bark` code. These texts are represented as a circular structure in which mineral metal (ggupdeghi) encloses the kernel. That is the structure where the life of the kernel is confined. But, the kernel code following the principle of circulation of the universe and reviving the history of life periodically, he tires to dismantle and reform all the signifiers of metal following human-centered life principles. Who claims he saw the heavens is a representative text constructed by the `heavens and dark clouds` code. This text contrasts `the kernel`s heavens`, symbolic of immutability, with `the bark`s heavens`, symbolic of variability and fleshhood. Similarly to the previous case, the bark`s heavens (dark clouds) enclose the kernel`s heavens, forming the structure of a circular space. So he tries to reform the earthly human mind surrounded by dark clouds with the celestial code. Transcendant passing over to the ethereal world shown in Twinkling eyes refers to the shift from fleshhood to mentality. Doonggu-namu(a large old shade tree) is a representative text where Samjae - three entities, i.e. the heavens, the earth and the human being are all integrated by using the `doonggu-namu` code, which is a variation of the body code. A large old shade tree absorbs `the kernel code`, `the bark code`, and `the metal code` all, i.e. the earthly world, and then fuses them all into ``the same mess/sap. After that, the tree faces to the heavens, transforming the earthly principles of life into the principles of life of the universe. Accordingly, all the human beings get to follow the principle of circulation of the universe and live co-existential lives. Thus, the newborn history of human beings is created by this circular space.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 프리초프 카프라, "현대물리학과 동양사상" 범양사출판부

      2 미르치아 엘리아데, "종교사 개론" 도서출판 까치 1993

      3 멀치아 엘리아데, "우주와 역사" 현대사상사 1976

      4 김석영, "아나키즘의 시정신과 탈식민성­신동엽의 작품을 중심으로­" 한국어문학회 81 : 189-219, 2003

      5 신동엽, "신동엽전집" 창작과비평사 1985

      6 박수연, "신동엽의 문학과 민족 형이상학" 어문연구학회 (38) : 379-397, 2002

      7 강은교, "신동엽 연구 2" 동아대 국어국문학과 149-179, 1994

      8 양은창, "신동엽 시의 서정 양상" 어문연구학회 (50) : 279-307, 2006

      9 김영철, "신동엽 시의 상상력 구조" 우리말글학회 331-356, 1998

      10 김창완, "신동엽 시의 담화 구조" 한남대 국어국문학회 433-450, 1995

      1 프리초프 카프라, "현대물리학과 동양사상" 범양사출판부

      2 미르치아 엘리아데, "종교사 개론" 도서출판 까치 1993

      3 멀치아 엘리아데, "우주와 역사" 현대사상사 1976

      4 김석영, "아나키즘의 시정신과 탈식민성­신동엽의 작품을 중심으로­" 한국어문학회 81 : 189-219, 2003

      5 신동엽, "신동엽전집" 창작과비평사 1985

      6 박수연, "신동엽의 문학과 민족 형이상학" 어문연구학회 (38) : 379-397, 2002

      7 강은교, "신동엽 연구 2" 동아대 국어국문학과 149-179, 1994

      8 양은창, "신동엽 시의 서정 양상" 어문연구학회 (50) : 279-307, 2006

      9 김영철, "신동엽 시의 상상력 구조" 우리말글학회 331-356, 1998

      10 김창완, "신동엽 시의 담화 구조" 한남대 국어국문학회 433-450, 1995

      11 김현정, "신동엽 시의 고향의식" 어문연구학회 (45) : 303-322, 2004

      12 김창완, "신동엽 시의 原型的 연구" 한남대 국어국문학회 131-162, 1993

      13 남기택, "신동엽 시의 "지역"과 "저항"" 한국비평문학회 (18) : 93-115, 2004

      14 멀치아 엘리아데, "성과 속-종교의 본질" 학민사 1994

      15 구중서, "민족시인 신동엽" 소명출판 1999

      16 신동엽, "누가 하늘을 보았다 하는가(신동엽시선집)" 창작과비평사 1979

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-02-11 학회명변경 영문명 : The Learned Society of the Korean Culture -> The Association for Korean Cultural Studies KCI등재
      2010-02-11 학술지명변경 외국어명 : THE Korean Culture Journal -> The Review of Korean Cultural Studies KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-07-02 학술지명변경 외국어명 : A study of Han Min Jok's culture -> THE Korean Culture Journal KCI등재후보
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-06-16 학회명변경 영문명 : The Learned Society Of Han-Min-Jok'S Culture -> The Learned Society of the Korean Culture KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.6 0.6 0.57
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.59 0.59 1.042 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼