RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      조선후기 국왕의 南漢山城 행차 = Kings’ Visit to Namhansanseong in the Second Half of the Choseon Dynasty

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104062890

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This paper explains when the kings visited Namhansanseong and what the kings did on Namhansanseong and the meaning of the kings’ visit in the Second Half of the Choseon Dynasty.
      The kings visiting Namhansanseong were King Sukjong, King Yeongjo, King Jeongjo, King Cheoljong, King Gojong. The former three kings visited Namhansanseong on the way to King Hyojong’s tomb located in Yeoju, the last kings visited there after paying respects at King Sunjo’s tomb located in Gwangju.
      When the Kings visited Namhansanseong, they observed the rampart and the surrounding situation closely and recalled King Injo’s resistance and surrender on Byeongjahoran war and King Hyojong’s expedition to conquer Qīng Dynasty. Namhansanseong was the place that Choseon kings and his subjects remembered the suffering from Byeongjahoran war and realized keenly the necessity of building up the military strength.
      The kings visiting Namhansanseong held a memorial service for the Byeongjahoran war heros and extended a special favor to the heros’ descendents. It was to express the nation still remembered the war heros well. They also selected many talented people with the civil service examination and conducted military exercises within Namhansanseong. The kings gave their subjects duty-free benefits and settled their complaint. It was to raise their morale and strengthen the national defense.
      As a descendent of King Injo’s and King Hyojong’s, the kings emphasized that they carried on the work left unfinished by the late king. So they could strengthen their status. But to carry on the work left by the late king, they should take the reins of the government well and settle the public sentiment. They had to develop national power and protect the national territory too.
      With the King’s visit, Namhansanseong became the place that later kings promised to take the reins of the government well to carry on the work left unfinished by the late king.
      번역하기

      This paper explains when the kings visited Namhansanseong and what the kings did on Namhansanseong and the meaning of the kings’ visit in the Second Half of the Choseon Dynasty. The kings visiting Namhansanseong were King Sukjong, King Yeongjo, King...

      This paper explains when the kings visited Namhansanseong and what the kings did on Namhansanseong and the meaning of the kings’ visit in the Second Half of the Choseon Dynasty.
      The kings visiting Namhansanseong were King Sukjong, King Yeongjo, King Jeongjo, King Cheoljong, King Gojong. The former three kings visited Namhansanseong on the way to King Hyojong’s tomb located in Yeoju, the last kings visited there after paying respects at King Sunjo’s tomb located in Gwangju.
      When the Kings visited Namhansanseong, they observed the rampart and the surrounding situation closely and recalled King Injo’s resistance and surrender on Byeongjahoran war and King Hyojong’s expedition to conquer Qīng Dynasty. Namhansanseong was the place that Choseon kings and his subjects remembered the suffering from Byeongjahoran war and realized keenly the necessity of building up the military strength.
      The kings visiting Namhansanseong held a memorial service for the Byeongjahoran war heros and extended a special favor to the heros’ descendents. It was to express the nation still remembered the war heros well. They also selected many talented people with the civil service examination and conducted military exercises within Namhansanseong. The kings gave their subjects duty-free benefits and settled their complaint. It was to raise their morale and strengthen the national defense.
      As a descendent of King Injo’s and King Hyojong’s, the kings emphasized that they carried on the work left unfinished by the late king. So they could strengthen their status. But to carry on the work left by the late king, they should take the reins of the government well and settle the public sentiment. They had to develop national power and protect the national territory too.
      With the King’s visit, Namhansanseong became the place that later kings promised to take the reins of the government well to carry on the work left unfinished by the late king.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      이글은 조선후기의 국왕들이 남한산성에 행차한 일지와 남한산성에서 취했던 조치를 살펴보고, 그들이 남한산성을 방문한 의의를 파악하기 위해 작성되었다.
      남한산성에 행차한 국왕은 숙종, 영조, 정조, 철종, 고종이었다. 이중에서 숙종부터 정조까지는 여주에 있는 효종의 寧陵을 가는 길에 남한산성을 방문했고, 철종과 고종은 광주에 있는 순조의 仁陵을 방문했다가 남한산성에 들렀다.
      남한산성에 행차한 국왕들은 서장대에 올라 산성 주변의 형세를 관찰했고, 병자호란 때 인조의 저항과 항복, 효종이 국가의 수치를 씻으려 추진한 북벌 운동을 떠올렸다. 남한산성은 병자호란의 아픔을 기억하는 장소이자 동일한 사태의 재발을 방지하기 위해 민심을 수습하고 군사력을 갖추어야 한다는 사실을 깨닫는 장소였다.
      국왕들은 온왕묘와 현절사에 제사를 지냈고, 병자호란 당시 유공자를 포상하며 그 후손을 우대했다. 국가에서 병자호란의 어려움과 유공자의 공로를 잊지 않음을 표현하기 위해서였다. 또한 국왕들은 문과와 무과의 시행을 통해 현지 인재를 등용하고 군사 훈련을 실시했으며, 백성들에게 면세 혜택을 주거나 민원 사항을 접수해 해결했다. 남한산성 일대에 거주하는 사람들의 士氣를 진작시키고 국방력을 강화하려는 조치였다.
      국왕들은 인조와 효종의 후손으로 先王의 遺業을 계승한다는 사실을 강조했다. 이는 후손으로서 당연한 도리이자 자신의 위상을 강화하는 수단이 되었기 때문이다. 후대의 국왕들이 인조와 효종의 유업을 실천하려면 좋은 정치를 펼쳐야 했고, 이는 민심을 잘 수습하고 국력을 배양해 국토를 제대로 지킬 수 있을 때 가능했다. 병자호란의 아픔을 간직한 남한산성은 이제 국왕들이 선조의 유업을 완수하기 위해 좋은 정치를 펼칠 것을 다짐하는 장소로 거듭나게 되었다.
      번역하기

      이글은 조선후기의 국왕들이 남한산성에 행차한 일지와 남한산성에서 취했던 조치를 살펴보고, 그들이 남한산성을 방문한 의의를 파악하기 위해 작성되었다. 남한산성에 행차한 국왕은 숙...

      이글은 조선후기의 국왕들이 남한산성에 행차한 일지와 남한산성에서 취했던 조치를 살펴보고, 그들이 남한산성을 방문한 의의를 파악하기 위해 작성되었다.
      남한산성에 행차한 국왕은 숙종, 영조, 정조, 철종, 고종이었다. 이중에서 숙종부터 정조까지는 여주에 있는 효종의 寧陵을 가는 길에 남한산성을 방문했고, 철종과 고종은 광주에 있는 순조의 仁陵을 방문했다가 남한산성에 들렀다.
      남한산성에 행차한 국왕들은 서장대에 올라 산성 주변의 형세를 관찰했고, 병자호란 때 인조의 저항과 항복, 효종이 국가의 수치를 씻으려 추진한 북벌 운동을 떠올렸다. 남한산성은 병자호란의 아픔을 기억하는 장소이자 동일한 사태의 재발을 방지하기 위해 민심을 수습하고 군사력을 갖추어야 한다는 사실을 깨닫는 장소였다.
      국왕들은 온왕묘와 현절사에 제사를 지냈고, 병자호란 당시 유공자를 포상하며 그 후손을 우대했다. 국가에서 병자호란의 어려움과 유공자의 공로를 잊지 않음을 표현하기 위해서였다. 또한 국왕들은 문과와 무과의 시행을 통해 현지 인재를 등용하고 군사 훈련을 실시했으며, 백성들에게 면세 혜택을 주거나 민원 사항을 접수해 해결했다. 남한산성 일대에 거주하는 사람들의 士氣를 진작시키고 국방력을 강화하려는 조치였다.
      국왕들은 인조와 효종의 후손으로 先王의 遺業을 계승한다는 사실을 강조했다. 이는 후손으로서 당연한 도리이자 자신의 위상을 강화하는 수단이 되었기 때문이다. 후대의 국왕들이 인조와 효종의 유업을 실천하려면 좋은 정치를 펼쳐야 했고, 이는 민심을 잘 수습하고 국력을 배양해 국토를 제대로 지킬 수 있을 때 가능했다. 병자호란의 아픔을 간직한 남한산성은 이제 국왕들이 선조의 유업을 완수하기 위해 좋은 정치를 펼칠 것을 다짐하는 장소로 거듭나게 되었다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김동욱, "조선후기 국왕의 남한산성 행차와 관련 시설, In 남한산성 지적변천사 연구" 남한산성문화관광사업단․한국건축역사학회 2011

      2 허태구, "병자호란 講和 협상의 추이와 조선의 대응" 조선시대사학회 52 (52): 51-88, 2010

      3 吳甲均, "英祖朝戊申亂에 관한 考察" 21 : 1977

      4 "朝鮮王朝實錄"

      5 "日省錄"

      6 "承政院日記"

      7 김병우, "大院君 執權 前後 宗親과 宗正卿의 政治的 역할" 대구사학회 105 : 69-108, 2011

      8 梁敎錫, "丙寅洋擾의 一考察" 29 : 1985

      9 柳在城, "丙子胡亂史" 國防部戰史編纂委員會 1986

      10 김문식, "1779년 정조의 능행과 남한산성" 한국실학학회 (8) : 111-152, 2004

      1 김동욱, "조선후기 국왕의 남한산성 행차와 관련 시설, In 남한산성 지적변천사 연구" 남한산성문화관광사업단․한국건축역사학회 2011

      2 허태구, "병자호란 講和 협상의 추이와 조선의 대응" 조선시대사학회 52 (52): 51-88, 2010

      3 吳甲均, "英祖朝戊申亂에 관한 考察" 21 : 1977

      4 "朝鮮王朝實錄"

      5 "日省錄"

      6 "承政院日記"

      7 김병우, "大院君 執權 前後 宗親과 宗正卿의 政治的 역할" 대구사학회 105 : 69-108, 2011

      8 梁敎錫, "丙寅洋擾의 一考察" 29 : 1985

      9 柳在城, "丙子胡亂史" 國防部戰史編纂委員會 1986

      10 김문식, "1779년 정조의 능행과 남한산성" 한국실학학회 (8) : 111-152, 2004

      11 "(孝宗寧陵)遷奉都監儀軌"

      12 "(孝宗寧陵)遷奉山陵都監儀軌"

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      1999-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.87 0.87 0.96
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.97 0.98 2.253 0.44
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼