RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      東大寺圖書館藏『華嚴宗論議』の用語(Ⅰ) = Praselogy of "Kegonshurongi" owned by the Library of Todaiji Temple(Ⅰ)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A2071472

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • 第 1 章 「論義」の用語
      • 第 1 節 日本語史硏究資料(用語資料) とのての「論義」
      • (1) 日本語史硏究と「論義」
      • (2) 先學の論考
      • 第 2 節 「論義」の用語について(『百題自在房』(天台宗論義書)の場合)
      • 第 1 章 「論義」の用語
      • 第 1 節 日本語史硏究資料(用語資料) とのての「論義」
      • (1) 日本語史硏究と「論義」
      • (2) 先學の論考
      • 第 2 節 「論義」の用語について(『百題自在房』(天台宗論義書)の場合)
      • (1) 先學の指摘
      • (2) 『百題自在房』の用語の整理
      • 第 3 節 本稿の對象
      • 第 2 章 『華嚴宗論義』の用語
      • 第 1 節 『華嚴宗論義』の槪要
      • (1) 華嚴宗論義の基本形式
      • (2) 華嚴宗論義の文獻資料を扱う土での留意点
      • (3) 傳存量
      • 第 2 節 候體の『華嚴宗論義』とその用語
      • (1∼64)
      • <以上 (Ⅰ)>
      • <以下 (Ⅱ)>
      • (65∼94)
      • 第 3 節 『華嚴宗論義』の用語の整理
      • (1) 時代差
      • (2) 他の文獻との近似性
      • 第 3 章 まとめ, 今後の問題点
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼