RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      Bilingual childcare : hitches, hurdles and hopes

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=M15017795

      • 저자
      • 발행사항

        Bristol : Multilingual Matters, [2018] ©2018

      • 발행연도

        2018

      • 작성언어

        영어

      • 주제어
      • DDC

        404.2083 판사항(23)

      • ISBN

        9781783099177 (hbk)
        1783099178 (hbk)
        9781783099191 (epub)
        1783099194 (epub)
        9781783099207 (Kindle)
        1783099208 (Kindle)

      • 자료형태

        단행본(다권본)

      • 발행국(도시)

        영국

      • 서명/저자사항

        Bilingual childcare : hitches, hurdles and hopes / Victoria Benz

      • 형태사항

        xix, 169 pages : illustrations ; 25 cm

      • 총서사항

        Bilingual education & bilingualism ; 110 Bilingual education and bilingualism ; 110 Bilingual education & bilingualism ; 110

      • 일반주기명

        Includes bibliographical references (pages 155-163) and index

      • 소장기관
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • CONTENTS
      • Acknowledgements = xi
      • Figures and Tables = xiii
      • Acronyms = xv
      • Transcription Conventions = xvii
      • CONTENTS
      • Acknowledgements = xi
      • Figures and Tables = xiii
      • Acronyms = xv
      • Transcription Conventions = xvii
      • 1 Researching Bilingual Early Childhood Education : An Institutional Ethnography = 1
      • 1.1 Potential of Bilingual Education in the Early Childhood Sector = 2
      • 1.1.1 Language learning in the early years = 2
      • 1.1.2 'Killing two birds with one stone' : Bilingual education in childcare = 3
      • 1.1.3 Childcare attendance rates = 4
      • 1.2 Linguistic Diversity in Australia and Sydney = 6
      • 1.3 Why German? = 8
      • 1.4 Approaching the Research Problem = 9
      • 1.4.1 About research methods and instruments = 12
      • 1.4.2 About ethics = 17
      • 1.5 Outline of the Book = 18
      • 2 What We Know : Language Policies and Provision = 21
      • 2.1 Bilingual Education = 21
      • 2.1.1 Challenges for bilingual education programmes = 24
      • 2.1.2 Parental attitudes towards bilingual education = 26
      • 2.1.3 Summary = 29
      • 2.2 Australia's Explicit Language Policies : An Overview = 29
      • 2.3 Languages in Education = 32
      • 2.3.1 School education = 32
      • 2.3.2 Early childhood education = 34
      • 2.3.3 Institutional German in Sydney = 36
      • 2.3.4 Summary = 37
      • 2.4 Lacuna in the Body of Knowledge = 37
      • 3 The Institution = 40
      • 3.1 Fritzkidz' Background and Vision = 40
      • 3.2 Fritzkidz' Physical Infrastructure = 42
      • 3.3 Organisation and Linguistic Landscape = 42
      • 3.4 The Educators = 43
      • 3.4.1 Demographic characteristics = 44
      • 3.4.2 Qualifications and training = 46
      • 3.4.3 'There is no set goal yet' : Staff and policy development = 46
      • 3.4.4 'Once it gets on board, it's a good thing, but something else might lack' : Educators' attitudes to early language learning = 49
      • 3.5 Weak Grounds = 52
      • 4 Bilingual Programme Implementation = 54
      • 4.1 The Bilingual Programme = 54
      • 4.1.1 The daily routine = 54
      • 4.1.2 General communication practices = 57
      • 4.1.3 Bilingual education in practice = 58
      • 4.2 External Constraints = 59
      • 4.2.1 Asymmetries = 60
      • 4.2.2 'Okay, wo ist jetzt dein Schwerpunkt?' : Conflicts of interests = 67
      • 4.2.3 Perceived involvement and interest = 72
      • 4.2.4 The bilingual programme in the public eye = 75
      • 4.3 Attitudinal Change or Reproduction? = 78
      • 5 The Clientele = 83
      • 5.1 Who Are the Fritzkidz Parents? = 83
      • 5.1.1 Linguistic practices = 84
      • 5.1.2 Place of birth and age = 86
      • 5.1.3 Educational and economic demographics = 87
      • 5.1.4 Summary = 87
      • 5.2 Choosing Fritzkidz = 89
      • 5.2.1 Reason for childcare in general = 89
      • 5.2.2 Choosing Fritzkidz in particular = 90
      • 5.2.3 Role of the bilingual programme = 92
      • 5.3 Elite Families' Childcare Needs = 95
      • 6 Value-Action Gap = 97
      • 6.1 Attitudinal Change : From Irrelevance to Influencing Language Desires and Family Practices = 97
      • 6.2 Importance of Language Learning = 101
      • 6.3 Plans to Continue with German = 104
      • 6.3.1 Convenient solution = 107
      • 6.3.2 Language competing against other subjects and activities = 111
      • 6.3.3 It's up to the child = 113
      • 6.4 Value-Action Gap as a Result of 'Language Ideological Hypocrisy' or Unfair Choice? = 114
      • 6.5 The Dead End for Affirmative Attitudes = 117
      • 7 The Value of Language and Language Learning = 119
      • 7.1 Creating an Advantage : Non-language Specific Values of Language Learning = 120
      • 7.1.1 Cognitive development = 120
      • 7.1.2 Career opportunities = 121
      • 7.1.3 Travel opportunities = 124
      • 7.1.4 Facilitating awareness = 126
      • 7.1.5 Proxy for other languages = 128
      • 7.2 The Role of German : Language-specific Values of Language Learning = 130
      • 7.2.1 Identity and family communication = 130
      • 7.2.2 Investing in learning German : It wouldn't make any sense = 132
      • 7.2.3 Associations of trustworthiness and good organisation = 134
      • 7.2.4 The German language does not matter = 135
      • 7.3 Competitiveness over German-English Bilingualism = 139
      • 8 The Future of Bilingual Early Childhood Education = 143
      • 8.1 Language Attitudes, Ideologies and Practices in Bilingual German-English Early Childhood Education = 143
      • 8.1.1 Institutional practices = 143
      • 8.1.2 Parental attitudes = 145
      • 8.1.3 The role of German = 147
      • 8.1.4 Summary = 149
      • 8.2 Implications = 150
      • 8.2.1 Institutional policy = 151
      • 8.2.2 Family policy = 152
      • 8.2.3 Public policy = 152
      • 8.3 Directions for Future Research = 153
      • Bibliography = 155
      • Index = 164
      더보기

      온라인 도서 정보

      온라인 서점 구매

      온라인 서점 구매 정보
      서점명 서명 판매현황 종이책 전자책 구매링크
      정가 판매가(할인율) 포인트(포인트몰)
      예스24.com

      Bilingual Childcare: Hitches, Hurdles and Hopes

      판매중 271,150원 271,150원 (0%)

      종이책 구매

      8,140포인트 (3%)
      • 포인트 적립은 해당 온라인 서점 회원인 경우만 해당됩니다.
      • 상기 할인율 및 적립포인트는 온라인 서점에서 제공하는 정보와 일치하지 않을 수 있습니다.
      • RISS 서비스에서는 해당 온라인 서점에서 구매한 상품에 대하여 보증하거나 별도의 책임을 지지 않습니다.

      책소개

      자료제공 : NAVER

      Bilingual Childcare: Hitches, Hurdles and Hopes (Hitches, Hurdles and Hopes)

      This ethnographic study explores aspects of institutional bilingual education in the early childhood sector. It provides contemporary research on the provision and practice of language teaching in the pre-primary sector and sheds light on the reception of bilingual education as well as attitudes towards it.

      more

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼