RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      [단행본] 이상 전집

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3727410

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      이상의 원전을 완벽하게 복원하고 각각의 성격에 맞는 본문 해석으로 다가간 시리즈 『이상 전집. 1: 시』[전4권]. 서울대학교 국문과 권영민 교수가 현대적 해석으로 상세한 주석과 해설을 달았다. 생전에 발표한 글과 유고로 소개된 글, 그리고 습작 노트 등 이상의 모든 작품을 총망라하여 엮은 전집이다. 이 전집은 이상 문학을 연구하는 전문자와 일반인이 함께 보기 좋도록 구성했다. 원전과 현대 국어의 표기법에 따라 고쳐 쓴 이상의 작품을 덧붙였다.

      이상은 권위와 제도, 양식과 기법에 대해 반동을 시도하며 외관이 지니는 무의미성을 강조하고 동시에 상상력의 하부구조를 열고자 작품 내외적으로 늘 고민했다. 수록된 시와 소설의 경우에는 모든 작품의 말미에 <작품 해설 노트>를 붙임으로써 이상 문학의 기초적인 이해를 돕는다. 이상의 사실적 행보와 창작 동기, 주변 인물들과의 관계까지 고려해 원문의 의미 구조를 파악하는 이른바 '해석적 주석'이라는 새로운 본문 해석 방법을 채택했다.

      이 책은 이상의 시를 총 2부로 구성하여 각 작품을 연대 순서로 수록했다. 1부 국문 시와 2부 일본어 시로 크게 구분하였으며, 그간 소홀하게 넘겼던 이상의 일본어 시를 현대적으로 번역하는 데 공을 들였다. 이상의 일본어 시의 경우 《조선과건축(朝鮮と建築)》의 일본어 원문을 서지 사항으로 밝혔다. 또한 이를 그대로 옮겨, 이상 문학의 범주를 최초로 확립했다는 평가를 받는 『이상전집』의 번역문과 함께 수록하고 상세한 주석을 붙였다.

      (http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=6005883)
      번역하기

      이상의 원전을 완벽하게 복원하고 각각의 성격에 맞는 본문 해석으로 다가간 시리즈 『이상 전집. 1: 시』[전4권]. 서울대학교 국문과 권영민 교수가 현대적 해석으로 상세한 주석과 해설을 ...

      이상의 원전을 완벽하게 복원하고 각각의 성격에 맞는 본문 해석으로 다가간 시리즈 『이상 전집. 1: 시』[전4권]. 서울대학교 국문과 권영민 교수가 현대적 해석으로 상세한 주석과 해설을 달았다. 생전에 발표한 글과 유고로 소개된 글, 그리고 습작 노트 등 이상의 모든 작품을 총망라하여 엮은 전집이다. 이 전집은 이상 문학을 연구하는 전문자와 일반인이 함께 보기 좋도록 구성했다. 원전과 현대 국어의 표기법에 따라 고쳐 쓴 이상의 작품을 덧붙였다.

      이상은 권위와 제도, 양식과 기법에 대해 반동을 시도하며 외관이 지니는 무의미성을 강조하고 동시에 상상력의 하부구조를 열고자 작품 내외적으로 늘 고민했다. 수록된 시와 소설의 경우에는 모든 작품의 말미에 <작품 해설 노트>를 붙임으로써 이상 문학의 기초적인 이해를 돕는다. 이상의 사실적 행보와 창작 동기, 주변 인물들과의 관계까지 고려해 원문의 의미 구조를 파악하는 이른바 '해석적 주석'이라는 새로운 본문 해석 방법을 채택했다.

      이 책은 이상의 시를 총 2부로 구성하여 각 작품을 연대 순서로 수록했다. 1부 국문 시와 2부 일본어 시로 크게 구분하였으며, 그간 소홀하게 넘겼던 이상의 일본어 시를 현대적으로 번역하는 데 공을 들였다. 이상의 일본어 시의 경우 《조선과건축(朝鮮と建築)》의 일본어 원문을 서지 사항으로 밝혔다. 또한 이를 그대로 옮겨, 이상 문학의 범주를 최초로 확립했다는 평가를 받는 『이상전집』의 번역문과 함께 수록하고 상세한 주석을 붙였다.

      (http://book.naver.com/bookdb/book_detail.nhn?bid=6005883)

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      이상 전집 1 시-오감도 외 책머리에 5 【제1부】 꽃나무 25 이런시 27 1933, 6, 1 30 거울 32 보통기념 36 오감도(烏瞰圖) 40 시제1호 40 시제2호 45 시제3호 48 시제4호 50 시제5호 53 시제6호 56 시제7호 60 시제8호 해부 64 시제9호 총구 69 시제10호 나비 71 시제11호 74 시제12호 76 시제13호 78 시제14호 80 시제15호 83 · 소 · 영 · 위 · 제 · ( · 素 · 榮 · 爲 · 題 · ) 88 정식(正式) 92 지비(紙碑) 99 지비(紙碑)―어디 갔는지 모르는 안해 101 역단(易斷) 106 화로 106 아침 109 가정 111 역단 114 행로 117 가외가전 121 명경 129 위독(危篤) 133 금제 133 추구 135 침몰 137 절벽 139 백화 141 문벌 143 위치 145 매춘 147 생애 150 내부 152 육친 154 자상 157 I WED A TOY BRIDE 160 파첩 165 무제 175 무제 178 【제2부】 이상한가역반응 183 파편의경치 190 ▽의유희 196 수염 202 BOITEUXBOITEUSE 211 공복 218 조감도(鳥瞰圖) 224 2인 1 224 2인 2 227 신경질적으로비만한삼각형 230 LE URINE 233 얼굴 241 운동 246 광녀의고백 250 흥행물천사 261 삼차각설계도(三次角設計圖) 272 선에관한각서 1 272 선에관한각서 2 280 선에관한각서 3 288 선에관한각서 4 292 선에관한각서 5 295 선에관한각서 6 303 선에관한각서 7 312 건축무한육면각체(建築無限六面角體) 320 AU MAGASIN DE NOUVEAUTES 320 열하약도 No.2 328 진단 0:1 331 22년 335 출판법 339 차8씨의 출발 347 대낮 353 청령 359 한개의밤 362 척각 367 거리 370 수인이만든소정원 373 육친의장 376 내과 379 골편에관한무제 383 가구의추위 386 아침 389 최후 392 이상과 그의 시대 395 이상 전집 2 단편소설-날개 외 책머리에 5 【제1부】 지도의 암실 21 휴업과 사정 34 지팡이 역사 48 지주회시 56 날개 76 동해 101 종생기 125 환시기 147 실화 155 단발 168 김유정 177 봉별기 184 【제2부】 원문 지도의 암실 194 /휴업과 사정 215 /지팡이 역사 230 /지주회시 239 날개 258 /동해 284 /종생기 310 /환시기 337 /실화 346 단발 362 /김유정 371 /봉별기 379 작품 해설 노트 387 이상과 그의 시대 409 이상 전집 3 장편소설-12월 12일 머리말 5 12월 12일 19 원문 十二月十二日 135 작품 해설 노트 『12월 12일』의 서사 기법과 갈등 구조 237 이상과 그의 시대 245 이상 전집 4 수필-권태 외 책머리에 25 【1부】 혈서삼태 23 산책의 가을 30 문학을 버리고 문화를 상상할 수 없다 33 산촌여정 36 조춘점묘 46 보험 없는 화재 46 단지한 처녀 49 차생윤회 52 공지에서 55 도회의 인심 58 골동벽 61 동심행렬 64 서망율도 67 여상 사제 69 약수 70 EPIGRAM 72 동생 옥희 보아라 74 추등잡필 82 추석 삽화 82 구경 85 예의 88 기여 91 실수 94 행복 97 19세기식 101 공포의 기록 103 권태 116 슬픈 이야기130 문학과 정치 138 실낙원 141 소녀 141 육친의 장 142 실낙원 143 면경 144 자화상 145 월상 146 병상 이후 148 최저낙원 153 동경 157 기타 산문 161 「오감도」 작자의 말 161 나의 애송시 161 《 시와 소설》 편집 후기 162 내가 좋아하는 화초와 내 집의 화초 163 아름다운 조선 말 163 가을의 탐승처 164 편지 165 【2부】 원문 血書三態 181 / 散策의 가을 188 / 文學을 버리고 文化를 想像할 수 업다. 191 山村餘情 95 / 早春點描 1~8 205 / 西望栗島 226 / 女像四題 228 藥水 229 / EPIGRAM 231 / 동생玉姬보아라 233 / <秋燈雜筆 1~5> 241 幸福 255 / 十九世紀式 259 / 恐怖의記錄 261 / 倦怠 273 / 슬푼이야기 285 文學과政治 292 / 失樂園 295 / 病床以後 301 / 最低樂園 306 東京 309 / <烏瞰圖> 作者의 말 314 / 나의愛誦詩 315 / 編輯後記 316 내가 좋아하는 花草와 내 집의 花草 318 아름다운朝鮮말 319 / 가을의 探勝處 320 / 사신(私信) 321 【3부】 단상 또는 창작 노트 ―1960년대 발굴 자료 무제 337 / 1931년 339 / 얼마 안 되는 변해(혹은 일년이라는 제목) 343 무제 351 / 무제 354 / 이 아해들에게 장난감을 주라 357 모색 361 / 무제 364 / 구두 367 / 어리석은 석반 370 습작 쇼윈도 수점 381 / 무제 382 / 애야 387 / 회한의 장 392 단장 394 / 첫번째 방랑 395 / 불행한 계승 416 / 객혈의 아침 429 / 황의 기―작품 제2번 432 작품 제3번 438 / 여전준일 441 / 월원등일랑 442 공포의 기록(서장) 443 / 공포의 성채 447 / 야색 451 / 단상 454 이상과 그의 시대 461

      (http://www.riss.kr/search/detail/DetailView.do?p_mat_type=d7345961987b50bf&control_no=5310370eec942ae2ffe0bdc3ef48d419#redirect)
      번역하기

      이상 전집 1 시-오감도 외 책머리에 5 【제1부】 꽃나무 25 이런시 27 1933, 6, 1 30 거울 32 보통기념 36 오감도(烏瞰圖) 40 시제1호 40 시제2호 45 시제3호 48 시제4호 50 시제5호 53 시제6호 56 시제7호 60 ...

      이상 전집 1 시-오감도 외 책머리에 5 【제1부】 꽃나무 25 이런시 27 1933, 6, 1 30 거울 32 보통기념 36 오감도(烏瞰圖) 40 시제1호 40 시제2호 45 시제3호 48 시제4호 50 시제5호 53 시제6호 56 시제7호 60 시제8호 해부 64 시제9호 총구 69 시제10호 나비 71 시제11호 74 시제12호 76 시제13호 78 시제14호 80 시제15호 83 · 소 · 영 · 위 · 제 · ( · 素 · 榮 · 爲 · 題 · ) 88 정식(正式) 92 지비(紙碑) 99 지비(紙碑)―어디 갔는지 모르는 안해 101 역단(易斷) 106 화로 106 아침 109 가정 111 역단 114 행로 117 가외가전 121 명경 129 위독(危篤) 133 금제 133 추구 135 침몰 137 절벽 139 백화 141 문벌 143 위치 145 매춘 147 생애 150 내부 152 육친 154 자상 157 I WED A TOY BRIDE 160 파첩 165 무제 175 무제 178 【제2부】 이상한가역반응 183 파편의경치 190 ▽의유희 196 수염 202 BOITEUXBOITEUSE 211 공복 218 조감도(鳥瞰圖) 224 2인 1 224 2인 2 227 신경질적으로비만한삼각형 230 LE URINE 233 얼굴 241 운동 246 광녀의고백 250 흥행물천사 261 삼차각설계도(三次角設計圖) 272 선에관한각서 1 272 선에관한각서 2 280 선에관한각서 3 288 선에관한각서 4 292 선에관한각서 5 295 선에관한각서 6 303 선에관한각서 7 312 건축무한육면각체(建築無限六面角體) 320 AU MAGASIN DE NOUVEAUTES 320 열하약도 No.2 328 진단 0:1 331 22년 335 출판법 339 차8씨의 출발 347 대낮 353 청령 359 한개의밤 362 척각 367 거리 370 수인이만든소정원 373 육친의장 376 내과 379 골편에관한무제 383 가구의추위 386 아침 389 최후 392 이상과 그의 시대 395 이상 전집 2 단편소설-날개 외 책머리에 5 【제1부】 지도의 암실 21 휴업과 사정 34 지팡이 역사 48 지주회시 56 날개 76 동해 101 종생기 125 환시기 147 실화 155 단발 168 김유정 177 봉별기 184 【제2부】 원문 지도의 암실 194 /휴업과 사정 215 /지팡이 역사 230 /지주회시 239 날개 258 /동해 284 /종생기 310 /환시기 337 /실화 346 단발 362 /김유정 371 /봉별기 379 작품 해설 노트 387 이상과 그의 시대 409 이상 전집 3 장편소설-12월 12일 머리말 5 12월 12일 19 원문 十二月十二日 135 작품 해설 노트 『12월 12일』의 서사 기법과 갈등 구조 237 이상과 그의 시대 245 이상 전집 4 수필-권태 외 책머리에 25 【1부】 혈서삼태 23 산책의 가을 30 문학을 버리고 문화를 상상할 수 없다 33 산촌여정 36 조춘점묘 46 보험 없는 화재 46 단지한 처녀 49 차생윤회 52 공지에서 55 도회의 인심 58 골동벽 61 동심행렬 64 서망율도 67 여상 사제 69 약수 70 EPIGRAM 72 동생 옥희 보아라 74 추등잡필 82 추석 삽화 82 구경 85 예의 88 기여 91 실수 94 행복 97 19세기식 101 공포의 기록 103 권태 116 슬픈 이야기130 문학과 정치 138 실낙원 141 소녀 141 육친의 장 142 실낙원 143 면경 144 자화상 145 월상 146 병상 이후 148 최저낙원 153 동경 157 기타 산문 161 「오감도」 작자의 말 161 나의 애송시 161 《 시와 소설》 편집 후기 162 내가 좋아하는 화초와 내 집의 화초 163 아름다운 조선 말 163 가을의 탐승처 164 편지 165 【2부】 원문 血書三態 181 / 散策의 가을 188 / 文學을 버리고 文化를 想像할 수 업다. 191 山村餘情 95 / 早春點描 1~8 205 / 西望栗島 226 / 女像四題 228 藥水 229 / EPIGRAM 231 / 동생玉姬보아라 233 / <秋燈雜筆 1~5> 241 幸福 255 / 十九世紀式 259 / 恐怖의記錄 261 / 倦怠 273 / 슬푼이야기 285 文學과政治 292 / 失樂園 295 / 病床以後 301 / 最低樂園 306 東京 309 / <烏瞰圖> 作者의 말 314 / 나의愛誦詩 315 / 編輯後記 316 내가 좋아하는 花草와 내 집의 花草 318 아름다운朝鮮말 319 / 가을의 探勝處 320 / 사신(私信) 321 【3부】 단상 또는 창작 노트 ―1960년대 발굴 자료 무제 337 / 1931년 339 / 얼마 안 되는 변해(혹은 일년이라는 제목) 343 무제 351 / 무제 354 / 이 아해들에게 장난감을 주라 357 모색 361 / 무제 364 / 구두 367 / 어리석은 석반 370 습작 쇼윈도 수점 381 / 무제 382 / 애야 387 / 회한의 장 392 단장 394 / 첫번째 방랑 395 / 불행한 계승 416 / 객혈의 아침 429 / 황의 기―작품 제2번 432 작품 제3번 438 / 여전준일 441 / 월원등일랑 442 공포의 기록(서장) 443 / 공포의 성채 447 / 야색 451 / 단상 454 이상과 그의 시대 461

      (http://www.riss.kr/search/detail/DetailView.do?p_mat_type=d7345961987b50bf&control_no=5310370eec942ae2ffe0bdc3ef48d419#redirect)

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼