RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      [단행본]《老子》

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3601352

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      서양미학사에서 미학의 중심범주는 ‘미’와 ‘예술’이라는 두 가지 개념으로 소급되거나 귀결된다. 그러나 미학연구의 대상이 인류의 심미활동의 본질과 특성, 그리고 그 법칙성이라면 중국미학사에서 ‘미’는 중국미학의 중심범주가 되지 못한다. 중국미학사에 있어서 ‘미’는 ‘도(道)’의 하위범주일 뿐이다. 중국미학사에서 ‘도’는 모든 만물을 생육하고, 모든 존재의 근원이 된다. ‘미’란 상대적인 가치에 의한 것 일뿐, 절대적인 기준이 될 수 없는 까닭이다.
      老子의 《道德經》은 만물 존재의 원리로써의 ‘도’와 그의 작용으로써 ‘덕’의 개념을 제시함으로써 모든 만물가치의 척도로써 ‘도덕’의 회복을 주창한다. 이때 ‘도덕’은 유가의 ‘도덕’과는 다르다. 노자의 ‘도덕’은 인간 문명의 관점에서가 아니라, 스스로 그러한 ‘자연’의 순환법칙에 부합함으로써 인간의 작위적인 가치가 부여되지 않은 우주순환의 법칙성을 따르는 것을 의미한다. 결국 ‘미’란 인간의 상대적인 가치에 의하여 판단되는 것이므로 최고의 절대적인 가치가 될 수 없으며, ‘자연’의 원리에 부합하는 절대적 가치인 ‘도’에 합일함으로써, 상대성을 떠난 절대적인 아름다움을 느낄 수 있다는 것이다.
      노자가 제기한 ‘도’, ‘기’, ‘상’, ‘유’, ‘무’, ‘허’, ‘실’, ‘자연’등의 범주들은 이후 중국미학사가 스스로 자신의 체계를 세우고 특징을 형성하는데 매우 중요한 영향을 미[친다.]
      번역하기

      서양미학사에서 미학의 중심범주는 ‘미’와 ‘예술’이라는 두 가지 개념으로 소급되거나 귀결된다. 그러나 미학연구의 대상이 인류의 심미활동의 본질과 특성, 그리고 그 법칙성이라면 ...

      서양미학사에서 미학의 중심범주는 ‘미’와 ‘예술’이라는 두 가지 개념으로 소급되거나 귀결된다. 그러나 미학연구의 대상이 인류의 심미활동의 본질과 특성, 그리고 그 법칙성이라면 중국미학사에서 ‘미’는 중국미학의 중심범주가 되지 못한다. 중국미학사에 있어서 ‘미’는 ‘도(道)’의 하위범주일 뿐이다. 중국미학사에서 ‘도’는 모든 만물을 생육하고, 모든 존재의 근원이 된다. ‘미’란 상대적인 가치에 의한 것 일뿐, 절대적인 기준이 될 수 없는 까닭이다.
      老子의 《道德經》은 만물 존재의 원리로써의 ‘도’와 그의 작용으로써 ‘덕’의 개념을 제시함으로써 모든 만물가치의 척도로써 ‘도덕’의 회복을 주창한다. 이때 ‘도덕’은 유가의 ‘도덕’과는 다르다. 노자의 ‘도덕’은 인간 문명의 관점에서가 아니라, 스스로 그러한 ‘자연’의 순환법칙에 부합함으로써 인간의 작위적인 가치가 부여되지 않은 우주순환의 법칙성을 따르는 것을 의미한다. 결국 ‘미’란 인간의 상대적인 가치에 의하여 판단되는 것이므로 최고의 절대적인 가치가 될 수 없으며, ‘자연’의 원리에 부합하는 절대적 가치인 ‘도’에 합일함으로써, 상대성을 떠난 절대적인 아름다움을 느낄 수 있다는 것이다.
      노자가 제기한 ‘도’, ‘기’, ‘상’, ‘유’, ‘무’, ‘허’, ‘실’, ‘자연’등의 범주들은 이후 중국미학사가 스스로 자신의 체계를 세우고 특징을 형성하는데 매우 중요한 영향을 미[친다.]

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      저자초록은 연구결과물 단행본의 논어에 대한 해제에서 발췌.

      저자초록은 연구결과물 단행본의 논어에 대한 해제에서 발췌.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      해제(解題) 一. 美之根源-道 二. 美與惡 三. 五色令人目盲 四. 絶聖棄智 五. 有與無 六. 大音, 大巧, 信言

      해제(解題)
      一. 美之根源-道
      二. 美與惡
      三. 五色令人目盲
      四. 絶聖棄智
      五. 有與無
      六. 大音, 大巧, 信言

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼