본고는 淸學四書에서 실현된 만주어의 시상 체계에 대한 연구를 목적으로 한다. 특히 본 연구의 주된 대상으로 삼은 시상 체계는 ``-ha``, ``-habi`` 구문에서 실현된 만주어의 시상 체계이다. 본...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A99944760
2012
Korean
001.3
KCI등재후보
학술저널
423-440(18쪽)
0
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
본고는 淸學四書에서 실현된 만주어의 시상 체계에 대한 연구를 목적으로 한다. 특히 본 연구의 주된 대상으로 삼은 시상 체계는 ``-ha``, ``-habi`` 구문에서 실현된 만주어의 시상 체계이다. 본...
본고는 淸學四書에서 실현된 만주어의 시상 체계에 대한 연구를 목적으로 한다. 특히 본 연구의 주된 대상으로 삼은 시상 체계는 ``-ha``, ``-habi`` 구문에서 실현된 만주어의 시상 체계이다. 본 연구를 통해서 논의된 사실을 요약하면 다음과 같다. 淸學四書에서 실현된 만주어의 시상법에서 미래의 일어나지 않은 미연의 상황이라 하더라도 화자가 과거 상황만큼이나 기정적이거나 확정적인 사실로 파악할 경우는 과거의 ``-ha``나 ``-habi``가 시제가 아닌 미래완료, 현재완료의 상의 기능으로 실현될 수 있음을 고찰할 수 있었다. 이처럼 과거 시제 표지나 현재 시제 표지로 미래 시간의 상황을 지시함은 한국어뿐만 아니라 여러 언어에서도 관찰되는 양상이다. 그러므로 만주어의 ``-ha``, ``-habi``는 시제와 상의 기능을 모두 가지고 있는 것으로 볼 수 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper aims to investigate the system of tense and aspect in the Manchu. In particular, it focuses on the syntactic structures of ``-ha``, ``-habi``. Preceding researches insisted that grammatical function of the ``-ha``, ``-habi`` is preterite, p...
This paper aims to investigate the system of tense and aspect in the Manchu. In particular, it focuses on the syntactic structures of ``-ha``, ``-habi``. Preceding researches insisted that grammatical function of the ``-ha``, ``-habi`` is preterite, past tense. According to researches on The Four Books of Qing Studies(淸學四書), however, the ``-ha``, ``-habi`` had been used both in the future situation and present situation. Therefore, it can be assumed that ``-ha and ``-habi`` are endowed to function as both tense and aspect.
참고문헌 (Reference)
1 T.Otgontuul, "한국어와 만주어 격어미 비교 연구: 청어노걸대를 중심으로" 상지대학교 대학원 2003
2 Togtokh Otgontuul, "한국어, 몽골어, 만주어 격어미 비교 연구" 상지대학교 대학원 2009
3 최동권, "청어노걸대 연구" 11 : 1986
4 정광, "청어노걸대 신석" 태학사 1998
5 정광, "역학서 연구" J&C 2002
6 Ramstedt G, Aalto P, "알타이어형태론 개설" 민음사 1985
7 정광, "사역원 왜학 연구" 태학사 1988
8 최학근, "만주어의 격, 성, 수에 대해서-만주어문법(其二)" 12 (12): 1976
9 河內良弘, "만주어 문어문전" 東京大學學術出版會 1996
10 최동권, "만주어 내포문주어의 표현 양상" 동양학연구원 (32) : 1-14, 2002
1 T.Otgontuul, "한국어와 만주어 격어미 비교 연구: 청어노걸대를 중심으로" 상지대학교 대학원 2003
2 Togtokh Otgontuul, "한국어, 몽골어, 만주어 격어미 비교 연구" 상지대학교 대학원 2009
3 최동권, "청어노걸대 연구" 11 : 1986
4 정광, "청어노걸대 신석" 태학사 1998
5 정광, "역학서 연구" J&C 2002
6 Ramstedt G, Aalto P, "알타이어형태론 개설" 민음사 1985
7 정광, "사역원 왜학 연구" 태학사 1988
8 최학근, "만주어의 격, 성, 수에 대해서-만주어문법(其二)" 12 (12): 1976
9 河內良弘, "만주어 문어문전" 東京大學學術出版會 1996
10 최동권, "만주어 내포문주어의 표현 양상" 동양학연구원 (32) : 1-14, 2002
11 최동권, "만주어 격어미 연구, In 한국어의 역사" 보고사 2004
12 홍윤표, "근대국어연구(1)" 태학사 1994
13 李樹蘭, "錫伯語口語硏究" 民族出版社 1984
14 愛新覺羅, "滿語語法" 民族出版社 1992
15 厚田萬福, "淸文虛字指南編" 京都隆福寺鏡古堂書坊 1885
16 無格, "淸文助語虛字" 1730
17 崔東權, "國語와 滿洲語 名詞句 內包文 比較硏究" 成均館大學校 大學院 1987
18 Zaxarov I, "рамматика маньчжУРского яэыка" Санкт−Петербуртг 1879
19 Mišig. L, "Moнгол элний тусагдахуун ба байц" Удаанбаатар 1957
20 Erich haenisch, "Manchu Grammatik" Leipzig 1961
21 Poppe N, "Grammar of Written Mongolian, Otto Harrassowitz" Weisbaden 1954
22 Möllendorff P. G, "A Manchu grammar with Analyysed texts" Shanghai 1982
23 황국정, "<淸學四書>에 나타난 만주어의 격 체계 연구-근대 한국어와의 비교를 중심으로-" 이중언어학회 (45) : 353-374, 2011
고통의 의미 -빅터 에밀 프랑클의 로고테라피를 중심으로-
<빛 가운데로 걸어가면>에 나타난 "시한부 종말론" 고찰
『주역(周易)』의 관점에서 본 실존(實存)과 초월(超越) -파국(破局)과 희망(希望)의 변주(變奏)-
치유로서의 소설 읽기 -신경숙의 『딸기밭』을 중심으로-
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-11-11 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> THE JOURNAL OF HUMANITIES | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | |
2016-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (계속평가) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2012-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.49 | 0.49 | 0.42 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.45 | 0.45 | 0.871 | 0.06 |