RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      알브랑의 생애와 『성교리증(聖敎理證)』의 지향

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      『성교리증』은 1852년 파리외방전교회 소속 알브랑(Etienne-Raymond Albrand, 1805~1853), 즉 임 스테파노[任斯德范] 주교가 초간한 포교서이다. 이 책은 해금(解禁) 이후 선교 과정에서 널리 사용된 교리서이며, 중국은 물론 한국과 일본의 선교현장에서도 활용되었던 책이다. 하지만 아직 연구가 초기 단계라, 이 논문에서는 알브랑의 생애를 자세히 소개하고, 알브랑이 이 책을 펴낼 때 의도한 방향을 밝히고 그것을 책 내용으로 증명하였다.
      알브랑은 1832년부터 최초 파견지인 싱가포르 등에서 빈민들과 함께 살면서 전교활동을 하였으며, 이때 중국어를 익혀 해당 지역의 중국인을 주로 살폈다. 선교지 재배치 명령에 따라 1846년부터 귀주로 옮겨 전교 활동을 하였는데, 여기에서도 빈민을 직접 만나 전교하는 등의 활동을 활발히 하다가 여기에서 사망하였다.
      논자는, 알브랑이 1852년에 초간한 『성교리증』의 지향을 크게 셋으로 나누었다. 첫째, 천주교가 바르고 참된 종교라는 것을 강조하는 데에 주력했다. 소위 의례논쟁의 결과로 100여 년간 금령이 내려졌다가 막 풀린 시기이기 때문에, 그는 적극적으로 천주교의 바름을 해명하고자 여러 항목을 배치하고 천주교가 ‘바르고 거룩한 종교’임을 직접 설명하는 데 힘썼다.
      둘째, 알브랑은 일반 민중 중심의 선교 전략을 세우고 그것을 수행하는 도구가 될 수 있도록 이 책을 구성하였다. 일상에서 봉교인이 외교인의 질문에 쉽게 답할 수 있도록 문답을 구성하고, 최대한 쉬운 표현으로 설명하였다.
      셋째, 이단을 논박하는 데에 역점을 두었다. 전체 항목의 절반 가까이를 이단 논박에 사용하였으며, 이때도 일상의 쉬운 예로 쉽게 설명하며, 많은 사람이 그 그릇됨을 깨닫고 정교로 돌아오도록 구성했다. 또 해당 지역 이단을 망라하여 논박하는 이런 특징 덕에 중국뿐 아니라 한국과 일본에서도 이 책이 포교용 교리서로 쓰일 수 있었다.
      번역하기

      『성교리증』은 1852년 파리외방전교회 소속 알브랑(Etienne-Raymond Albrand, 1805~1853), 즉 임 스테파노[任斯德范] 주교가 초간한 포교서이다. 이 책은 해금(解禁) 이후 선교 과정에서 널리 사용된 교...

      『성교리증』은 1852년 파리외방전교회 소속 알브랑(Etienne-Raymond Albrand, 1805~1853), 즉 임 스테파노[任斯德范] 주교가 초간한 포교서이다. 이 책은 해금(解禁) 이후 선교 과정에서 널리 사용된 교리서이며, 중국은 물론 한국과 일본의 선교현장에서도 활용되었던 책이다. 하지만 아직 연구가 초기 단계라, 이 논문에서는 알브랑의 생애를 자세히 소개하고, 알브랑이 이 책을 펴낼 때 의도한 방향을 밝히고 그것을 책 내용으로 증명하였다.
      알브랑은 1832년부터 최초 파견지인 싱가포르 등에서 빈민들과 함께 살면서 전교활동을 하였으며, 이때 중국어를 익혀 해당 지역의 중국인을 주로 살폈다. 선교지 재배치 명령에 따라 1846년부터 귀주로 옮겨 전교 활동을 하였는데, 여기에서도 빈민을 직접 만나 전교하는 등의 활동을 활발히 하다가 여기에서 사망하였다.
      논자는, 알브랑이 1852년에 초간한 『성교리증』의 지향을 크게 셋으로 나누었다. 첫째, 천주교가 바르고 참된 종교라는 것을 강조하는 데에 주력했다. 소위 의례논쟁의 결과로 100여 년간 금령이 내려졌다가 막 풀린 시기이기 때문에, 그는 적극적으로 천주교의 바름을 해명하고자 여러 항목을 배치하고 천주교가 ‘바르고 거룩한 종교’임을 직접 설명하는 데 힘썼다.
      둘째, 알브랑은 일반 민중 중심의 선교 전략을 세우고 그것을 수행하는 도구가 될 수 있도록 이 책을 구성하였다. 일상에서 봉교인이 외교인의 질문에 쉽게 답할 수 있도록 문답을 구성하고, 최대한 쉬운 표현으로 설명하였다.
      셋째, 이단을 논박하는 데에 역점을 두었다. 전체 항목의 절반 가까이를 이단 논박에 사용하였으며, 이때도 일상의 쉬운 예로 쉽게 설명하며, 많은 사람이 그 그릇됨을 깨닫고 정교로 돌아오도록 구성했다. 또 해당 지역 이단을 망라하여 논박하는 이런 특징 덕에 중국뿐 아니라 한국과 일본에서도 이 책이 포교용 교리서로 쓰일 수 있었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Seongchiaolicheng is a missionary book published in 1852 by Albrand (Ren Stepfanos), a member of La Société des Missions Etrangères de Paris. This book is a widely used doctrine in the process of missionary work during the period the lifting of the ban in Catholic.
      This book was used not only in China but also in mission sites in Korea and Japan. However, research on this is still in its infancy. In this paper, the author’s life was introduced in detail, and the author revealed his intention when writing this book and proved it to be the content of the book.
      Since 1832, Albrand has lived with the poor in Singapore, the first dispatch site, and has been engaged in missionary work. At this time, he learned Chinese and worked for the Chinese in the region. In 1846, in accordance with the order to relocate the mission site, he moved to guizhou for missionary work. Here, he died in 1853 while actively engaged in activities such as meeting the poor in person, talking and evangelizing.
      The orientation of the writings of Seongchiaolicheng can be largely divided into three. First, it focused on emphasizing that Catholicism is a right and true religion. Since it was a time when the ban was issued and just lifted for more than 100 years as a result of the precedent debate, he actively arranged various items to explain the correctness of Catholicism and tried to explain directly that Catholicism is a ‘holy and right religion’.
      Second, Ren Stephanos established a missionary strategy centered on the lower class and organized this book to serve as a tool to carry out it. In everyday life, questions and answers were organized so that believers could easily answer non-believers’ questions, and explained in as easy expressions as possible.
      Third, the emphasis was placed on refuting heresy. Nearly half of all items were used for heresy arguments. Even at this time, it was easily explained as an easy example of everyday life, and many people realized that heresy was false and organized to return to Catholicism. In addition, thanks to this characteristic of refuting the heresy of the region, this book could be used as a doctrine not only in China but also in Korea and Japan.
      번역하기

      Seongchiaolicheng is a missionary book published in 1852 by Albrand (Ren Stepfanos), a member of La Société des Missions Etrangères de Paris. This book is a widely used doctrine in the process of missionary work during the period the lifting of the...

      Seongchiaolicheng is a missionary book published in 1852 by Albrand (Ren Stepfanos), a member of La Société des Missions Etrangères de Paris. This book is a widely used doctrine in the process of missionary work during the period the lifting of the ban in Catholic.
      This book was used not only in China but also in mission sites in Korea and Japan. However, research on this is still in its infancy. In this paper, the author’s life was introduced in detail, and the author revealed his intention when writing this book and proved it to be the content of the book.
      Since 1832, Albrand has lived with the poor in Singapore, the first dispatch site, and has been engaged in missionary work. At this time, he learned Chinese and worked for the Chinese in the region. In 1846, in accordance with the order to relocate the mission site, he moved to guizhou for missionary work. Here, he died in 1853 while actively engaged in activities such as meeting the poor in person, talking and evangelizing.
      The orientation of the writings of Seongchiaolicheng can be largely divided into three. First, it focused on emphasizing that Catholicism is a right and true religion. Since it was a time when the ban was issued and just lifted for more than 100 years as a result of the precedent debate, he actively arranged various items to explain the correctness of Catholicism and tried to explain directly that Catholicism is a ‘holy and right religion’.
      Second, Ren Stephanos established a missionary strategy centered on the lower class and organized this book to serve as a tool to carry out it. In everyday life, questions and answers were organized so that believers could easily answer non-believers’ questions, and explained in as easy expressions as possible.
      Third, the emphasis was placed on refuting heresy. Nearly half of all items were used for heresy arguments. Even at this time, it was easily explained as an easy example of everyday life, and many people realized that heresy was false and organized to return to Catholicism. In addition, thanks to this characteristic of refuting the heresy of the region, this book could be used as a doctrine not only in China but also in Korea and Japan.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문 초록
      • 1. 서론
      • 2. 알브랑[任斯德范]의 생애와 『성교리증』의 연관성
      • 3. 『성교리증』의 지향과 내용 특성
      • 4. 결론
      • 국문 초록
      • 1. 서론
      • 2. 알브랑[任斯德范]의 생애와 『성교리증』의 연관성
      • 3. 『성교리증』의 지향과 내용 특성
      • 4. 결론
      • 참고 문헌
      • ABSTRACT
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 박종혁, "해학 이기의 사상과 문학" 상생출판 2020

      2 "프랑스-아시아 연구소"

      3 마테오 리치, "천주실의" 서울대학교 출판부 1999

      4 "천주교 귀주교구 홈페이지"

      5 "싱가포르 교회사 홈페이지"

      6 방상근, "성교리증의 서지 연구" 한국교회사연구소 48 : 195-206, 2016

      7 서신혜, "성공회의 『성교리증(聖敎理證)』 간행과 교리서의 현지화" 한국기독교학회 (100) : 65-91, 2016

      8 김병태, "명말청초 '전례논쟁'의 선교사적 이해" 한국기독교역사학회 (28) : 163-190, 2008

      9 陈建明, "近代基督教在华西地区文字事工研究" 巴蜀书社 2012

      10 任斯德範, "聖教理證" 慈母堂 1852

      1 박종혁, "해학 이기의 사상과 문학" 상생출판 2020

      2 "프랑스-아시아 연구소"

      3 마테오 리치, "천주실의" 서울대학교 출판부 1999

      4 "천주교 귀주교구 홈페이지"

      5 "싱가포르 교회사 홈페이지"

      6 방상근, "성교리증의 서지 연구" 한국교회사연구소 48 : 195-206, 2016

      7 서신혜, "성공회의 『성교리증(聖敎理證)』 간행과 교리서의 현지화" 한국기독교학회 (100) : 65-91, 2016

      8 김병태, "명말청초 '전례논쟁'의 선교사적 이해" 한국기독교역사학회 (28) : 163-190, 2008

      9 陈建明, "近代基督教在华西地区文字事工研究" 巴蜀书社 2012

      10 任斯德範, "聖教理證" 慈母堂 1852

      11 신의식, "天主敎 解禁(1840년) 前後의 傳敎 狀況變化" 한국중국문화학회 (13) : 199-214, 2002

      12 李强, "华籍神父与晚清天主教神学本地化―以黄伯禄『圣教理证』改稿为中心的探讨" 上海大学宗教与中国社会研究中心 9 : 33-48, 2018

      13 林建曾, "世界三大宗教在云贵川地区传播史" 中国文史出版社 2002

      14 M. Joseph Dourif, "Vie de Mgr Albrand : évêque de Sura, vicaire apostolique du Kouy-Tcheou" Jacques Lescoffre ET Ce. Livraires 1865

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2006-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.48 0.48 0.43
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.42 0.39 1.107 0.11
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼