RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      1465년작 관경16관변상도와 조선초기 왕실의 불사 = The Illustration of Amitayur-dyana-sutra, made in 1465, and the Buddhism Affairs of Royal Family in the Early Joseon Dynasty

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A30083701

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      There were many temples in Han-sung(漢城) in the early Joseon dynasty, and there must be Buddhist paintings in these temples, such as Heung-cheon-sa, Heung-deuk-sa, Won-gak-sa, and In-wang-sa, etc. But there are no remaining records related to the paintings of these temples. On the other hand, there are many scattered records in various documents such as <<Joseon Wang-jo-sil-rok 朝鮮王朝實錄>>, the realistic record of the Joseon dynasty, which show the production of Buddhist paintings, and some paintings made at that time remain until now. Most of the Buddhist paintings made during the early Joseon dynasty were related to royal family. A remarkable work among those paintings is `the Illustration of Amityur-dyana-sutra`(觀經變相圖) made in 1465. This work is now possessed by Chion-in(知恩院), located in Japan, and painted on silk. The width and height of the picture is 269.0㎝ and 182.1㎝, respectively. The composition of the painting is largely the upper part (Mediation No.1 ~ No.7), the central part (Mediation No.8 ~ No.13) and the outer part (Mediation No. 14 ~ No.16). The story of this painting is written in Chinese characters, on the grey bottom field. According to the story, this painting was sponsored, in 1465, by Hyo-ryong Dae-gun(孝寧大君, 1396~1486), a son of King Tae-jong, and an elder brother of King Se-jong, Wol-san Dae-gun(月山大君, 1454~1488), an elder brother of King Sung-jong, and the wife of Young-eung Dae-gun(永膺大君, 1434~1467), a son of King Se-jong etc. This painting is noticeable because its year of creation, sponsors, and painter are clearly known, and because its discrete style which succeeded the Buddhist painting style of Goryeo. In particular, the painter was Lee Meng-gun(李孟根), who participated in making King`s portraits as a painter registered in Do-hwa-seo(圖畵署), a governmental painting division of Joseon. The facts that he succeeded the painting tradition of the Goryeo Illustration of Amitayur-dyana-sutra and that he made creative painting designs show his excellent capability. The composition of this painting is that the upper part describes the paradise in Buddhism, in Mediation No. 1 to No. 7, the central part arranges Mediation No. 8 to No. 13 to describe Amitabha Triad, and the outer part includes the upper class(上品), the middle class(中品) and the lower class(下品). This composition succeeded the techniques of two illustrations of Amitayur-dyana-sutra made in Goryeo 1323. The difference from another Goryeo illustration of Amitayur-dyana-sutra which inherited those of Southern Song dynasty and is now possessed by Saifuku-ji(西福寺) in Japan is that this painting emphasized the image of `living forever in paradise` using Amitabha preaching, which is shown by the empathized `meditation for Amitabha Triad(眞身觀·觀音觀·勢至觀)` in central part. This work faithfully inherited the composition of Goryeo illustration of Amitayur-dyana-sutra, made in 1323. However, partial omissions or simplifications are found such as no twelfth meditation(12觀, 普觀) which describes that a person see himself birth in paradise, among 16 Mediations. On the contrary, it describes the belief of Amitabha Resurrection more actively as is shown by more extended Buddha of Bodhisattva shapes, which greet resurrected Buddhists in Mediation No. 15 and No. 16. The style of portraying figures shows the technical features of the early Joseon dynasty because faces are larger compared to their bodies, small ear, eye, mouth, and nose, and long thin waists, etc. These figures were from Bodhisattva shapes of the early Myung dynasty of China, and were frequently found in Bodhisattva shapes in the late Goryeo dynasty and the early Joseon dynasty. Other techniques different from Goryeo Buddhist paintings are that delicate touches were reduced, and bright smooth neutral tints added with yellowish〔light〕green, red and green, Prussian blue, brown, and gold powders, etc., were used more. Designs peculiar to Goryeo Buddhist pai
      번역하기

      There were many temples in Han-sung(漢城) in the early Joseon dynasty, and there must be Buddhist paintings in these temples, such as Heung-cheon-sa, Heung-deuk-sa, Won-gak-sa, and In-wang-sa, etc. But there are no remaining records related to the p...

      There were many temples in Han-sung(漢城) in the early Joseon dynasty, and there must be Buddhist paintings in these temples, such as Heung-cheon-sa, Heung-deuk-sa, Won-gak-sa, and In-wang-sa, etc. But there are no remaining records related to the paintings of these temples. On the other hand, there are many scattered records in various documents such as <<Joseon Wang-jo-sil-rok 朝鮮王朝實錄>>, the realistic record of the Joseon dynasty, which show the production of Buddhist paintings, and some paintings made at that time remain until now. Most of the Buddhist paintings made during the early Joseon dynasty were related to royal family. A remarkable work among those paintings is `the Illustration of Amityur-dyana-sutra`(觀經變相圖) made in 1465. This work is now possessed by Chion-in(知恩院), located in Japan, and painted on silk. The width and height of the picture is 269.0㎝ and 182.1㎝, respectively. The composition of the painting is largely the upper part (Mediation No.1 ~ No.7), the central part (Mediation No.8 ~ No.13) and the outer part (Mediation No. 14 ~ No.16). The story of this painting is written in Chinese characters, on the grey bottom field. According to the story, this painting was sponsored, in 1465, by Hyo-ryong Dae-gun(孝寧大君, 1396~1486), a son of King Tae-jong, and an elder brother of King Se-jong, Wol-san Dae-gun(月山大君, 1454~1488), an elder brother of King Sung-jong, and the wife of Young-eung Dae-gun(永膺大君, 1434~1467), a son of King Se-jong etc. This painting is noticeable because its year of creation, sponsors, and painter are clearly known, and because its discrete style which succeeded the Buddhist painting style of Goryeo. In particular, the painter was Lee Meng-gun(李孟根), who participated in making King`s portraits as a painter registered in Do-hwa-seo(圖畵署), a governmental painting division of Joseon. The facts that he succeeded the painting tradition of the Goryeo Illustration of Amitayur-dyana-sutra and that he made creative painting designs show his excellent capability. The composition of this painting is that the upper part describes the paradise in Buddhism, in Mediation No. 1 to No. 7, the central part arranges Mediation No. 8 to No. 13 to describe Amitabha Triad, and the outer part includes the upper class(上品), the middle class(中品) and the lower class(下品). This composition succeeded the techniques of two illustrations of Amitayur-dyana-sutra made in Goryeo 1323. The difference from another Goryeo illustration of Amitayur-dyana-sutra which inherited those of Southern Song dynasty and is now possessed by Saifuku-ji(西福寺) in Japan is that this painting emphasized the image of `living forever in paradise` using Amitabha preaching, which is shown by the empathized `meditation for Amitabha Triad(眞身觀·觀音觀·勢至觀)` in central part. This work faithfully inherited the composition of Goryeo illustration of Amitayur-dyana-sutra, made in 1323. However, partial omissions or simplifications are found such as no twelfth meditation(12觀, 普觀) which describes that a person see himself birth in paradise, among 16 Mediations. On the contrary, it describes the belief of Amitabha Resurrection more actively as is shown by more extended Buddha of Bodhisattva shapes, which greet resurrected Buddhists in Mediation No. 15 and No. 16. The style of portraying figures shows the technical features of the early Joseon dynasty because faces are larger compared to their bodies, small ear, eye, mouth, and nose, and long thin waists, etc. These figures were from Bodhisattva shapes of the early Myung dynasty of China, and were frequently found in Bodhisattva shapes in the late Goryeo dynasty and the early Joseon dynasty. Other techniques different from Goryeo Buddhist paintings are that delicate touches were reduced, and bright smooth neutral tints added with yellowish〔light〕green, red and green, Prussian blue, brown, and gold powders, etc., were used more. Designs peculiar to Goryeo Buddhist pai

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 등재 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-06-09 학술지명변경 한글명 : 불교미술사학 -> 강좌미술사
      외국어명 : BULKYOMISULSAHAK -> The Art History Journal
      KCI등재
      2008-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.21 0.21 0.23
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.26 0.3 0.589 0
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼