RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      전문용어 정의의 개념 유형 및 패턴 연구: 사전 및 과학교과서 말뭉치를 대상으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3744200

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구는 과학 전문 분야의 실제 텍스트에서 나타나는 다양한 유형의 ‘정의문’ 및 ‘정의 전략’ 패턴 확인 및 분석을 통해 구체적 분류 체계와 유형을 제안하며, 정의의 개념과 기능에 대한 쟁점을 논의하는 것을 목적으로 한다. 이러한 목적 달성을 위해 본 연구는 1~2차년도에 걸쳐 아래와 같은 세 가지 연구 단계를 설정한다.

      ① 과학 용어의 정의문에 대한 선행 연구 및 한국어 과학용어 정의문 형식에 대한 기초 연구 단계
      - 사전 뜻풀이 말뭉치 개념 유형 분류 체계 마련
      - 개념 유형에 따른 사전 정의문의 형식적 패턴 분석
      ② 과학교과서 말뭉치에 나타나는 정의문 및 정의 전략을 확인하고 주석하는 말뭉치 심화 검증 및 분석 단계
      - ①에서 도출되는 1차적 정의 모형을 바탕으로 한 정의문 자동 추출
      - 용어 주석 정보를 활용한 정의문 수동 확인 및 분석
      ③ 추출된 과학용어 정의문 및 정의 전략의 패턴의 분류 체계를 제안하는 양적・질적 분석 단계

      ①, ②의 단계에서 연구 목적 달성을 위해 실제 텍스트에 대한 양적·질적 분석이 요구된다.
      따라서 『표준국어대사전』, 『물리』, 『화학』, 『생물』, 『천문』 영역의 2만여 과학용어 표제어에 대한 뜻풀이 말뭉치(34만 어절)를 기초 연구 말뭉치로 삼고, 330만 어절 규모의 초・중등 과학 교과서 132권으로 구성된 xml 형식의 KNU-과학 교과서 말뭉치의 일부에 해당하는 대상 말뭉치(3~10학년 『과학』, 『과학1』, 『과학2』, 『과학3』 16권, 총 44만 어절)로 범위를 한정한다. 또한 선행 연구 검토를 통해 기존의 전문용어 정의문의 분류 체계를 검토하고, 『표준국어대사전』의 과학용어 정의문의 패턴과 유형을 분석함으로써 정의문 분류 및 패턴 추출의 기초 자료를 확보한다.
      ②의 단계에서는 이전 단계의 기초 패턴 자료를 활용한 자동 주석과 더불어, 텍스트 개별적 정의문을 활용하는 수동 주석 작업이 수행된다.
      이와 같은 과정에서 단어 및 연속・불연속 단어 연쇄 패턴의 추출 및 빈도 분포 확인 도구로는 KNUgram을 활용한다. KNUgram은 자연언어처리에서의 언어 분석 개념 도구에 바탕을 둔 n-gram, p-frame, skip-gram 등의 개념을 활용한 언어 처리 분석 도구이다.
      ③의 단계에서는 ①과 ②를 통해 확인할 수 있는 개념 유형과 패턴 유형을 상호 비교 검토함으로써, 정의의 분류 모형을 개발하고 정제한다.
      번역하기

      본 연구는 과학 전문 분야의 실제 텍스트에서 나타나는 다양한 유형의 ‘정의문’ 및 ‘정의 전략’ 패턴 확인 및 분석을 통해 구체적 분류 체계와 유형을 제안하며, 정의의 개념과 기능에 ...

      본 연구는 과학 전문 분야의 실제 텍스트에서 나타나는 다양한 유형의 ‘정의문’ 및 ‘정의 전략’ 패턴 확인 및 분석을 통해 구체적 분류 체계와 유형을 제안하며, 정의의 개념과 기능에 대한 쟁점을 논의하는 것을 목적으로 한다. 이러한 목적 달성을 위해 본 연구는 1~2차년도에 걸쳐 아래와 같은 세 가지 연구 단계를 설정한다.

      ① 과학 용어의 정의문에 대한 선행 연구 및 한국어 과학용어 정의문 형식에 대한 기초 연구 단계
      - 사전 뜻풀이 말뭉치 개념 유형 분류 체계 마련
      - 개념 유형에 따른 사전 정의문의 형식적 패턴 분석
      ② 과학교과서 말뭉치에 나타나는 정의문 및 정의 전략을 확인하고 주석하는 말뭉치 심화 검증 및 분석 단계
      - ①에서 도출되는 1차적 정의 모형을 바탕으로 한 정의문 자동 추출
      - 용어 주석 정보를 활용한 정의문 수동 확인 및 분석
      ③ 추출된 과학용어 정의문 및 정의 전략의 패턴의 분류 체계를 제안하는 양적・질적 분석 단계

      ①, ②의 단계에서 연구 목적 달성을 위해 실제 텍스트에 대한 양적·질적 분석이 요구된다.
      따라서 『표준국어대사전』, 『물리』, 『화학』, 『생물』, 『천문』 영역의 2만여 과학용어 표제어에 대한 뜻풀이 말뭉치(34만 어절)를 기초 연구 말뭉치로 삼고, 330만 어절 규모의 초・중등 과학 교과서 132권으로 구성된 xml 형식의 KNU-과학 교과서 말뭉치의 일부에 해당하는 대상 말뭉치(3~10학년 『과학』, 『과학1』, 『과학2』, 『과학3』 16권, 총 44만 어절)로 범위를 한정한다. 또한 선행 연구 검토를 통해 기존의 전문용어 정의문의 분류 체계를 검토하고, 『표준국어대사전』의 과학용어 정의문의 패턴과 유형을 분석함으로써 정의문 분류 및 패턴 추출의 기초 자료를 확보한다.
      ②의 단계에서는 이전 단계의 기초 패턴 자료를 활용한 자동 주석과 더불어, 텍스트 개별적 정의문을 활용하는 수동 주석 작업이 수행된다.
      이와 같은 과정에서 단어 및 연속・불연속 단어 연쇄 패턴의 추출 및 빈도 분포 확인 도구로는 KNUgram을 활용한다. KNUgram은 자연언어처리에서의 언어 분석 개념 도구에 바탕을 둔 n-gram, p-frame, skip-gram 등의 개념을 활용한 언어 처리 분석 도구이다.
      ③의 단계에서는 ①과 ②를 통해 확인할 수 있는 개념 유형과 패턴 유형을 상호 비교 검토함으로써, 정의의 분류 모형을 개발하고 정제한다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼