RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      학습자를 중심으로 한 한국어 문법용어의 영어 대역어에 대한 연구 = A study on the Korean learner's Preference of the Korean Grammar Terms in English

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100087625

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      이 글은 한국어교재와 교수자들 간에 논란이 있는 문법용어의 영어 대역어에 대한 학습자의 선호도를 알아본 것이다. 학습자 요구조사 결과, 학습자들은 문법 설명은 반드시 필요하며, 학습효과를 줄 수 있다고 생각한다. 구체적 문법용어의 영어 대역어 선정은 첫째, 일반언어학 용어 중 범언어적으로 많이 사용되는 용어를 선택해야 한다. 다양한 모국어 사용자를 대상으로 한 한국어교육에서 범언어적으로 사용되는 용어는 따로 설명하지 않아도 학습자들이 이해할 수 있을 것이다. 둘째는 한국어에서의 특성을 체계적으로 규명할 수 있는 것이어야 한다. 한국어는 첨가어로서 조사와 어미가 매우 발달되었는데, 다른 언어에는 존재하지 않는 문법 범주에서의 용어를 선정할 때는 한국어의 특성을 잘 살린 용어를 선정해야 한다. 셋째는 학습자의 요구(Leaner's needs)와 부합해야 하는데, 학습자의 선호도 분석 결과 학습자들은 전문용어를 피하고 단순한 용어를 선호하는 것을 알 수 있다.
      번역하기

      이 글은 한국어교재와 교수자들 간에 논란이 있는 문법용어의 영어 대역어에 대한 학습자의 선호도를 알아본 것이다. 학습자 요구조사 결과, 학습자들은 문법 설명은 반드시 필요하며, 학습...

      이 글은 한국어교재와 교수자들 간에 논란이 있는 문법용어의 영어 대역어에 대한 학습자의 선호도를 알아본 것이다. 학습자 요구조사 결과, 학습자들은 문법 설명은 반드시 필요하며, 학습효과를 줄 수 있다고 생각한다. 구체적 문법용어의 영어 대역어 선정은 첫째, 일반언어학 용어 중 범언어적으로 많이 사용되는 용어를 선택해야 한다. 다양한 모국어 사용자를 대상으로 한 한국어교육에서 범언어적으로 사용되는 용어는 따로 설명하지 않아도 학습자들이 이해할 수 있을 것이다. 둘째는 한국어에서의 특성을 체계적으로 규명할 수 있는 것이어야 한다. 한국어는 첨가어로서 조사와 어미가 매우 발달되었는데, 다른 언어에는 존재하지 않는 문법 범주에서의 용어를 선정할 때는 한국어의 특성을 잘 살린 용어를 선정해야 한다. 셋째는 학습자의 요구(Leaner's needs)와 부합해야 하는데, 학습자의 선호도 분석 결과 학습자들은 전문용어를 피하고 단순한 용어를 선호하는 것을 알 수 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This paper aims to investigate the perceptions and preferences of Korean Learners about Korean Grammar terms in English through questionnaire in order to establish the Standard Korean Education Grammar for KFL. First a detailed analysis is conducted on Korean Learners' needs for selection of Grammar terms and their English counterparts. They selected the terms related with the part of speech like verb and noun etc, and with the tense including present tense and past tense. Second, according to the result of this questionnaire Korean Learners regard using Grammar terms as positive and effective Korean learning method. Korean leaners have the tendency for benefit using Korean Grammar terms in classroom. Third, Korean Language teachers tend to have the opinion that Korean Language Education Grammar is different from the School Grammar.
      번역하기

      This paper aims to investigate the perceptions and preferences of Korean Learners about Korean Grammar terms in English through questionnaire in order to establish the Standard Korean Education Grammar for KFL. First a detailed analysis is conducted o...

      This paper aims to investigate the perceptions and preferences of Korean Learners about Korean Grammar terms in English through questionnaire in order to establish the Standard Korean Education Grammar for KFL. First a detailed analysis is conducted on Korean Learners' needs for selection of Grammar terms and their English counterparts. They selected the terms related with the part of speech like verb and noun etc, and with the tense including present tense and past tense. Second, according to the result of this questionnaire Korean Learners regard using Grammar terms as positive and effective Korean learning method. Korean leaners have the tendency for benefit using Korean Grammar terms in classroom. Third, Korean Language teachers tend to have the opinion that Korean Language Education Grammar is different from the School Grammar.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 문제제기
      • 2. 선행연구
      • 3. 한국어 문법용어의 사용 빈도 조사
      • 4. 한국어 학습자의 영어 대역어 사용 양상
      • 5. 문법용어의 영어 대역어 선정에 대한 제안
      • 1. 문제제기
      • 2. 선행연구
      • 3. 한국어 문법용어의 사용 빈도 조사
      • 4. 한국어 학습자의 영어 대역어 사용 양상
      • 5. 문법용어의 영어 대역어 선정에 대한 제안
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 연세대 한국어학당, "한국어1,2" 연세대학교 출판부 1992

      2 경희대 국제교육원, "한국어 초급1,2" 경희대 출판부 2000

      3 안주호, "한국어 문법용어의 영어 대역어에 대한 계량적 연구" 한국국어교육학회 80 (80): 509-528, 2012

      4 한송화, "한국어 문법용어에 사용에 관한 교사·학습자의 인식 연구" 국제한국어교육학회 21 (21): 361-391, 2010

      5 강현화, "한국어 문법 교육 연구의 현황과 전망" 언어정보연구원 27 (27): 5-42, 2011

      6 김호정, "한국어 교재내의 문법 용어 계량 연구" 언어과학회 46 (46): 1-21, 2008

      7 왕단, "한국어 교육용 문법 용어의 중국어 표준화 연구" 한글학회 282 (282): 277-316, 2008

      8 안주호, "한국어 교수자의 문법용어에 대한 인식 연구" 한국언어문학회 80 (80): 305-334, 2012

      9 김호정, "한국어 <문법> 학습자의 문법 용어 인식 양상 연구" 언어과학회 50 (50): 41-68, 2009

      10 한국외국어 연수평가원, "한국어 1,2" 한국외대 출판부 1996

      1 연세대 한국어학당, "한국어1,2" 연세대학교 출판부 1992

      2 경희대 국제교육원, "한국어 초급1,2" 경희대 출판부 2000

      3 안주호, "한국어 문법용어의 영어 대역어에 대한 계량적 연구" 한국국어교육학회 80 (80): 509-528, 2012

      4 한송화, "한국어 문법용어에 사용에 관한 교사·학습자의 인식 연구" 국제한국어교육학회 21 (21): 361-391, 2010

      5 강현화, "한국어 문법 교육 연구의 현황과 전망" 언어정보연구원 27 (27): 5-42, 2011

      6 김호정, "한국어 교재내의 문법 용어 계량 연구" 언어과학회 46 (46): 1-21, 2008

      7 왕단, "한국어 교육용 문법 용어의 중국어 표준화 연구" 한글학회 282 (282): 277-316, 2008

      8 안주호, "한국어 교수자의 문법용어에 대한 인식 연구" 한국언어문학회 80 (80): 305-334, 2012

      9 김호정, "한국어 <문법> 학습자의 문법 용어 인식 양상 연구" 언어과학회 50 (50): 41-68, 2009

      10 한국외국어 연수평가원, "한국어 1,2" 한국외대 출판부 1996

      11 고려대 민족문화연구소, "한국어 1" 고려대 출판부 1986

      12 고려대 민족문화연구소, "한국어 1" 교보문고 2008

      13 서울대 언어교육원, "한국어 1" 문진미디어 2000

      14 안주호, "학술논문에서의 한국어 문법용어 영어 대역어 사용 양상" 대한언어학회 20 (20): 229-251, 2012

      15 국립국어원, "표준 한국어 교육 모형" 2011

      16 민현식, "제2언어로서의 한국어교재의 실태 및 대안" 7 : 2000

      17 민현식, "제2언어로서의 한국어 문법 교육의 현황과 과제" (여름) : 2000

      18 김재욱, "외국인을 위한 한국어 문법 내용 설정 연구 -교육 문법 내용의 영역, 등급과 순서 제시" 한국문법교육학회 10 : 65-91, 2009

      19 백봉자, "외국어로서의 한국어 문법 사전" 연세대 출판부 1999

      20 연세대, 한국어학당, "연세 한국어 1" 연세대학교 출판부 2007

      21 서강대 외국어교육원, "서강한국어 1,2" 서강대 출판부 2000

      22 민현식, "문법 교육의 표준화와 다양화의 과제" 서울대학교 국어교육연구소 2005

      23 방성원, "문법 교육에 대한 한국어 교사의 인식 연구" 국제한국어교육학회 22 (22): 187-211, 2011

      24 홍윤기, "메타언어(Meta-language)를 활용한 한국어 문법 교육 방법론 연구" 이중언어학회 32 (32): 383-408, 2006

      25 이관규, "교육용 문법 용어, In 한국어교육론2" 한국문화사 2005

      26 Hutchinson, T., "Using Grammar Books in the Classroom" Oxford University 1987

      27 Auerbach, D., "The politics of the ESL classroom : issues of power in pedagogical choices, In Power and Inquality in Language Education" Cambridge University Press 1995

      28 Borg, S., "The Use of Grammatical Terminology in the Second Language Classroo m: a Qualitative Study of Teacher's Practices and Cognitions" 2 (2): 95-126, 1999

      29 Ellis, G., "Teaching and Research: Options in Grammar Teaching" 32 (32): 39-60, 1998

      30 Larsen-Freeman, "Teaching Language" Newbury House 2003

      31 Borg, S., "Teacher cognition in language teaching: A review of research on what language teachers think, know, believe, and do" 36 : 81-109, 2003

      32 Ihm, H. B., "Korean Grammar for International Learners" Yonsei University Press 2003

      33 Carter, R., "Knowledge about Language in the Curriculum: The LINC Reader" Hodder and Stoughton 1990

      34 Sohn, Ho-min, "Integrated Korean Advanced Intermediate 1, 2" University of Hawaii Press 2000

      35 Mohammed, A. M., "Informal pedagogical grammar" 34 (34): 284-291, 1996

      36 Eisentein, M. R., "Grammatical explanations in ESL, Methodology in TESOL: a Book of Readings" Newbury House 1987

      37 Halliwell, S., "Grammar Matters" CILT 1993

      38 Ur, P., "A Course in Language Teaching: Practice and Theory" Cambridge University Press 1996

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-06-30 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> EOMUNYEONGU KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2002-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2000-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.35 0.35 0.38
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.47 0.43 0.724 0.11
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼