RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      나쁜 『햄릿』은 나쁘기만 한 걸까? = 공연본으로서의 Q1 『햄릿』에 대한 재조명

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Since A. W. Pollard invented the term "bad quarto," in Shakespeare's Folios and Quartos: A Study in the Bibliography of Shakespeare's Plays 1594-1685(1909), the first quarto of Hamlet has been almost habitually called just as the "bad" one. In fact, Q1 Hamlet has many flaws such as about half of the length of the more familiar second quarto and folio versions, the uneven verbal texture and the simpler characterization, etc. We can find, however, the bad Hamlet is not so bad as it has been thought, if we read the text closely and reconsider its value, in terms of performance and separately from the other longer texts.
      Above all, the radical abridgement of two hours' traffic, which Q1 Hamlet shows, must have been more suitable for the stage production. As Kathleen Irace says, the neatness of the difference suggests that this structural change might have been a deliberate theatrical alteration designed to speed the action(11). The running time of Q2 or F should be more than 4 hours, which is extraodinarily longer than 2 or 3 hours of the usual productions in the Elizabethan period. The time of 4 hours should be too long for the audience, especially for the groundlings who should stand to see the performance.
      Q1 has not a few alterations of even famous lines and many spelling errors. One of the most noticeable altered lines is "to be or not to be, ay, there' point." But this is not just the result of a reporter's flawed memory. Whereas "that is the problem" should be spoken in the way of internal soliloquy in which the actor communes with himself, "ay, there's point" must be delivered directly to the audience as a Hamlet's own comment on the line of 'to be or not to be' because he enters, reading a book. "Ay, there's point" is supposed to reflect the Elizabethan acting style which tries to contact with the audience as often as possible. Many of spelling errors in Q1 are not quite different from the common cases, usually found in most early modern texts. Additionally, like 'trapically' which is a pun on 'tropically,' some misspelled words are intentionally coined for more theatrical effect. We must also give attention to the fact that Q1 keeps or more actively uses the couplets which would verbally decorate the last moments of the important scenes and the whole lines of the play within a play in Hamlet.
      Q1's characters seem to be still simpler than Q2's or F's, but they must be more theatrical. Q1's stage directions describe characters's action or the dramatic situation most detailedly among three Hamlet texts's. Even though Q1's Hamlet doesn't speak "the rest is silence" at his last moment, the very scene just after his death must be silent for a few seconds until Fortinbras and his soldiers appear on the stage. Q1's silence hidden between lines might be able to have voice when it has a space of the stage. As Ann Thompson and Neil Taylor insist, Q1, if staged with speed, energy and talent, not only may provide us with evidence about the nature of a performing text in Shakespeare's theatre, but may even, as theatre, be 'not bad, but excellent'(37).
      번역하기

      Since A. W. Pollard invented the term "bad quarto," in Shakespeare's Folios and Quartos: A Study in the Bibliography of Shakespeare's Plays 1594-1685(1909), the first quarto of Hamlet has been almost habitually called just as the "bad" one. In fact, Q...

      Since A. W. Pollard invented the term "bad quarto," in Shakespeare's Folios and Quartos: A Study in the Bibliography of Shakespeare's Plays 1594-1685(1909), the first quarto of Hamlet has been almost habitually called just as the "bad" one. In fact, Q1 Hamlet has many flaws such as about half of the length of the more familiar second quarto and folio versions, the uneven verbal texture and the simpler characterization, etc. We can find, however, the bad Hamlet is not so bad as it has been thought, if we read the text closely and reconsider its value, in terms of performance and separately from the other longer texts.
      Above all, the radical abridgement of two hours' traffic, which Q1 Hamlet shows, must have been more suitable for the stage production. As Kathleen Irace says, the neatness of the difference suggests that this structural change might have been a deliberate theatrical alteration designed to speed the action(11). The running time of Q2 or F should be more than 4 hours, which is extraodinarily longer than 2 or 3 hours of the usual productions in the Elizabethan period. The time of 4 hours should be too long for the audience, especially for the groundlings who should stand to see the performance.
      Q1 has not a few alterations of even famous lines and many spelling errors. One of the most noticeable altered lines is "to be or not to be, ay, there' point." But this is not just the result of a reporter's flawed memory. Whereas "that is the problem" should be spoken in the way of internal soliloquy in which the actor communes with himself, "ay, there's point" must be delivered directly to the audience as a Hamlet's own comment on the line of 'to be or not to be' because he enters, reading a book. "Ay, there's point" is supposed to reflect the Elizabethan acting style which tries to contact with the audience as often as possible. Many of spelling errors in Q1 are not quite different from the common cases, usually found in most early modern texts. Additionally, like 'trapically' which is a pun on 'tropically,' some misspelled words are intentionally coined for more theatrical effect. We must also give attention to the fact that Q1 keeps or more actively uses the couplets which would verbally decorate the last moments of the important scenes and the whole lines of the play within a play in Hamlet.
      Q1's characters seem to be still simpler than Q2's or F's, but they must be more theatrical. Q1's stage directions describe characters's action or the dramatic situation most detailedly among three Hamlet texts's. Even though Q1's Hamlet doesn't speak "the rest is silence" at his last moment, the very scene just after his death must be silent for a few seconds until Fortinbras and his soldiers appear on the stage. Q1's silence hidden between lines might be able to have voice when it has a space of the stage. As Ann Thompson and Neil Taylor insist, Q1, if staged with speed, energy and talent, not only may provide us with evidence about the nature of a performing text in Shakespeare's theatre, but may even, as theatre, be 'not bad, but excellent'(37).

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 들어가는 말
      • Ⅱ. Q1 『햄릿』의 언어
      • Ⅲ. Q1의 극 구성
      • Ⅳ. Q1의 등장인물
      • Ⅱ. 공연본으로서의 Q1
      • Ⅰ. 들어가는 말
      • Ⅱ. Q1 『햄릿』의 언어
      • Ⅲ. Q1의 극 구성
      • Ⅳ. Q1의 등장인물
      • Ⅱ. 공연본으로서의 Q1
      • Ⅲ. 나오는 말: '나쁜 『햄릿』'은 과연 나쁘기만 한가?
      • 인용문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이현우, "햄릿 제 1 사절판본(1603)" 동인 2007

      2 이현우, "셰익스피어: 관객, 무대, 그리고 텍스트" 동인 2004

      3 Dobson, Michael, "The Oxford Companion to Shakespeare" Oxford UP 2001

      4 Irace, Kathleen O., "The First Quarto of Hamlet" Cambridge UP 1998

      5 Chambers, E. K., "The Elizabethan Stage Vol. II" Clarendon P 1923

      6 Jackson, Macdonald P., "The Arden Shakespeare Hamlet. Edited by Ann Thomson and Neil Taylor. London: Thomson Learning, 2006. Illus. Pp. xxii + 613. $81.99 cloth, $13.99 paper. The Arden Shakespeare Hamlet: The Texts of 1603 and 1623. Edited by Ann Thompson"

      7 Melchiori, Giorgio, "The Acting Version and the Wiser Sort. The Hamlet First Published (Q1, 1603): Origins, Form, Intertextualities" U of Delaware P 195-210, 1992

      8 Hibbard, G. R., "Textual Introduction. Hamlet" Oxford UP 67-130, 1987

      9 Maguire, Laurie E., "Shakespearean suspect texts: The 'bad' quartos and their contexts" Cambridge UP 1996

      10 Holland, Peter, "Shakespeare Performances in England, 1992" 46 : 159-162, 1992

      1 이현우, "햄릿 제 1 사절판본(1603)" 동인 2007

      2 이현우, "셰익스피어: 관객, 무대, 그리고 텍스트" 동인 2004

      3 Dobson, Michael, "The Oxford Companion to Shakespeare" Oxford UP 2001

      4 Irace, Kathleen O., "The First Quarto of Hamlet" Cambridge UP 1998

      5 Chambers, E. K., "The Elizabethan Stage Vol. II" Clarendon P 1923

      6 Jackson, Macdonald P., "The Arden Shakespeare Hamlet. Edited by Ann Thomson and Neil Taylor. London: Thomson Learning, 2006. Illus. Pp. xxii + 613. $81.99 cloth, $13.99 paper. The Arden Shakespeare Hamlet: The Texts of 1603 and 1623. Edited by Ann Thompson"

      7 Melchiori, Giorgio, "The Acting Version and the Wiser Sort. The Hamlet First Published (Q1, 1603): Origins, Form, Intertextualities" U of Delaware P 195-210, 1992

      8 Hibbard, G. R., "Textual Introduction. Hamlet" Oxford UP 67-130, 1987

      9 Maguire, Laurie E., "Shakespearean suspect texts: The 'bad' quartos and their contexts" Cambridge UP 1996

      10 Holland, Peter, "Shakespeare Performances in England, 1992" 46 : 159-162, 1992

      11 Loughrey, Bryan, "Q1 in Recent Performance: An Interview. The Hamlet First Published (Q1, 1603): Origins, Form, Intertextualities" U of Delaware P 123-136, 1992

      12 Gurr, Andrew, "Playgoing in Shakespeare's London 2nd" Cambridge UP 1996

      13 Hunt, Marvin W., "Looking for Hamlet" Palgrave Macmillan 2007

      14 Edwards, Philip, "Introduction. Pericles" Penguin Books 7-41, 1976

      15 Edwards, Philip, "Introduction. Hamlet" Cambridge UP 1-71, 1985

      16 Smith, Hallet, "Introduction to Pericles." The Riverside Shakespeare. 2nd." Houghton Mifflin Company 1527-1530, 1997

      17 Wood, Michael, "In Search of Shakespeare" BBC 2003

      18 Thompson, Ann, "Hamlet: The Texts of 1603 and 1623" Arden Shakespeare 2006

      19 Thomas, Sidney, "Hamlet Q1: First Version or Bad Quarto?, The Hamlet First Published (Q1, 1603): Origins, Form, Intertextualities" U of Delaware P 249-256, 1992

      20 Thompson, Ann, "Hamlet" Arden Shakespeare 2006

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      1999-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.12 0.12 0.14
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.12 0.11 0.561 0.03
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼