RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재후보

      근대 초기 딱지본 표지화에서 보이는 중국 도상 연구: 『곽분양실긔』를 중심으로 = Chinese Representation Shown on the Book Covers of “Ttakji-bon” in the Early Modern Korea: Focusing on 『Gwak Bunyang Silgi』

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109127856

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      20세기 초 중국 고소설의 딱지본 유통에 앞장선 출판사들은 독자들의 취향을 반영하기 위해 표지화에 중국의 이미지들을 적극적으로 활용했고, 조선시대 유행하지 않거나 터부시되던 도상들도 적극적으로 선보였다. 『곽분양실긔』의 딱지본 표지화에는 조선시대 유가(儒家) 사회에서는 보이지 않던 부부가 나란히 앉아 연회를 즐기는 중국식 부부병좌도상이 1913년 초판부터 1950년대까지 이용되었다. 부부병좌의 도상은 근대 초기 동아시아 질서 속에서 새롭게 전개되는 가족내 부부모습에 대한 대중의 취향을 보여준다. 더 나아가 『곽분양실긔』 표지화는 청대 왕실과 민간의 연화(年畵)와 판화에서 유행하던 도상의 근대 조선에서의 수용과 유통 현황을 보여주고 있어 미술사적으로도 매우 중요하다. 본 논문에서는 딱지본 『곽분양실긔』의 표지화를 중심으로 조선시대 유행했던 곽분양 고사화가 20세기 초 출판문화에서 시각적으로 재생산되고 유통되는 방식을 고찰한다.
      번역하기

      20세기 초 중국 고소설의 딱지본 유통에 앞장선 출판사들은 독자들의 취향을 반영하기 위해 표지화에 중국의 이미지들을 적극적으로 활용했고, 조선시대 유행하지 않거나 터부시되던 도상...

      20세기 초 중국 고소설의 딱지본 유통에 앞장선 출판사들은 독자들의 취향을 반영하기 위해 표지화에 중국의 이미지들을 적극적으로 활용했고, 조선시대 유행하지 않거나 터부시되던 도상들도 적극적으로 선보였다. 『곽분양실긔』의 딱지본 표지화에는 조선시대 유가(儒家) 사회에서는 보이지 않던 부부가 나란히 앉아 연회를 즐기는 중국식 부부병좌도상이 1913년 초판부터 1950년대까지 이용되었다. 부부병좌의 도상은 근대 초기 동아시아 질서 속에서 새롭게 전개되는 가족내 부부모습에 대한 대중의 취향을 보여준다. 더 나아가 『곽분양실긔』 표지화는 청대 왕실과 민간의 연화(年畵)와 판화에서 유행하던 도상의 근대 조선에서의 수용과 유통 현황을 보여주고 있어 미술사적으로도 매우 중요하다. 본 논문에서는 딱지본 『곽분양실긔』의 표지화를 중심으로 조선시대 유행했던 곽분양 고사화가 20세기 초 출판문화에서 시각적으로 재생산되고 유통되는 방식을 고찰한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      In the early 20th century, Korean publishing houses that pioneered the distribution of newly edited Chinese classical novels actively utilized Chinese images to reflect readers’ tastes, even showcasing images that were neither popular nor taboo in the Joseon Dynasty. On the covers of Ttakji-bon novel, such as “Gwkbunyang Silgi(The Story of Gwakbunyang),” a Chinese novel, the Chinese-style iconography of a husband and wife sitting together enjoying a banquet was consistently featured from the first edition in 1913 until the 1950s.
      This imagery, which was not seen in the Confucian society of the Joseon Dynasty, highlights the public’s interest in and changes regarding the new status of men and women within the East Asian family during the transition to a modern society.
      Moreover, the book-cover of “Gwakbunyang Silgi” illustrates the distribution of the Chinese iconography of the husband and wife sitting together, which was very popular in Qing Dynasty as a form of New Year’s Poster(Nianhua). This paper examines the visual representation and distribution of the classical story of Gwabunyang in the publishing culture of the early 20th century, focusing on the cover images of the Ttakjibon, Gwakbunyang Silgi.
      번역하기

      In the early 20th century, Korean publishing houses that pioneered the distribution of newly edited Chinese classical novels actively utilized Chinese images to reflect readers’ tastes, even showcasing images that were neither popular nor taboo in t...

      In the early 20th century, Korean publishing houses that pioneered the distribution of newly edited Chinese classical novels actively utilized Chinese images to reflect readers’ tastes, even showcasing images that were neither popular nor taboo in the Joseon Dynasty. On the covers of Ttakji-bon novel, such as “Gwkbunyang Silgi(The Story of Gwakbunyang),” a Chinese novel, the Chinese-style iconography of a husband and wife sitting together enjoying a banquet was consistently featured from the first edition in 1913 until the 1950s.
      This imagery, which was not seen in the Confucian society of the Joseon Dynasty, highlights the public’s interest in and changes regarding the new status of men and women within the East Asian family during the transition to a modern society.
      Moreover, the book-cover of “Gwakbunyang Silgi” illustrates the distribution of the Chinese iconography of the husband and wife sitting together, which was very popular in Qing Dynasty as a form of New Year’s Poster(Nianhua). This paper examines the visual representation and distribution of the classical story of Gwabunyang in the publishing culture of the early 20th century, focusing on the cover images of the Ttakjibon, Gwakbunyang Silgi.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼