RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      베트남 하노이 문묘(文廟)­국자감(國子監)의 진사제명비(進士題名碑)에 관한 연구 = A study on the doctor’s stone stele of the royal exam at Van Mieu-Quoc Tu Giam in Hanoi, Vietnam

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108400441

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      유교문화권 국가들 중 특히, 베트남은 중국과 연륙된 지리적 환경 속에서 기원전 7세기경 초기 고대국가 형성 시기부터 중국 문화의 영향을 받았고 오랜 기간 중국의 직접적 지배를 받았으며, 독립왕조 수립 이후에도 양국은 불평등 관계 속에서 여러 차례 전쟁을 치르면서 끊임없는 부침의 역사를 지속해왔다. 그 결과 베트남은 중국과 약 2천여 년에 이르는 중첩된 역사를 갖게 됐다. 이는 베트남이 동남아 국가들 중 중국과 가장 오랜 교류 역사를 갖고 있는 국가로서 유교 역사 또한 동남아 국가들 중 가장 장구함을 뜻한다. 오늘날까지 베트남 각 지역에 보존돼 오고 있는 11개의 문묘가 이를 방증한다. 그중에서 하노이 문묘는 베트남의 최초 독립왕조가 왕권 강화를 목적으로 유학을 널리 보급하기 위해 하노이에 세운 베트남의 최초, 최고, 최대의 공자 사당이다. 그리고 이곳은 국자감이라는 관학과 연계돼 있다. 즉, 베이징 공묘-국자감과 같이 형태로 지어졌다. 특히, 이곳에는 과거급제자의 명단을 새긴 82기의 진사제명비가 보존돼 있는데 이는 전 세계에서 베이징 공묘-국자감의 진사비 198기 다음으로 많은 것이다. 여기서 우리는 베트남이 한국과 비교할 수 없을 정도로 많은 수의 진사비를 건립하게 된 그 배경, 역사를 비롯한 진사비의 형태 등에 대한 의문을 갖게 된다. 따라서 본고에서는 그에 대한 답을 찾고자 하노이 문묘-국자감의 진사제명비를 연구 주제로 삼아 그것의 도입 배경, 기원, 건립 등 관련 역사를 살펴보고, 그것의 제작과 형태 그리고 그로부터 특징도 고찰함으로써 진사제명비가 베트남 문화에서 갖는 함의를 도출한다.
      번역하기

      유교문화권 국가들 중 특히, 베트남은 중국과 연륙된 지리적 환경 속에서 기원전 7세기경 초기 고대국가 형성 시기부터 중국 문화의 영향을 받았고 오랜 기간 중국의 직접적 지배를 받았으...

      유교문화권 국가들 중 특히, 베트남은 중국과 연륙된 지리적 환경 속에서 기원전 7세기경 초기 고대국가 형성 시기부터 중국 문화의 영향을 받았고 오랜 기간 중국의 직접적 지배를 받았으며, 독립왕조 수립 이후에도 양국은 불평등 관계 속에서 여러 차례 전쟁을 치르면서 끊임없는 부침의 역사를 지속해왔다. 그 결과 베트남은 중국과 약 2천여 년에 이르는 중첩된 역사를 갖게 됐다. 이는 베트남이 동남아 국가들 중 중국과 가장 오랜 교류 역사를 갖고 있는 국가로서 유교 역사 또한 동남아 국가들 중 가장 장구함을 뜻한다. 오늘날까지 베트남 각 지역에 보존돼 오고 있는 11개의 문묘가 이를 방증한다. 그중에서 하노이 문묘는 베트남의 최초 독립왕조가 왕권 강화를 목적으로 유학을 널리 보급하기 위해 하노이에 세운 베트남의 최초, 최고, 최대의 공자 사당이다. 그리고 이곳은 국자감이라는 관학과 연계돼 있다. 즉, 베이징 공묘-국자감과 같이 형태로 지어졌다. 특히, 이곳에는 과거급제자의 명단을 새긴 82기의 진사제명비가 보존돼 있는데 이는 전 세계에서 베이징 공묘-국자감의 진사비 198기 다음으로 많은 것이다. 여기서 우리는 베트남이 한국과 비교할 수 없을 정도로 많은 수의 진사비를 건립하게 된 그 배경, 역사를 비롯한 진사비의 형태 등에 대한 의문을 갖게 된다. 따라서 본고에서는 그에 대한 답을 찾고자 하노이 문묘-국자감의 진사제명비를 연구 주제로 삼아 그것의 도입 배경, 기원, 건립 등 관련 역사를 살펴보고, 그것의 제작과 형태 그리고 그로부터 특징도 고찰함으로써 진사제명비가 베트남 문화에서 갖는 함의를 도출한다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 유인선, "새로 쓴 베트남의 역사" 이산 2002

      2 阮福祿, "베트남에서 중국어와 한자의 전파 -역사전개를 중심으로-" 한국한문교육학회 28 (28): 31-80, 2007

      3 김현재 ; 이지선, "베트남 하노이 문묘(文廟)­국자감(國子監)의 건축물과 현판문(懸板文)에 내재된 중국 유교에 대한 고찰" 인문사회과학연구소 23 (23): 467-495, 2022

      4 陳國旺, "베트남 유교전통의 몇 가지 면모 : 文廟와 國子監" 34 (34): 1999

      5 이상무, "베트남 과거제도의 역사" 한국교육사학회 40 (40): 105-108, 2018

      6 최복희, "베트남 儒學思想 形成過程의 特徵 - 麗末鮮初 儒學 鼎立過程과의 比較를 통하여" 한국유교학회 (35) : 335-363, 2009

      7 郭氏娥, "越南國子監進士石碑漫談" 한국한자연구소 (6) : 247-254, 2012

      8 Ngô Đức Thọ, "Văn Miếu-Quốc Tử Giám và 82 bia tiến sĩ" Trung tâm Hoạt động văn hóa khoa học Văn Miếu-Quốc Tử Gíam 2002

      9 Nguyễn Quang Lọc, "Văn Miếu Quốc Tử Giám Thăng Long–Hà Nội"

      10 "Trung tâm hoạt động văn hóa khoa học Văn Miếu-Quốc Tử Giám"

      1 유인선, "새로 쓴 베트남의 역사" 이산 2002

      2 阮福祿, "베트남에서 중국어와 한자의 전파 -역사전개를 중심으로-" 한국한문교육학회 28 (28): 31-80, 2007

      3 김현재 ; 이지선, "베트남 하노이 문묘(文廟)­국자감(國子監)의 건축물과 현판문(懸板文)에 내재된 중국 유교에 대한 고찰" 인문사회과학연구소 23 (23): 467-495, 2022

      4 陳國旺, "베트남 유교전통의 몇 가지 면모 : 文廟와 國子監" 34 (34): 1999

      5 이상무, "베트남 과거제도의 역사" 한국교육사학회 40 (40): 105-108, 2018

      6 최복희, "베트남 儒學思想 形成過程의 特徵 - 麗末鮮初 儒學 鼎立過程과의 比較를 통하여" 한국유교학회 (35) : 335-363, 2009

      7 郭氏娥, "越南國子監進士石碑漫談" 한국한자연구소 (6) : 247-254, 2012

      8 Ngô Đức Thọ, "Văn Miếu-Quốc Tử Giám và 82 bia tiến sĩ" Trung tâm Hoạt động văn hóa khoa học Văn Miếu-Quốc Tử Gíam 2002

      9 Nguyễn Quang Lọc, "Văn Miếu Quốc Tử Giám Thăng Long–Hà Nội"

      10 "Trung tâm hoạt động văn hóa khoa học Văn Miếu-Quốc Tử Giám"

      11 Đỗ Văn Ninh, "Quốc Tử Giám (Hà Nội)" 3 : 1986

      12 Đào Thị Thúy Anh, "Nghệ thuật tạo hình bia tiến sĩ ở Văn Miếu-Quốc Tử Gíam" Luận án tiến sĩ, Viện Văn Hóa Nghệ Thuật Quốc Gia Việt Nam 2017

      13 Cổng thông tin điện tử huyện Gia Lộc, "Nghề khắc ván in mộc bản ởHồng Lục"

      14 Đại Việt sử ký toàn thư, "Bản dịch" Nxb. Khoa học Xã hội HàNội 1993

      15 "Báo điện tử của Trung ương Hội Nông dân Việt Nam, Bia đá Tiến sĩ ở Văn Miếu, những điều chưa biết"

      16 Chu Văn Thường, "An Hoạch sơn Bác Ân tự bi ký" Nxb. Khoa Học Xã Hội 1972

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼