『Susruta-samhita(妙聞集)』是印度傳統醫學最重要的經典著作之一,與『Caraka-samhita(閨羅迦集)』以及成書于八世紀的『Astangahrdaya-samhita(八心集)』(內外科綜合槪要)倂稱``Ayurveda(阿輸吠陀)``的三...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A97766726
2011
-
『묘문집』 ; 『Susruta-samhita』 ; 『妙聞集』 ; 아수폐타 ; Ayurveda ; 阿輸吠陀 ; 어역 ; translation ; 語釋
500
KCI등재
학술저널
21-57(37쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
『Susruta-samhita(妙聞集)』是印度傳統醫學最重要的經典著作之一,與『Caraka-samhita(閨羅迦集)』以及成書于八世紀的『Astangahrdaya-samhita(八心集)』(內外科綜合槪要)倂稱``Ayurveda(阿輸吠陀)``的三...
『Susruta-samhita(妙聞集)』是印度傳統醫學最重要的經典著作之一,與『Caraka-samhita(閨羅迦集)』以及成書于八世紀的『Astangahrdaya-samhita(八心集)』(內外科綜合槪要)倂稱``Ayurveda(阿輸吠陀)``的三位長老, 至今仍是當代印度``Ayurveda(阿輸吠陀)`` 正規敎育所采用的主要敎科書. Susruta-samhita(妙聞集)』是卷一總 說46章、卷二病因論16章、卷三身體論10章、卷四治療論40章、卷五毒物論8章、卷六補遺66章等總共186章構成的. 其作者爲蘇斯魯塔(Susruta), 故此書亦稱『Susruta-samhita(蘇斯魯塔本集)』. 『Susruta-samhita』 的成書年代无法確定,雖然不乏認爲其成書年代可以上溯到紀元前若干世紀者,但現今一般傾向于認爲其傳世本的形成是在公元3~4世紀. 不論是想眞正了解``Ayurveda(阿輸吠陀)``,還是想對不同醫學體系做比較、交流方面的硏究,或是全面考察醫學與社會、哲學等等的關系,부부閱讀綜述性的硏究文章與著作總是不구的. 細觀而眞正了解經典原貌時所能體會到的眞實感. 因此, 試圖了飜譯『Susruta-samhita』. 『Susruta-samhita』是用梵語寫的, 所以흔難接近. 以下借助大地原誠玄的1943年日譯本『スシュルタ本集』之第一卷總說 而廖育群的『阿輪吠陀-印度的傳統醫學』「妙聞集·總論篇」的主要內容譯出. 如今西醫體系獲得了普遍性,其他文化圈的傳統醫學消滅了. 然而其中韓醫學和印度傳統醫學``Ayurveda(阿輸吠陀)``仍然保持了生命力. 從而,論者通過飜譯``Ayurveda(阿輸吠陀)``醫學經典卽『Susruta-samhita(妙聞集)』的「總說」,而且要貢獻擴大韓醫學和東洋傳統醫學的范圍.
대표 술어로의 변환을 통한 치법 용어의 본초, 처방의 효능 용어 연계에 관한 연구
『동의보감』과 『향약집성방』의 『증류본초』 활용 -『향약집성방』 「향약본초」, 『동의보감』 「탕액편」을 중심으로-
『의학입문(醫學入門)』에 반영된 비병(비病)의 발전과정(發展過程)