RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      「耘谷先生集抄詩史」에 관한 硏究 = A Study on Ungokseonsaengjipchosisa by Won Cheon-Seok

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103996607

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The purpose of this study is to analyzes the compilation, publication and proofreading of Ungokseonsaengjipchosisa. The major findings are as follows:(1) Ungok Won Cheon-Seok was a person who tried to testify the reality of late Goryeo dynasty and early Joseon dynasty. But after all, he retired into Chiaksan in his home town, Wonju, and lived as a recluse for the rest of his life.
      (2) Ungok directly complied and wrote Yasa and Ungokjip by himself. But only Ungokhaengrok that Won Eun, the sixteenth generation descendant of Ungok, printed the book with wooden types in 1858, was handed down today.
      (3) Gijae Park Dong-Ryang abstracted Ungokjip in one volume in 1603, then Won Hwi, the tenth generation descendant of Ungok, printed the book with wooden types in 1694. He entitled the book Ungokseonsaengjipchosisa.
      (4) The result of comparing 13 titles and 18 verses of poems in Ungok- seonsaengjipchosisa with the poems of Ungokhaengrok shows many dif- ferences between two books.
      (5) Based on editorial features, contained contents, and publishing characteristics, Ungokseonsaengjipchosisa deserves to be researched and preserved as well as designated as a local tangible cultural asset.
      번역하기

      The purpose of this study is to analyzes the compilation, publication and proofreading of Ungokseonsaengjipchosisa. The major findings are as follows:(1) Ungok Won Cheon-Seok was a person who tried to testify the reality of late Goryeo dynasty and ear...

      The purpose of this study is to analyzes the compilation, publication and proofreading of Ungokseonsaengjipchosisa. The major findings are as follows:(1) Ungok Won Cheon-Seok was a person who tried to testify the reality of late Goryeo dynasty and early Joseon dynasty. But after all, he retired into Chiaksan in his home town, Wonju, and lived as a recluse for the rest of his life.
      (2) Ungok directly complied and wrote Yasa and Ungokjip by himself. But only Ungokhaengrok that Won Eun, the sixteenth generation descendant of Ungok, printed the book with wooden types in 1858, was handed down today.
      (3) Gijae Park Dong-Ryang abstracted Ungokjip in one volume in 1603, then Won Hwi, the tenth generation descendant of Ungok, printed the book with wooden types in 1694. He entitled the book Ungokseonsaengjipchosisa.
      (4) The result of comparing 13 titles and 18 verses of poems in Ungok- seonsaengjipchosisa with the poems of Ungokhaengrok shows many dif- ferences between two books.
      (5) Based on editorial features, contained contents, and publishing characteristics, Ungokseonsaengjipchosisa deserves to be researched and preserved as well as designated as a local tangible cultural asset.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "운곡 원천석"

      2 金天澤, "靑丘永言" 京城帝國大學 1930

      3 元天錫, "耘谷行錄 in: [發行地不明] : [石齋], [哲宗 9]" 1858

      4 元天錫, "耘谷先生集抄詩史 in: [發行地不明] : [元徽], [肅宗 20]" 1694

      5 春秋館, "朝鮮王朝實錄" 探求堂 1986

      6 原州元氏大同譜所, "原州元氏世譜" 回想社 1986

      7 原州元氏大同譜所, "原州元氏世譜" 譜典出版社 1984

      8 元暢圭, "元州元氏耘谷派世稿 鉛活字本" 元暢圭 1971

      9 文化財廳, "一般動産文化財 多量所藏處 實態調査" 文化財廳 2009

      1 "운곡 원천석"

      2 金天澤, "靑丘永言" 京城帝國大學 1930

      3 元天錫, "耘谷行錄 in: [發行地不明] : [石齋], [哲宗 9]" 1858

      4 元天錫, "耘谷先生集抄詩史 in: [發行地不明] : [元徽], [肅宗 20]" 1694

      5 春秋館, "朝鮮王朝實錄" 探求堂 1986

      6 原州元氏大同譜所, "原州元氏世譜" 回想社 1986

      7 原州元氏大同譜所, "原州元氏世譜" 譜典出版社 1984

      8 元暢圭, "元州元氏耘谷派世稿 鉛活字本" 元暢圭 1971

      9 文化財廳, "一般動産文化財 多量所藏處 實態調査" 文化財廳 2009

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-03-20 학회명변경 영문명 : The Institute of Korea Bibliography -> Korean Society of Bibliography KCI등재
      2019-03-19 학술지명변경 외국어명 : Journal of the Institute of Bibliography -> Journal of Studies in Bibliography KCI등재
      2018-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2013-05-06 학회명변경 한글명 : 서지학회 -> 한국서지학회
      영문명 : The Institute Of Bibliography -> The Institute of Korea Bibliography
      KCI등재
      2010-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1998-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.47 0.47 0.46
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.45 0.42 1.107 0.14
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼