RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      주체문예이론의 기원-해방기 김일성의 문예이론의 변개(變改)와 그 허구성- = The Origin of Juche Literary Theory-Alteration and Fabrication of the Literary Theoriesof Kim Il-sung During the Liberation Period-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109523027

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      이 글은 1946년 5월 24~26일 ‘문화인 회의’에서 한 김일성의 연설을 중심으로 해방기 김일성의 문예이론의 변개와 그 집필주체를 추적한 것이다. 해방기 연안계의 대중화론을 바탕으로 한 표제가 없던 1940년대 판본 후, 1950년대 판본 「문화와 예술은 인민을 위한 것으로 되여야 한다」는 인민의 문화를 강조하여 인민대중을 동원하기 위한 목적으로 수정된 판본이라면, 1960년대 판본 「문화인들은 문화 전선의 투사로 되여야 한다」는 문화인의 사상개조에 중심에 둔 새롭게 만들어진 제2의 판본이다. 그리고 해방기 문예이론의 직접적인 작성 주체는 조선분국 선전부장 김창만이며, 해방기 문예이론은 김일성 영도의 결정체라기보다는 중국식 사회주의를 학습한 연안계를 중심으로 한 북조선 지식인의 집체적 경험의 결과물이다. 특히 마오주의를 원용한 연안계 지식인 안막의 ‘마르크스-레닌주의의 조선화’ 담론은 마르크스-레닌주의의 창조적 적용론이나 주체문예이론의 민족문화건설노선, 조선민족제일주의 등으로 진척된다. 그래서 해방기 마르크스-레닌주의의 조선화 담론은 주체문예이론의 기원이자 마르크스주의 파국의 그 서막이다.
      번역하기

      이 글은 1946년 5월 24~26일 ‘문화인 회의’에서 한 김일성의 연설을 중심으로 해방기 김일성의 문예이론의 변개와 그 집필주체를 추적한 것이다. 해방기 연안계의 대중화론을 바탕으로 한 표...

      이 글은 1946년 5월 24~26일 ‘문화인 회의’에서 한 김일성의 연설을 중심으로 해방기 김일성의 문예이론의 변개와 그 집필주체를 추적한 것이다. 해방기 연안계의 대중화론을 바탕으로 한 표제가 없던 1940년대 판본 후, 1950년대 판본 「문화와 예술은 인민을 위한 것으로 되여야 한다」는 인민의 문화를 강조하여 인민대중을 동원하기 위한 목적으로 수정된 판본이라면, 1960년대 판본 「문화인들은 문화 전선의 투사로 되여야 한다」는 문화인의 사상개조에 중심에 둔 새롭게 만들어진 제2의 판본이다. 그리고 해방기 문예이론의 직접적인 작성 주체는 조선분국 선전부장 김창만이며, 해방기 문예이론은 김일성 영도의 결정체라기보다는 중국식 사회주의를 학습한 연안계를 중심으로 한 북조선 지식인의 집체적 경험의 결과물이다. 특히 마오주의를 원용한 연안계 지식인 안막의 ‘마르크스-레닌주의의 조선화’ 담론은 마르크스-레닌주의의 창조적 적용론이나 주체문예이론의 민족문화건설노선, 조선민족제일주의 등으로 진척된다. 그래서 해방기 마르크스-레닌주의의 조선화 담론은 주체문예이론의 기원이자 마르크스주의 파국의 그 서막이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study investigates the alteration and fabrication of the literary theories of Kim Il-sung during the liberation period, focusing on a speech delivered at the ‘Cultural Figures Conference’ held from May 24 to 26, 1946. After the 1940s edition of the theory, which was based on the Yan’an faction theory of popularization, the 1950s edition was revised with the goal of mobilizing the people through the representation of their culture. By the 1960s, a second edition was produced, centered on the ideological reform of cultural figures. The direct author of the literary theory during the liberation period was Kim Chang-man, head of propaganda for the North Josun Branch Bureau, rather than Kim Il-sung himself. This theory was not the crystallization of Kim Il-sung guidance but rather the collective experience of North Josun intellectuals, primarily from the Yan’an faction, who had studied Chinese-style socialism. In particular, the discourse on the ‘Josunization of Marxism-Leninism’, led by An Mak, a Yan’an faction intellectual who adopted Maoist principles, evolved into concepts such as the creative application of Marxism-Leninism and the national cultural construction policy of Juche Literature Theory. Consequently, the discourse on the Josunization of Marxism-Leninism became both the foundation of Juche Literature Theory and the prelude to the collapse of Marxism.
      번역하기

      This study investigates the alteration and fabrication of the literary theories of Kim Il-sung during the liberation period, focusing on a speech delivered at the ‘Cultural Figures Conference’ held from May 24 to 26, 1946. After the 1940s edition ...

      This study investigates the alteration and fabrication of the literary theories of Kim Il-sung during the liberation period, focusing on a speech delivered at the ‘Cultural Figures Conference’ held from May 24 to 26, 1946. After the 1940s edition of the theory, which was based on the Yan’an faction theory of popularization, the 1950s edition was revised with the goal of mobilizing the people through the representation of their culture. By the 1960s, a second edition was produced, centered on the ideological reform of cultural figures. The direct author of the literary theory during the liberation period was Kim Chang-man, head of propaganda for the North Josun Branch Bureau, rather than Kim Il-sung himself. This theory was not the crystallization of Kim Il-sung guidance but rather the collective experience of North Josun intellectuals, primarily from the Yan’an faction, who had studied Chinese-style socialism. In particular, the discourse on the ‘Josunization of Marxism-Leninism’, led by An Mak, a Yan’an faction intellectual who adopted Maoist principles, evolved into concepts such as the creative application of Marxism-Leninism and the national cultural construction policy of Juche Literature Theory. Consequently, the discourse on the Josunization of Marxism-Leninism became both the foundation of Juche Literature Theory and the prelude to the collapse of Marxism.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼