1937년 5월 ≪朝光≫에 발표된 이상의 「終生記」는 작가가 송고한 마지막 작품이라 여겨진다. 또한 소설의 발간은 실제 작가 자신의 죽음과 겹쳐져 「종생기」는 스스로의 운명을 예감한 이...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
1937년 5월 ≪朝光≫에 발표된 이상의 「終生記」는 작가가 송고한 마지막 작품이라 여겨진다. 또한 소설의 발간은 실제 작가 자신의 죽음과 겹쳐져 「종생기」는 스스로의 운명을 예감한 이...
1937년 5월 ≪朝光≫에 발표된 이상의 「終生記」는 작가가 송고한 마지막 작품이라 여겨진다. 또한 소설의 발간은 실제 작가 자신의 죽음과 겹쳐져 「종생기」는 스스로의 운명을 예감한 이상의 유서로 읽히기도 한다. 「종생기」는 이러한 전기적 해석을 넘어 분열적 주체의 양상, 상호텍스트성, 서술 전략, 서사 구성 등 매우 다채로운 관점으로 분석되어왔다. 특히 최근 연구에서 그간 밝혀지지 못했던 여러 상관관계들이 설득력 있게 제시되면서 해석의 활력을 불어넣고 있기도 하다. 하지만 작가의 최종 텍스트로서의 「종생기」를 이해하기 위해 이 작품을 총체적으로 읽어내려는 시도는 여전히 필요한 시도라 생각된다.
「종생기」에서 우선 강조되어야 할 것은 죽음으로 ‘달려가는’ 서사가 무엇에 의해, 어떻게 추동되고 있는지에 대한 것이다. 그것은 이상 문학의 세계에서 핵심적 주제라고도 할 수 있을 19세기에서 20세기로의 이동이다. 여기에는 가문이나 지위로서의 문벌(門閥)에서 작가로서의 자의식, 그것도 독자와의 대결에서 승리하고자 하는 문벌(文閥)에 대한 욕망이 자리하고 있다. 나아가 정희와의 도착적 로맨스로 읽히는 소설의 주요 서사는 그럼에도 불구하고 계속해서 패배하고야 마는 작가 이상의 처지와 이를 통해 서사의 충동을 확보하는 전략의 재현으로 볼 수 있다.
요컨대 「종생기」는 이상이 가진 서사기법을 가장 현란하게 구현해 텍스트를 통한 독자와의 대결을 시도했던 작품이다. 그리고 그러한 대결은 서사 내적-외적으로 중첩되면서 이야기 층위와 담론 층위의 서사 경계를 허물어 텍스트가 가진 의미를 풍부하게 만들었다. 「종생기」는 이상이 마지막으로 발표한 작품이지만 「종생기」에서 그러한 서사적 실험이 마무리된 것은 아니었다. 이후 이상 문학의 방향은 오히려 더 실험적이거나 해체적 양상을 띠었을 가능성이 높다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Ri Sang’s Jongsaenggi(Ending Life Story, 종생기(終生記) is believed to be the author's last work. The fiction's publication coincided with the author's own death, and it can be read as a suicide note by Ri Sang, who premonitored his own fate. ...
Ri Sang’s Jongsaenggi(Ending Life Story, 종생기(終生記) is believed to be the author's last work. The fiction's publication coincided with the author's own death, and it can be read as a suicide note by Ri Sang, who premonitored his own fate. Beyond this biographical interpretation, the Jongsaenggi has been analyzed from a variety of perspectives, including aspects of divisive subjectivity, intertextuality, narrative strategies, and a form of plot. Recent studies have revitalized interpretation by convincingly suggesting a number of previously unexplored correlations. However, I still believe that an attempt to read the work holistically is essential to understanding Jongsaenggi as the author's final text.
The first thing to be emphasized in Jongsaenggi is what and how the narrative of the “rush” to death is driven by. It is the shift from the 19th to the 20th century, which is a key theme in the world of Ri Sang’s literature. Also it is the shift from a family or status to a self-consciousness as a writer, and the desire of a writer to win the battle with the reader. Furthermore, the main narrative of the fiction, which is read as a romance of perversion with Jeong-hee, can be seen as a reenactment of the author's idealized situation and the strategy of securing the narrative impulse through which he is repeatedly defeated.
In short, Jongsaenggi is the work that most spectacularly embodies Ri Sang's narrative technique, attempting to confront the reader through the text. And this confrontation enriches the meaning of the text by breaking down the narrative boundaries between the narrative and discursive layers, overlapping both internally and externally. Although Jongsaenggi was Ri Sang's last published work, it was not the end of his narrative experiments; it is likely that his literary direction became more experimental or deconstructive.
주체문예이론의 기원-해방기 김일성의 문예이론의 변개(變改)와 그 허구성-