RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      조선 후기 科試 참고서 表東人에 관한 일고찰 = A Study on Civil Test Book, Pyodongin(表東人), During Late Joseon Dynasty

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108183782

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      While Pyodongin(表東人) has been mentioned in Late Joseon Dynasty’s collection of stories and individual letters in relation to sentence learning and civil test learning, there have not been active researches on Pyodongin(表東人) yet. This paper found out that five manuscripts are kept at Keimyung University, Yeungnam University, Gyeongsang National University, and Korea University libraries. Among these manuscripts, [Mansong D5 A125] largely differed from the previous civil test books in aspects of the system and composition and its characteristics are clearly different from other civil test books kept at other libraries. This paper paid attention to such characteristics, reviewed the composition and system of Pyodongin(表東人) by focusing on the civil test book kept at Korea University library, and clarified the value and significance of Pyodongin(表東人) as the civil test book.
      Pyodongin(表東人) kept at Korea University is a civil test book that includes 64 literary works about the emperors from Han(漢) Dynasty to Song(宋) Dynasty. The literary works included in Pyodongin(表東人) combine and utilize various idioms about the figures and events recorded in the historical books to make corresponding antithesis sentences. Pyodongin(表東人) hints how Gwapyo(科表) prepared and learned at that time.
      The value and significance of Korea University’s Pyodongin(表東人) as a civil test book are summarized as follows. First, Pyodongin(表東人) holds significance as a test book that clearly shows how contrapositive phrases are used in writing by utilizing the idioms related to the Chinese emperors. Secondly, Pyodongin(表東人) holds significance for showing the process of writing Gwapyo(科表) in details unlike the Collection of Gwapyo(科表) which included the exemplary drafts for learning Gwapyo(科表). Third, Pyodongin(表東人) holds significance for showing how historical stories can be actually used in writing Gwapyo(科表) by coming up with various antithesis sentences about historical figures and events. Fourth, Pyodongin(表東人) shows the process and evidences on how Gwapyo(科表) was standardized during the Late Joseon Dynasty.
      번역하기

      While Pyodongin(表東人) has been mentioned in Late Joseon Dynasty’s collection of stories and individual letters in relation to sentence learning and civil test learning, there have not been active researches on Pyodongin(表東人) yet. This pap...

      While Pyodongin(表東人) has been mentioned in Late Joseon Dynasty’s collection of stories and individual letters in relation to sentence learning and civil test learning, there have not been active researches on Pyodongin(表東人) yet. This paper found out that five manuscripts are kept at Keimyung University, Yeungnam University, Gyeongsang National University, and Korea University libraries. Among these manuscripts, [Mansong D5 A125] largely differed from the previous civil test books in aspects of the system and composition and its characteristics are clearly different from other civil test books kept at other libraries. This paper paid attention to such characteristics, reviewed the composition and system of Pyodongin(表東人) by focusing on the civil test book kept at Korea University library, and clarified the value and significance of Pyodongin(表東人) as the civil test book.
      Pyodongin(表東人) kept at Korea University is a civil test book that includes 64 literary works about the emperors from Han(漢) Dynasty to Song(宋) Dynasty. The literary works included in Pyodongin(表東人) combine and utilize various idioms about the figures and events recorded in the historical books to make corresponding antithesis sentences. Pyodongin(表東人) hints how Gwapyo(科表) prepared and learned at that time.
      The value and significance of Korea University’s Pyodongin(表東人) as a civil test book are summarized as follows. First, Pyodongin(表東人) holds significance as a test book that clearly shows how contrapositive phrases are used in writing by utilizing the idioms related to the Chinese emperors. Secondly, Pyodongin(表東人) holds significance for showing the process of writing Gwapyo(科表) in details unlike the Collection of Gwapyo(科表) which included the exemplary drafts for learning Gwapyo(科表). Third, Pyodongin(表東人) holds significance for showing how historical stories can be actually used in writing Gwapyo(科表) by coming up with various antithesis sentences about historical figures and events. Fourth, Pyodongin(表東人) shows the process and evidences on how Gwapyo(科表) was standardized during the Late Joseon Dynasty.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      󰡔表東人󰡕은 󰡔英祖實錄󰡕과 조선 후기 필기야담집과 개인 서간에서 문장 학습 및 科文 학습과 관련하여 언급되기는 하였지만, 지금까지 본격적으로 연구가 이루어지지 않은 자료이다. 필자가 고찰한 결과, ‘表東人’을 표제로 한 책은 계명대학교, 영남대학교, 경상국립대학교, 고려대학교 도서관에 모두 5종의 필사본이 현전한다. 이 가운데 고려대 소장본 󰡔表東人󰡕[만송 D5 A125]은 이전 科試 참고서와는 체제와 구성면에서 많은 차이점이 있으며, 여타 도서관에 소장된 󰡔表東人󰡕과도 그 성격이 확연히 구분된다. 본 논문에서는 이러한 특징에 주목하여 고려대 소장 科試 참고서인 󰡔表東人󰡕을 중심으로 󰡔表東人󰡕의 구성 및 체제를 검토하고, 󰡔表東人󰡕이 科試 참고서로서 지니는 자료적 가치와 그 의의를 규명하였다.
      고려대 소장본 󰡔表東人󰡕은 類抄類에 속하는 科試 참고서로, 漢代~宋代의 皇帝를 表題로 한 64편의 작품이 수록되어 있다. 󰡔表東人󰡕에 수록된 작품은 역사서에 수록된 인물 및 사건과 관련한 다양한 고사들을 여러 對句로 조합하고 활용하는 양상을 실제적으로 보여주는 사례로, 科表 작성과 학습의 실제를 엿볼 수 있다.
      고려대 소장본 󰡔表東人󰡕이 科試 참고서로서 지니는 자료적 가치와 그 의의를 요약하면 다음과 같다. 첫째, 󰡔表東人󰡕은 자료의 성격으로 볼 때, 역사서에 수록된 중국의 역대 황제와 관련된 고사를 활용하여 科表의 구성요소인 對偶를 갖춘 각 구절을 어떠한 방식으로 실제 작법에 활용했는지를 명확히 보여주는 類抄類 참고서라는 점에서 의미가 있다. 둘째, 당대 科表 학습 과정에서 習作의 典範으로 여겨졌던 작품들을 살필 수 있는 科表選集類와는 달리 󰡔表東人󰡕은 보다 구체적인 科表 작성 과정의 일단면을 엿볼 수 있는 자료라는 점에서 의미가 있다. 셋째, 인물고사와 사건고사를 활용한 다양한 對句의 용례를 제시함으로써 故事를 科表의 작법에 적용하는 실제를 구체적으로 엿볼 수 있는 자료라는 점에서 의미가 있다. 넷째, 󰡔表東人󰡕은 조선 후기 科表가 정형화되는 일련의 양상과 그 흔적을 여실히 확인할 수 있는 자료라는 점에서 의의가 있다.
      번역하기

      󰡔表東人󰡕은 󰡔英祖實錄󰡕과 조선 후기 필기야담집과 개인 서간에서 문장 학습 및 科文 학습과 관련하여 언급되기는 하였지만, 지금까지 본격적으로 연구가 이루어지지 않은 자료이�...

      󰡔表東人󰡕은 󰡔英祖實錄󰡕과 조선 후기 필기야담집과 개인 서간에서 문장 학습 및 科文 학습과 관련하여 언급되기는 하였지만, 지금까지 본격적으로 연구가 이루어지지 않은 자료이다. 필자가 고찰한 결과, ‘表東人’을 표제로 한 책은 계명대학교, 영남대학교, 경상국립대학교, 고려대학교 도서관에 모두 5종의 필사본이 현전한다. 이 가운데 고려대 소장본 󰡔表東人󰡕[만송 D5 A125]은 이전 科試 참고서와는 체제와 구성면에서 많은 차이점이 있으며, 여타 도서관에 소장된 󰡔表東人󰡕과도 그 성격이 확연히 구분된다. 본 논문에서는 이러한 특징에 주목하여 고려대 소장 科試 참고서인 󰡔表東人󰡕을 중심으로 󰡔表東人󰡕의 구성 및 체제를 검토하고, 󰡔表東人󰡕이 科試 참고서로서 지니는 자료적 가치와 그 의의를 규명하였다.
      고려대 소장본 󰡔表東人󰡕은 類抄類에 속하는 科試 참고서로, 漢代~宋代의 皇帝를 表題로 한 64편의 작품이 수록되어 있다. 󰡔表東人󰡕에 수록된 작품은 역사서에 수록된 인물 및 사건과 관련한 다양한 고사들을 여러 對句로 조합하고 활용하는 양상을 실제적으로 보여주는 사례로, 科表 작성과 학습의 실제를 엿볼 수 있다.
      고려대 소장본 󰡔表東人󰡕이 科試 참고서로서 지니는 자료적 가치와 그 의의를 요약하면 다음과 같다. 첫째, 󰡔表東人󰡕은 자료의 성격으로 볼 때, 역사서에 수록된 중국의 역대 황제와 관련된 고사를 활용하여 科表의 구성요소인 對偶를 갖춘 각 구절을 어떠한 방식으로 실제 작법에 활용했는지를 명확히 보여주는 類抄類 참고서라는 점에서 의미가 있다. 둘째, 당대 科表 학습 과정에서 習作의 典範으로 여겨졌던 작품들을 살필 수 있는 科表選集類와는 달리 󰡔表東人󰡕은 보다 구체적인 科表 작성 과정의 일단면을 엿볼 수 있는 자료라는 점에서 의미가 있다. 셋째, 인물고사와 사건고사를 활용한 다양한 對句의 용례를 제시함으로써 故事를 科表의 작법에 적용하는 실제를 구체적으로 엿볼 수 있는 자료라는 점에서 의미가 있다. 넷째, 󰡔表東人󰡕은 조선 후기 科表가 정형화되는 일련의 양상과 그 흔적을 여실히 확인할 수 있는 자료라는 점에서 의의가 있다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 "한국학자료센터"

      2 "한국역사정보통합시스템"

      3 "한국역대인물종합정보시스템"

      4 "한국고전번역원 한국고전종합DB"

      5 "한국고문서자료관"

      6 박현순, "조선후기 科文 관련 자료의 유형과 특징 -규장각 소장 자료를 중심으로-" 한국한문학회 (83) : 77-116, 2021

      7 심경호, "조선의 科擧와 參考書, 그리고 韻書" 열상고전연구회 (46) : 325-367, 2015

      8 백진우, "조선시대 지식인들의 『東萊博議』 수용의 의의" 한국한문학회 (54) : 173-214, 2014

      9 이상욱, "조선 후기 科表의 문체적 특징과 글쓰기-科表 작성을 위한 참고서를 중심으로-" 대동한문학회 (구.교남한문학회) 53 (53): 159-193, 2017

      10 박선이, "조선 후기 科文選集 『儷林』에 대하여 -자료 개관 및 가치와 그 의의를 중심으로-" 한국언어문화학술확산연구소 50 : 253-279, 2020

      1 "한국학자료센터"

      2 "한국역사정보통합시스템"

      3 "한국역대인물종합정보시스템"

      4 "한국고전번역원 한국고전종합DB"

      5 "한국고문서자료관"

      6 박현순, "조선후기 科文 관련 자료의 유형과 특징 -규장각 소장 자료를 중심으로-" 한국한문학회 (83) : 77-116, 2021

      7 심경호, "조선의 科擧와 參考書, 그리고 韻書" 열상고전연구회 (46) : 325-367, 2015

      8 백진우, "조선시대 지식인들의 『東萊博議』 수용의 의의" 한국한문학회 (54) : 173-214, 2014

      9 이상욱, "조선 후기 科表의 문체적 특징과 글쓰기-科表 작성을 위한 참고서를 중심으로-" 대동한문학회 (구.교남한문학회) 53 (53): 159-193, 2017

      10 박선이, "조선 후기 科文選集 『儷林』에 대하여 -자료 개관 및 가치와 그 의의를 중심으로-" 한국언어문화학술확산연구소 50 : 253-279, 2020

      11 이상욱, "조선 과문 연구" 연세대 2015

      12 국사편찬위원회, "승정원일기DB"

      13 "국립중앙도서관 한국고전적종합목록시스템 KORCIS"

      14 김경 ; 이진경, "諧謔性으로 바라본 氵穎尾編・科場의 특징과 의미" 대동한문학회 (구.교남한문학회) 64 (64): 145-176, 2020

      15 "表東人"

      16 "表東人"

      17 "表東人"

      18 "表東人"

      19 허경진 ; 최영화, "科試 참고서를 통해 본 조선시대 受驗 문화의 한 국면 -科文 規式 참고서를 중심으로-" 열상고전연구회 (40) : 39-61, 2014

      20 황위주, "『離騷遺香』을 통해 본 조선후기 ‘科賦’의 출제와 답안 양상" 대동한문학회 (구.교남한문학회) 40 (40): 5-41, 2014

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2011-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-07-02 학회명변경 한글명 : 근역한문학회(槿域漢文學會) -> 근역한문학회 KCI등재후보
      2009-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.6 0.6 0.56
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.57 0.53 1.005 0.39
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼