RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      뉴스 매체 보도 정확성에 대한 탐구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3792470

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This study explored the use of quotations in offline (NYT and WSJ) and online (Huffington Post and Newsmax) newspapers in terms of verb objectivity and source qualification (transparency and credibility). Individual analyses showed offline papers relatively focused more on verb objectivity whereas online papers concentrated on source qualification. Upon analyzing verbs and sources together, the study found better journalistic performance in online papers. While offline papers employed verb objectivity as a sole standard for desirable quotation usage, online papers utilized source qualification and verb objectivity as leverages. More transparent-credible sources outnumbered less transparent-credible sources and objective verbs outnumbered unobjective verbs in online papers, but offline papers only had more objective than unobjective verbs and ignored desirable source use.
      번역하기

      This study explored the use of quotations in offline (NYT and WSJ) and online (Huffington Post and Newsmax) newspapers in terms of verb objectivity and source qualification (transparency and credibility). Individual analyses showed offline papers rela...

      This study explored the use of quotations in offline (NYT and WSJ) and online (Huffington Post and Newsmax) newspapers in terms of verb objectivity and source qualification (transparency and credibility). Individual analyses showed offline papers relatively focused more on verb objectivity whereas online papers concentrated on source qualification. Upon analyzing verbs and sources together, the study found better journalistic performance in online papers. While offline papers employed verb objectivity as a sole standard for desirable quotation usage, online papers utilized source qualification and verb objectivity as leverages. More transparent-credible sources outnumbered less transparent-credible sources and objective verbs outnumbered unobjective verbs in online papers, but offline papers only had more objective than unobjective verbs and ignored desirable source use.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      현대 사회 뉴스를 다루는 대중 매체의 정보 정확성을 탐구한 이 연구는 인쇄매체(NYT & WSJ)와 인터넷매체(Huffinton Post & Newsmax)에 대한 '개별적' 인용구 활용 조사를 통해 상대적으로 인쇄매체가 술어 객관성을, 인터넷매체는 취재원 자질을 중심으로 보도 정확성을 추구하고 있음을 발견했다. 더 '복합적'인 변인 탐구를 통해 두 종류 매체를 비교한 결과, 인쇄매체는 비교적 객관적으로 보이는 술어를 더 많이 사용함으로써 정확성 차원에서 바람직한 술어를 활용하고 있었다. 하지만 취재원 자질 차원에서는 이러한 모습이 뚜렷하지 않았다. 한편 술어 객관성만을 강조하는 것으로 보이는 인쇄매체에 비해 인터넷매체는 취재원 자질까지도 비교적 바람직한 차원에서 사용하고 있다는 점이 확인돼, 인터넷 매체가 전반적으로 보도 정확성 면에서 더 나은 행태를 보이고 있다는 점을 찾아냈다.
      번역하기

      현대 사회 뉴스를 다루는 대중 매체의 정보 정확성을 탐구한 이 연구는 인쇄매체(NYT & WSJ)와 인터넷매체(Huffinton Post & Newsmax)에 대한 '개별적' 인용구 활용 조사를 통해 상대적으로 인쇄매체가...

      현대 사회 뉴스를 다루는 대중 매체의 정보 정확성을 탐구한 이 연구는 인쇄매체(NYT & WSJ)와 인터넷매체(Huffinton Post & Newsmax)에 대한 '개별적' 인용구 활용 조사를 통해 상대적으로 인쇄매체가 술어 객관성을, 인터넷매체는 취재원 자질을 중심으로 보도 정확성을 추구하고 있음을 발견했다. 더 '복합적'인 변인 탐구를 통해 두 종류 매체를 비교한 결과, 인쇄매체는 비교적 객관적으로 보이는 술어를 더 많이 사용함으로써 정확성 차원에서 바람직한 술어를 활용하고 있었다. 하지만 취재원 자질 차원에서는 이러한 모습이 뚜렷하지 않았다. 한편 술어 객관성만을 강조하는 것으로 보이는 인쇄매체에 비해 인터넷매체는 취재원 자질까지도 비교적 바람직한 차원에서 사용하고 있다는 점이 확인돼, 인터넷 매체가 전반적으로 보도 정확성 면에서 더 나은 행태를 보이고 있다는 점을 찾아냈다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼