Gyujanggakji(奎章閣志) is an official publication compiled under the direct initiative of King Jeongjo to establish and institutionalize the Gyujanggak. It contains a total of seven prefaces and epilogues(序跋文). This study analyzes the meanin...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A109954602
채송화 (서울대학교)
2025
Korean
규장각 ; 정조 ; 이원복 ; 이휘지 ; 황경원 ; 서명응 ; 김종수 ; Kyujanggak ; Jeongjo of Joseon ; Lee Won-bok ; Lee Hwi-ji ; Hwang Gyeong-won ; Seo Myung-eung ; Kim Jong-soo
KCI등재
학술저널
3-34(32쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Gyujanggakji(奎章閣志) is an official publication compiled under the direct initiative of King Jeongjo to establish and institutionalize the Gyujanggak. It contains a total of seven prefaces and epilogues(序跋文). This study analyzes the meanin...
Gyujanggakji(奎章閣志) is an official publication compiled under the direct initiative of King Jeongjo to establish and institutionalize the Gyujanggak. It contains a total of seven prefaces and epilogues(序跋文). This study analyzes the meanings and expectations that King Jeongjo and his court officials attributed to the Gyujanggak and Gyujanggakji through these texts.
The two written by King Jeongjo himself are found in the first and second drafts, as well as in the final Jeongyuja edition(丁酉字本). These prefaces define the ideal form of the ji (誌) genre while clarifying the compilation’s purpose. The preface in the first draft adopts a dialogic format to narrate the background of the project, while the Jeongyuja edition’s preface explicitly positions the book as a practical reference for the present and a historical record for future generations.
The epilogues by Yi Bok-won, Yi Hwi-ji, Hwang Gyeong-won, Seo Myeong-eung, and Kim Jong-su each emphasize the institutional and intellectual value of the Gyujanggak and this book, while uniformly supporting Jeongjo’s vision. Yi Bok-won, Yi Hwi-ji, and Hwang Gyeong-won focus on the Gyujanggak’s institutional framework; Seo Myeong-eung highlights the book’s content structure and its reflection of Jeongjo’s political ideals; and Kim Jong-su, writing as a current official, directly cites royal instructions to express loyalty and responsibility.
These prefaces and epilogues draw on a wide range of classical texts—including the Book of Songs (詩經), the Book of Documents (書經), the Four Books(四書), and writings by Chinese literati such as Su Shi(蘇軾) and Li Mengyang(李夢陽)—thereby enhancing the scholarly depth of Gyujanggakji. Collectively, they present the work as a model of gentlemanly writing and a literary embodiment of sage kingship.
『구운몽』의 창작 시기 문제와 『구운몽』 규장각본의 위상: 최근의 텍스트 문제 제기에 대한 응답
서적 보급의 관점에서 본 규장각한국학연구원 소장 목판(木板): 지식 확산을 위한 물적 기반 또는 국왕의 기념물
신문관의 조선고소설 출판물에 나타난 전통과 근대: 책의 형태서지적 성격을 중심으로
사라진 책들의 문헌학: 신해사옥(1791) 시기 외규장각에서 소각된 서학서와 그 특징