http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
言いさしの繰り返し発話に関する考察 -親疎関係による使用様相と機能を中心に-
小此木江利菜 ( Okonogi¸ Erina ) 한국일본근대학회 2021 p.33-59
한일 학술논문 서론의 텍스트 구조 분석 -국어학 분야의 학술논문을 대상으로-
임정아 ( Lim¸ Jeong-a ) 한국일본근대학회 2021 p.61-84
福重一成 ( Kazunari¸ Fukushige ), 秋谷公博 ( Kimihiro¸ Akiya ) 한국일본근대학회 2021 p.103-117
‘아파트먼트’의 개념에 관한 최초 기사 고찰 -철근콘크리트로 된 위생적인 도시형 고밀도 공동주택으로서의 ‘아파트먼트’ -
박상현 ( Park¸ Sang-hyun ) 한국일본근대학회 2021 p.119-133
아쿠타가와(芥川)의 모성(母性)인식 -『다이도지 신스케의 반생(大導寺信輔の半生)』의 「二. 우유(牛乳)」를 중심으로-
감영희 ( Kam¸ Young-hee ) 한국일본근대학회 2021 p.135-152