RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      잊혀진 공간, 김천 쌍계사의 조선후기 불상 연구 = A Study of Late Joseon Period Buddhist Sculptures in the Forgotten Space of Sanggye Temple in Gimcheon

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A109348557

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      이 논문은 경상북도 김천시 증산면에 위치한 쌍계사의 중창 과정을 중심으로 지역에 자리 잡은 스님들과 당시 왕실에서 권위를 인정받은 스님 집단이 어떻게 협력하여 사찰을 중창하는지에 대한 과정을 살펴보았다. 쌍계사는 임진왜란 이후 전소된 사찰 중 하나로, 전쟁 이후 형성된 승군 조직과 주요 승려 문파들이 중창에 참여하면서 새로운 불교 중심지로 재건되었다. 특히 17세기 중반 각성 스님이 주도한 사찰 중창 과정은 이 시기 불교계의 구조와 흐름을 반영하는 중요한 사례로 볼 수 있다.
      현재 김천 청암사에 남아있는 雙溪寺事蹟과 일제강점기 쌍계사 현장조사 자료를 통해 당시 봉안되었던 존상들은 가늠할 수 있다. 쌍계사 대웅전에 봉안되었던 존상과 전각의 크기는 당시에도 매우 큰 규모의 존상들로 파악된다. 비록 전각과 불상은 한국전쟁 기간 중 전소되었지만, 현재 칠곡 송림사 대웅전과 그 내부에 봉안된 존상들이 당시 쌍계사 대웅전의 모습을 가늠할 수 있는 자료로 활용될 수 있다.
      그리고 김천 개운사 시왕상 의자 바닥의 묵서, 통도사성보박물관 소장 발원문은 이들 존상이 원래 쌍계사 명부전에 봉안되었던 것을 알려준다. 이들 존상은 청암사와 쌍계사의 화재 속에서도 모두 온전히 보존된 유일한 문화유산이다. 명부전 존상의 조성에는 17세기 중반 활동하던 2~3 계보의 조각승들이 참여하였는데, 중창불사가 워낙 신속하게 진행되다 보니 여러 계보에서 모집된 장인들로 인해 빠르게 진행된 것으로 보인다.
      쌍계사의 중창은 벽암 각성 스님이 이끄는 승려 문중이 크게 기여한 덕분이다. 각성 스님은 팔도도총섭으로서 높은 권위를 지녔으며, 당시 그와 함께 움직였던 여러 스님과 그 스님들의 제자들은 향후 거대 문파를 형성하면서 그 영향력을 전국으로 확대할 수 있었다. 본 연구를 통해 쌍계사의 중창 과정이 17세기 조선 불교계에서 불사와 문파의 관계를 이해하는 데 중요한 자료로 활용될 수 있으며, 이러한 사례 연구를 통해 18세기 이후 등장하는 거대 승려 문중의 형성 과정을 짐작해 볼 수 있기를 희망한다.
      번역하기

      이 논문은 경상북도 김천시 증산면에 위치한 쌍계사의 중창 과정을 중심으로 지역에 자리 잡은 스님들과 당시 왕실에서 권위를 인정받은 스님 집단이 어떻게 협력하여 사찰을 중창하는지에...

      이 논문은 경상북도 김천시 증산면에 위치한 쌍계사의 중창 과정을 중심으로 지역에 자리 잡은 스님들과 당시 왕실에서 권위를 인정받은 스님 집단이 어떻게 협력하여 사찰을 중창하는지에 대한 과정을 살펴보았다. 쌍계사는 임진왜란 이후 전소된 사찰 중 하나로, 전쟁 이후 형성된 승군 조직과 주요 승려 문파들이 중창에 참여하면서 새로운 불교 중심지로 재건되었다. 특히 17세기 중반 각성 스님이 주도한 사찰 중창 과정은 이 시기 불교계의 구조와 흐름을 반영하는 중요한 사례로 볼 수 있다.
      현재 김천 청암사에 남아있는 雙溪寺事蹟과 일제강점기 쌍계사 현장조사 자료를 통해 당시 봉안되었던 존상들은 가늠할 수 있다. 쌍계사 대웅전에 봉안되었던 존상과 전각의 크기는 당시에도 매우 큰 규모의 존상들로 파악된다. 비록 전각과 불상은 한국전쟁 기간 중 전소되었지만, 현재 칠곡 송림사 대웅전과 그 내부에 봉안된 존상들이 당시 쌍계사 대웅전의 모습을 가늠할 수 있는 자료로 활용될 수 있다.
      그리고 김천 개운사 시왕상 의자 바닥의 묵서, 통도사성보박물관 소장 발원문은 이들 존상이 원래 쌍계사 명부전에 봉안되었던 것을 알려준다. 이들 존상은 청암사와 쌍계사의 화재 속에서도 모두 온전히 보존된 유일한 문화유산이다. 명부전 존상의 조성에는 17세기 중반 활동하던 2~3 계보의 조각승들이 참여하였는데, 중창불사가 워낙 신속하게 진행되다 보니 여러 계보에서 모집된 장인들로 인해 빠르게 진행된 것으로 보인다.
      쌍계사의 중창은 벽암 각성 스님이 이끄는 승려 문중이 크게 기여한 덕분이다. 각성 스님은 팔도도총섭으로서 높은 권위를 지녔으며, 당시 그와 함께 움직였던 여러 스님과 그 스님들의 제자들은 향후 거대 문파를 형성하면서 그 영향력을 전국으로 확대할 수 있었다. 본 연구를 통해 쌍계사의 중창 과정이 17세기 조선 불교계에서 불사와 문파의 관계를 이해하는 데 중요한 자료로 활용될 수 있으며, 이러한 사례 연구를 통해 18세기 이후 등장하는 거대 승려 문중의 형성 과정을 짐작해 볼 수 있기를 희망한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This paper examines the process of rebuilding Ssanggyesa Temple, located in Jeungsan-myeon, Gimcheon-si, Gyeongsangbuk-do, focusing on how local monks and the group of monks recognized for their authority by the royal court at the time collaborated to rebuild the temple. After being burned down during the Japanese invasion of Korea, Ssanggyesa Temple was rebuilt as a new center of Buddhism as the monk organization formed after the war and major Buddhist schools participated in the reconstruction. In particular, the temple reconstruction process led by Monk Gakseong in the mid-17th century provides a deep understanding of the mutual relationship between the local Buddhist community and Monk Gakseong’s lineage, offering valuable insights into the dynamics of the Buddhist community during that period.
      The humanities can be restored through the 『雙溪寺事蹟』 remaining at Cheongam Temple in Gimcheon and the field survey materials of Ssanggyesa Temple during the Japanese colonial period. The statues and the size of the halls enshrined in the main hall of Ssanggyesa Temple were very large even at that time. Although the hall and Buddha statue were burned down during the Korean War, the statues enshrined in the main hall of Songrisa Temple in Chilgok can be used as materials to estimate the appearance of Ssanggyesa Temple at that time.


      In addition, the inscriptions on the bottom of the chairs of the Ten Kings statues at Gaeun Temple in Gimcheon and the 「新造像發願文」 housed in Tongdo Temple Museum indicate that these statues were originally enshrined in the Myeongbujeon Hall of Ssanggyesa Temple. These statues are the only cultural heritage that have been preserved intact despite the fires at Cheongam Temple and Ssanggyesa Temple. The creation of the Myeongbujeon statues involved sculptors from two to three lineages active in the mid-17th century, and it seems that craftsmen from various lineages were recruited because the reconstruction project was carried out so quickly.


      The monk community led by Monk Byeokam Gakseong played a significant role in the background of Ssanggyesa Temple's reconstruction. As the Eight Provinces Great Master, Monk Gakseong had high authority, and the monks who moved with him at that time and his disciples were able to expand their influence nationwide by forming a large school in the future. Through this study, the reconstruction process of Ssanggyesa Temple can be used as an important material to understand the relationship between Buddhist rituals and schools in the 17th-century Joseon Buddhist world, and this case study can be used to guess the formation process of the large monk communities that appeared after the 18th century.
      번역하기

      This paper examines the process of rebuilding Ssanggyesa Temple, located in Jeungsan-myeon, Gimcheon-si, Gyeongsangbuk-do, focusing on how local monks and the group of monks recognized for their authority by the royal court at the time collaborated to...

      This paper examines the process of rebuilding Ssanggyesa Temple, located in Jeungsan-myeon, Gimcheon-si, Gyeongsangbuk-do, focusing on how local monks and the group of monks recognized for their authority by the royal court at the time collaborated to rebuild the temple. After being burned down during the Japanese invasion of Korea, Ssanggyesa Temple was rebuilt as a new center of Buddhism as the monk organization formed after the war and major Buddhist schools participated in the reconstruction. In particular, the temple reconstruction process led by Monk Gakseong in the mid-17th century provides a deep understanding of the mutual relationship between the local Buddhist community and Monk Gakseong’s lineage, offering valuable insights into the dynamics of the Buddhist community during that period.
      The humanities can be restored through the 『雙溪寺事蹟』 remaining at Cheongam Temple in Gimcheon and the field survey materials of Ssanggyesa Temple during the Japanese colonial period. The statues and the size of the halls enshrined in the main hall of Ssanggyesa Temple were very large even at that time. Although the hall and Buddha statue were burned down during the Korean War, the statues enshrined in the main hall of Songrisa Temple in Chilgok can be used as materials to estimate the appearance of Ssanggyesa Temple at that time.


      In addition, the inscriptions on the bottom of the chairs of the Ten Kings statues at Gaeun Temple in Gimcheon and the 「新造像發願文」 housed in Tongdo Temple Museum indicate that these statues were originally enshrined in the Myeongbujeon Hall of Ssanggyesa Temple. These statues are the only cultural heritage that have been preserved intact despite the fires at Cheongam Temple and Ssanggyesa Temple. The creation of the Myeongbujeon statues involved sculptors from two to three lineages active in the mid-17th century, and it seems that craftsmen from various lineages were recruited because the reconstruction project was carried out so quickly.


      The monk community led by Monk Byeokam Gakseong played a significant role in the background of Ssanggyesa Temple's reconstruction. As the Eight Provinces Great Master, Monk Gakseong had high authority, and the monks who moved with him at that time and his disciples were able to expand their influence nationwide by forming a large school in the future. Through this study, the reconstruction process of Ssanggyesa Temple can be used as an important material to understand the relationship between Buddhist rituals and schools in the 17th-century Joseon Buddhist world, and this case study can be used to guess the formation process of the large monk communities that appeared after the 18th century.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 송은석, "梁山 通度寺의 熙藏風 佛像" 6 : 2008

      2 (재)대한불교조계종유지재단 문화유산발굴조사단, "한국의 사찰문화재 대구광역시|경상북도Ⅰ자료집" 2007

      3 (재)대한불교조계종유지재단 문화유산발굴조사단, "한국의 사찰문화재 : 전국사찰문화재일제조사 전라북도|제주도" 2003

      4 (재)대한불교조계종유지재단 문화유산발굴조사단, "한국의 사찰문화재 : 전국사찰문화재일제조사 광주광역시·전라남도" 2006

      5 "한국 근대 자료 DB 내 조선총독부관보"

      6 유근자, "조선시대 불상의 복장기록 연구" 불광출판사 2017

      7 송은석, "조선 17세기 彫刻僧 유파의 합동작업" 22 : 2008

      8 최연식, "완주 송광사의 창건 배경 및 조선후기 불교 문화와의 관계" 47 : 2017

      9 문수사, "영암 도갑사 명부전 목조지장보살삼존상 시왕상 일괄"

      10 최선일, "속초 普光寺 <목조지장보살좌상>과 彫刻僧 草安" 274 : 2012

      1 송은석, "梁山 通度寺의 熙藏風 佛像" 6 : 2008

      2 (재)대한불교조계종유지재단 문화유산발굴조사단, "한국의 사찰문화재 대구광역시|경상북도Ⅰ자료집" 2007

      3 (재)대한불교조계종유지재단 문화유산발굴조사단, "한국의 사찰문화재 : 전국사찰문화재일제조사 전라북도|제주도" 2003

      4 (재)대한불교조계종유지재단 문화유산발굴조사단, "한국의 사찰문화재 : 전국사찰문화재일제조사 광주광역시·전라남도" 2006

      5 "한국 근대 자료 DB 내 조선총독부관보"

      6 유근자, "조선시대 불상의 복장기록 연구" 불광출판사 2017

      7 송은석, "조선 17세기 彫刻僧 유파의 합동작업" 22 : 2008

      8 최연식, "완주 송광사의 창건 배경 및 조선후기 불교 문화와의 관계" 47 : 2017

      9 문수사, "영암 도갑사 명부전 목조지장보살삼존상 시왕상 일괄"

      10 최선일, "속초 普光寺 <목조지장보살좌상>과 彫刻僧 草安" 274 : 2012

      11 "불교기록문화유산아카이브"

      12 이희정, "부산 범어사 대웅전 목조석가여래삼존불좌상과 熙藏의 造像" 12 : 2007

      13 문명대, "벽암각성(碧巖覺性)의 조형 활동과 설악산 신흥사 극락보전 아미타삼존불상과 그 복장품의 연구" 45 : 2015

      14 최선일, "배천 강서사 조성 지장보살과 조각승 영철" 13 : 2012

      15 송은석, "무염파 출신 조각승 도우와 희장파의 합동작업" 8 : 2008

      16 범해 각안, "동사열전 : 한글본 한국불교전서 조선26" 동국대학교출판부 2015

      17 김천향토사연구회, "김천시사 (Ⅰ)" 2018

      18 서진문화유산(주), "김천 개운사 지장보살좌상 및 시왕상 보수공사 보고서 Ⅱ" 2016

      19 서진문화유산(주), "김천 개운사 지장보살좌상 및 시왕상 보수공사 보고서" 2013

      20 "국립중앙박물관 소장 조선총독부박물관문서"

      21 "국가유산지식이음"

      22 최선일, "고양 원각사 목조지장보살좌상과 조각승 성수" 79 : 2021

      23 이근구, "金泉市誌" 김천문화원 1989

      24 최인선, "珍島 雙溪寺 大雄殿 三尊佛像과 彫刻僧 熙藏" 44 : 2015

      25 문명대, "朝鮮時代 記錄文化財 資料集 I 造成記·畵記·銘文·上樑文-서울·仁川·京畿·江原·忠淸編-" 2011

      26 송은석, "朝鮮後期 17世紀 彫刻僧 熙藏과 熙藏派의 造像" 22 : 2006

      27 김창균, "大芚山 妙蓮庵 목조관음보살상과 조각승 교류를 통해 본 無染 작풍 연구" 45 : 2015

      28 송은석, "17세기 무염파(無染派)의 조상(造像)활동" 40 : 2010

      29 신주연, "1650년 금산사 석가삼존상의 조성과 조각승 응매·관해" 17 : 2023

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼