RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      영어교과서의 문화내용과 문화지도에 관한 교사의 의견 분석 = An Analysis of English Teachers` Opinions about Cultural Instruction and the Cultural Contents in the Textbooks*

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A60056179

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The aim of this study is to call for a proper cultural instruction to meet the needs in the era of English as a lingua franca, The data collected for the aim of the study were the high school English teachers` responses in a written interview and the materials and activities for cultural understanding in four high school English conversation textbooks. A qualitative analysis was conducted, focusing on the problems/difficulties the English teachers face in dealing with the target culture and on the weaknesses of the textbooks for proper cultural instruction. Based on the result obtained, the study argues that in order to help the students communicate successfully enough with the people from different cultural backgrounds, the cultural instruction in the English classes should be based on the new conception that English today is the property of the whole world. In addition, the study also argues that unless the contextual factors are taken into consideration, no materials and activities in the textbook can bring about the intended result. Some suggestions are made to improve the cultural instruction in the Korean context.
      번역하기

      The aim of this study is to call for a proper cultural instruction to meet the needs in the era of English as a lingua franca, The data collected for the aim of the study were the high school English teachers` responses in a written interview and the ...

      The aim of this study is to call for a proper cultural instruction to meet the needs in the era of English as a lingua franca, The data collected for the aim of the study were the high school English teachers` responses in a written interview and the materials and activities for cultural understanding in four high school English conversation textbooks. A qualitative analysis was conducted, focusing on the problems/difficulties the English teachers face in dealing with the target culture and on the weaknesses of the textbooks for proper cultural instruction. Based on the result obtained, the study argues that in order to help the students communicate successfully enough with the people from different cultural backgrounds, the cultural instruction in the English classes should be based on the new conception that English today is the property of the whole world. In addition, the study also argues that unless the contextual factors are taken into consideration, no materials and activities in the textbook can bring about the intended result. Some suggestions are made to improve the cultural instruction in the Korean context.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼