사호도(四皓圖)는 전한시대 역사서에 등장하는 네 명의 노인 사호(四皓)를 제재로 한 그림으로, 조선시대 전반에 걸쳐 왕실․사대부 문인들에게 은거의 절개와 입조 양 면에 있어 유교적 교...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
사호도(四皓圖)는 전한시대 역사서에 등장하는 네 명의 노인 사호(四皓)를 제재로 한 그림으로, 조선시대 전반에 걸쳐 왕실․사대부 문인들에게 은거의 절개와 입조 양 면에 있어 유교적 교...
사호도(四皓圖)는 전한시대 역사서에 등장하는 네 명의 노인 사호(四皓)를 제재로 한 그림으로, 조선시대 전반에 걸쳐 왕실․사대부 문인들에게 은거의 절개와 입조 양 면에 있어 유교적 교훈을 일깨워주는 감계화(鑑戒畵)로 큰 애호를 받았다. 사호도의 인기는 19세기에 이르면 문인 남성을 넘어서 다양한 계층의 사람들에게까지 확산되는데, 이는 서화 구득 계층의 다양화와 서화 유통의 발달이라는 조선 후기 서화 시장의 변화상 외에도, 사호 고사의 대중적 인식을 확산시킨 초한연의소설(楚漢演義小說)의 광범위한 보급과도 밀접한 관계를 지닌다. 초한연의소설은 19세기를 전후하여 번역본 출판의 활성화와 구전 유통을 통해 폭넓은 계층의 사람들에게 전해졌다. 따라서 소설의 확산과 사호 이야기의 인기와 더불어 사호도에 대한 대중의 관심 역시 함께 상승한 것으로 이해된다. 조선에서 가장 활발히 유통된 초한연의소설은 서한연의(西漢演義)로, 여기에서 사호는 태자의 황제 등극을 도와 이야기의 대단원을 이끌어내는 결정적인 역할을 하는 인물이자 신선으로 부각된다. 실제로 19세기에는 신선 이미지가 부각되는 사호도가 여염집의 장식 그림으로 널리 활용되기도 한다. 사호도의 성행과 연의소설 간의 영향관계를 뚜렷이 보여주는 사례로, <신(信)>에 대응하는 도상으로 사호도가 등장하는 문자도(文字圖)가 있다. 각 문자에 상응하는 상징 고사의 구성과 도상은 사호가 연의소설의 등장인물로서 인기를 얻어 활발하게 그려진 정황을 잘 보여 준다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Shihaotu(Shihao Painting), the painting style based on the story of Shihao from QuinHan(Former Han) Dynasty, was greatly appreciated by royal families and noblemen throughout the Joseon Dynasty as confucian didactic painting, which symbolized both the...
Shihaotu(Shihao Painting), the painting style based on the story of Shihao from QuinHan(Former Han) Dynasty, was greatly appreciated by royal families and noblemen throughout the Joseon Dynasty as confucian didactic painting, which symbolized both the fidelity to seclusion and attendance to the government. In the nineteenth century, the popularity of Shihaotu spreaded beyond the noblemen to various levels of people. In addition to the diversification of the painting collectors and the development of the painting distribution market, this prevalence of Shihaotu was also closely related to the widespread dissemination of Chu-Han historical novels. Since the nineteenth century, Chu-Han historical novels were extensively disseminated to a wide range of people through the active distribution of translation copies and oral transmission. Therefore, as the novel spreaded and popularity of the story increased, it can be inferred that popular interest in Shihao and Shihaotu also increased. In Xihanyanyi which was the most actively circulated Chu-Han historical novels in the Joseon Dynasty, Shihao was depicted as a crucial role in leading the conclusion of the story, helping the prince to become the emperor and Taoist immortals(Xian). Actually, Shihaotu of Taoist immortals images emerged as the widely used decoration paintings of middle class houses in the nineteenth century. Munjado(literally meaning “characters”), in which Shiahotu appears as a symbol corresponding to the character of <Shin>, is a clear example of the relationship between the prevalence of Shihaotu and Chu-Han historical novels. Through an iconographic analysis of the way in which the symbolic story corresponding to each character was drawn, it is revealed that Shiaho was drawn because of their popularity as the character of these novels.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 강명관, "한양가" 신구문화사 81-83, 2008
2 "프랑스 국립기메동양박물관 소장 한국문화재"
3 이영주, "조선후기의 孝悌文字圖" 한국미술연구소 (24) : 231-260, 2007
4 송진한, "조선조 연의 소설의 세계" 전남대학교출판부 89-90, 2003
5 홍선표, "조선시대 회화사론" 문예출판사 231-244, 1999
6 황정연, "조선시대 서화수장 연구" 신구문화사 102-121, 2012
7 전효진, "조선시대 사호도(四皓圖)연구" 이화여자대학교 2017
8 "조선 궁중화․민화 걸작 : 문자도․책거리"
9 구인환, "옥단춘전" 신원문화사 30-, 2004
10 성현경, "옛그림과 함께 읽는 이고본 춘향전" 열림원 201-, 2001
1 강명관, "한양가" 신구문화사 81-83, 2008
2 "프랑스 국립기메동양박물관 소장 한국문화재"
3 이영주, "조선후기의 孝悌文字圖" 한국미술연구소 (24) : 231-260, 2007
4 송진한, "조선조 연의 소설의 세계" 전남대학교출판부 89-90, 2003
5 홍선표, "조선시대 회화사론" 문예출판사 231-244, 1999
6 황정연, "조선시대 서화수장 연구" 신구문화사 102-121, 2012
7 전효진, "조선시대 사호도(四皓圖)연구" 이화여자대학교 2017
8 "조선 궁중화․민화 걸작 : 문자도․책거리"
9 구인환, "옥단춘전" 신원문화사 30-, 2004
10 성현경, "옛그림과 함께 읽는 이고본 춘향전" 열림원 201-, 2001
11 이홍란, "역사연의소설 서한연의 연구" 보고사 160-165, 2015
12 박재연, "셔한연의" 학고방 386-395, 2007
13 "삼국지연의도"
14 진준현, "민화 효제문자도의 기원에 대하여" 계명대학교 한국민화연구소 2 : 33-55, 2013
15 "네덜란드 김달형 소장 한국문화재"
16 조희웅, "고전소설 이본목록" 집문당 254-261, 1999
17 程國賦, "論熊大木對歷史演義小說的貢獻" 3 (3): 92-95, 2007
18 "西漢演義"
19 "瑣尾錄"
20 "熱河日記"
21 "漢京詞"
22 "朝鮮王朝實錄"
23 洪善杓, "朝鮮王朝の絵画と日本 : 宗達, 大雅, 若冲も学んだ隣国の美" 読売新聞大阪本社 132-133, 2008
24 민관동, "朝鮮時代 中國古典小說의 出版本과 飜譯本 硏究" 학고방 158-165, 2013
25 "晩笑堂竹莊畵傳"
26 "抱朴子"
27 "承政院日記"
28 "史記"
29 민관동, "中國通俗小說의 유입과 수용" 학고방 133-135, 2014
30 "中國小說繪模本"
31 민관동, "『西漢演義』와 『楚漢演義』 硏究 - 『서한연의』와 『초한연의』의 실체규명을 중심으로" 한국중어중문학회 (57) : 31-58, 2014
32 "1901년 체코인 브라즈의 서울 방문"
同伴者型 설화 속의 元曉 - 해골바가지 사건의 새로운 해석을 중심으로 -
분황 원효의 여래장 인식과 불성 이해 - 원효가 한국불교에 미친 영향을 중심으로 -
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2028 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2022-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
2019-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
2016-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | ![]() |
2012-01-01 | 평가 | 등재 1차 FAIL (등재유지) | ![]() |
2009-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | ![]() |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | ![]() |
2006-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.54 | 0.54 | 0.56 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.59 | 0.58 | 0.973 | 0.16 |