RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      백석의 「여승」에 관한 원전 인용 연구 = A Study on the Citation of the Nuclear of Baekseok’s 「Yeoseung」

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106437748

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      작품을 쓴 사람이 그가 살던 시대의 말로써 글을 짓고, 또 그가 살던 지역의 말을 이용한
      다는 것은 자연스러운 일이다. 작가는 그가 살던 시기까지 이미 축적되어온 바의 문화를
      익히고 그것을 기초로 하여 그의 창의를 작품에 투영시킨다. 그러나 안타깝게도 많은 작품
      들이 인용되는 과정에서 원전과 다르게 읽히고 있다. 이에 8권의 책에 발표된 백석의 「여승」
      을 대상으로 원전과 비교하여 얼마나 많은 오류가 나타났는지를 밝히고, 이를 형식론적 고
      찰 방식으로 살펴 본 뒤, 현대어로 바꾸어 제시해 보았다. 이 연구를 통해 원전을 인용하는
      데 있어서 좀 더 확고한 책임 의식이 절실히 필요하다는 점을 다시 한 번 확인하는 계기가
      되었다.
      번역하기

      작품을 쓴 사람이 그가 살던 시대의 말로써 글을 짓고, 또 그가 살던 지역의 말을 이용한 다는 것은 자연스러운 일이다. 작가는 그가 살던 시기까지 이미 축적되어온 바의 문화를 익히고 그...

      작품을 쓴 사람이 그가 살던 시대의 말로써 글을 짓고, 또 그가 살던 지역의 말을 이용한
      다는 것은 자연스러운 일이다. 작가는 그가 살던 시기까지 이미 축적되어온 바의 문화를
      익히고 그것을 기초로 하여 그의 창의를 작품에 투영시킨다. 그러나 안타깝게도 많은 작품
      들이 인용되는 과정에서 원전과 다르게 읽히고 있다. 이에 8권의 책에 발표된 백석의 「여승」
      을 대상으로 원전과 비교하여 얼마나 많은 오류가 나타났는지를 밝히고, 이를 형식론적 고
      찰 방식으로 살펴 본 뒤, 현대어로 바꾸어 제시해 보았다. 이 연구를 통해 원전을 인용하는
      데 있어서 좀 더 확고한 책임 의식이 절실히 필요하다는 점을 다시 한 번 확인하는 계기가
      되었다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      It is natural for a writer to write with the words of his time and to use the
      words of his area. The artist learns the culture of the bar that has already been
      accumulated until the time he lived, and projects his creativity on his work based
      on it. Unfortunately, however, many works have been quoted and read differently
      from the original. In this study, I tried to find out how many errors occurred in
      Baekseok’s 「Yeongseung」 published in 8 books compared with nuclear power
      plants. This study has once again confirmed the need for a firmer sense of
      responsibility in citing nuclear power plants.
      번역하기

      It is natural for a writer to write with the words of his time and to use the words of his area. The artist learns the culture of the bar that has already been accumulated until the time he lived, and projects his creativity on his work based on it. U...

      It is natural for a writer to write with the words of his time and to use the
      words of his area. The artist learns the culture of the bar that has already been
      accumulated until the time he lived, and projects his creativity on his work based
      on it. Unfortunately, however, many works have been quoted and read differently
      from the original. In this study, I tried to find out how many errors occurred in
      Baekseok’s 「Yeongseung」 published in 8 books compared with nuclear power
      plants. This study has once again confirmed the need for a firmer sense of
      responsibility in citing nuclear power plants.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서론 1
      • Ⅱ. 「여승」의 원전 인용 오류 3
      • Ⅲ. 「여승」의 형식론적 고찰 13
      • Ⅳ. 결론 18
      • 참고문헌 20
      • Ⅰ. 서론 1
      • Ⅱ. 「여승」의 원전 인용 오류 3
      • Ⅲ. 「여승」의 형식론적 고찰 13
      • Ⅳ. 결론 18
      • 참고문헌 20
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 권한편, "한국해금문학전집" 삼성출판사 240-, 1988

      2 박철희, "한국문학연구총서" 문학과비평사 307-, 1990

      3 정규복, "한국고전문학의 원전비평, 원전비평의 이론과 실제" 새문사 15-, 1990

      4 노대규, "시의 언어학적 분석" 국학자료원 219-, 1999

      5 백석, "사슴" 도서출판 소와다리 1-, 2016

      6 김재용편, "백석전집" 실천문학사 38-, 2001

      7 이동순, "백석시전집" 창작과비평사 39-, 1995

      8 김명인, "백석, 白石詩考" 새미 92-, 1996

      9 이상섭, "문학연구의 방법" 탐구당 14-, 1985

      10 신동욱, "문예비평론, 역사주의적 비평" 백문사 24-, 1993

      1 권한편, "한국해금문학전집" 삼성출판사 240-, 1988

      2 박철희, "한국문학연구총서" 문학과비평사 307-, 1990

      3 정규복, "한국고전문학의 원전비평, 원전비평의 이론과 실제" 새문사 15-, 1990

      4 노대규, "시의 언어학적 분석" 국학자료원 219-, 1999

      5 백석, "사슴" 도서출판 소와다리 1-, 2016

      6 김재용편, "백석전집" 실천문학사 38-, 2001

      7 이동순, "백석시전집" 창작과비평사 39-, 1995

      8 김명인, "백석, 白石詩考" 새미 92-, 1996

      9 이상섭, "문학연구의 방법" 탐구당 14-, 1985

      10 신동욱, "문예비평론, 역사주의적 비평" 백문사 24-, 1993

      11 김영삼편, "韓國詩大辭典" 을지출판사 857-, 1988

      12 김학동편, "白石全集" 새문사 21-22, 1990

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2025 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2020-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼