RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한국 대학에서의 효과적인 전공영어 강의를 위하여

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3651058

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본서는 국내의 한 대학에서 진행되고 있는 전공분야의 영어강의를 소개하면서, 동시에 대학에서의 영어강의 진행에 대한 논의점과 문제점을 다룰 예정이다. 또한 본서는 연구에 근거한 전공영어강좌를 효과적으로 수행하기 위한 강의 팁을 소개할 예정이다.
      영어의사소통능력은 세계화시대에 갖추어야 할 필수 도구이기에, 국내의 많은 대학에서는 학생들을 미래의 도전에 대비하게 하기 위하여 영어로 진행되는 강좌를 점차적으로 확대하고 있는 중이다. 비록 국내 대학구성원들은 일반적으로 영어의사소통능력의 중요성을 이해하고, 전공영어강좌를 도입함으로써 “전공과 영어라는 두 마리 토끼”를 동시에 목표하고 있으나, 학생들의 영어능력을 고양하기 위해서 수업을 효과적으로 진행하는 것은 또 다른 문제이다. 단지 국내대학에 영어강좌를 도입하는 것만으로는 학생들의 전공지식은 물론, 그들의 언어능력을 제고하는 방법으로는 충분하지 않다. 전공 관련 강좌는 주로 영어를 실제적인 상황에서 사용한 경험이 많지 않은 한국인교수가 한국인 학생들에게 가르치고 있다. 수업 시간에 학생들은 영어의 네 가지 스킬(듣기, 말하기, 읽기, 쓰기)을 사용해야 한다.
      그러나 학생들의 경우, 수업을 듣거나, 수업노트정리, 수업토론 참여하기, 혹은 숙제를 제출하거나 시험을 치를 때의 어려움 때문에 여러 가지 문제가 발생하고 있다. 때때로 동일강좌가 영어와 한국어 두 가지로 개설될 때, 학생들은 한국어 강좌를 선택하는 경향이 있다. 그래서 영어전공강좌의 수업 규모가 상대적으로 작고, 또한 강좌가 폐강이 되거나 경우가 종종 있다.
      그러나 많은 경우 학생들은 졸업조건을 만족해야 하기 때문에 의무적으로 영강을 수강해야만 한다. 이런 것들은 특히 배경지식과 언어능력이 부족할 경우 학생들에게 종종 어려움을 주고 있다. 또한 영어를 모국어로 사용하는 국가에서 교육을 받지 않았거나 혹은 20대 후반 및 30대에 영어사용국에서 대학원 교육을 받은 교수의 경우, 외국어로서 영어를 사용하는 학생들을 가르칠 때 개념 설명에 대한 표현의 어려움을 겪거나, 학생들과의 관계형성에서 어려움을 겪기도 한다(Klaassen & Graaff, 2001; Prophet & Dow, 1994).
      본서에서는 국내 대학 영어강좌와 관련한 연구들을 살펴볼 것이다. 본서는 연구에 기반을 두고 저술하고 있으며, 특히 대학교수들에게 그들의 수업 중 교수방법기술과 의사소통능력을 제고할 수 있는 방법(팁)을 제공할 것이다.
      본서는 세 부분으로 구성되어 있다. 제1부(1장-2장)에서는 국내대학에서 실시되고 있는 전공영어강좌에 대한 소개 및 영어강좌 진행에 관한 배경에 관하여 소개하고자 한다.
      제2부(3장-9장)는 대학에서 진행되는 전공 영어강좌(이하 영강)에 대한 일곱 편의 연구사례로 구성되어 있다. 이미 완료된 연구는 관련 학회에서 발표를 하였고, 현재 학회지에 게재발표를 기다리고 있는 중이다.
      제3부는 4장(10장-14장)으로 구성되었다. 이것은 효과적인 영강 수업과 관련된 문헌연구와 효과적인 영어강좌 수업을 위한 교수방법을 포함하고 있다.
      본서의 특징은 국내의 한 대학의 전공영어강좌에 관한 최신 연구를 모집한 것이라는 점이다. 또한 문헌과 실제 연구에 기반한 한국대학의 상황에 적합한 유용한 교수법에 관한 정보를 제공하고 있다는 것이다. 또한 매 장마다 해당 참고 문헌을 사용하여 독자가 쉽게 관련 정보를 얻을 수 있도록 하고 있다.
      비록 국내에서 전공을 영어로 진행하는 강좌가 개설된 지 여러 해가 지났지만, 아직까지 한국대학의 영어전공강의에 대한 통합적인 연구에 관한 서적은 나오지 않고 있다. 본서는 현재 영어로 전공을 강의하고 있는 교수나 혹은 가까운 미래에 영어로 강좌를 개설하고자 하는 교수들을 대상으로 하고 있다. 본서는 효과적으로 영강 수업을 진행하는데 필요한 지식과 방법을 제공함으로써, 국내 대학생의 학습 극대화를 도모하고자 한다.
      번역하기

      본서는 국내의 한 대학에서 진행되고 있는 전공분야의 영어강의를 소개하면서, 동시에 대학에서의 영어강의 진행에 대한 논의점과 문제점을 다룰 예정이다. 또한 본서는 연구에 근거한 전...

      본서는 국내의 한 대학에서 진행되고 있는 전공분야의 영어강의를 소개하면서, 동시에 대학에서의 영어강의 진행에 대한 논의점과 문제점을 다룰 예정이다. 또한 본서는 연구에 근거한 전공영어강좌를 효과적으로 수행하기 위한 강의 팁을 소개할 예정이다.
      영어의사소통능력은 세계화시대에 갖추어야 할 필수 도구이기에, 국내의 많은 대학에서는 학생들을 미래의 도전에 대비하게 하기 위하여 영어로 진행되는 강좌를 점차적으로 확대하고 있는 중이다. 비록 국내 대학구성원들은 일반적으로 영어의사소통능력의 중요성을 이해하고, 전공영어강좌를 도입함으로써 “전공과 영어라는 두 마리 토끼”를 동시에 목표하고 있으나, 학생들의 영어능력을 고양하기 위해서 수업을 효과적으로 진행하는 것은 또 다른 문제이다. 단지 국내대학에 영어강좌를 도입하는 것만으로는 학생들의 전공지식은 물론, 그들의 언어능력을 제고하는 방법으로는 충분하지 않다. 전공 관련 강좌는 주로 영어를 실제적인 상황에서 사용한 경험이 많지 않은 한국인교수가 한국인 학생들에게 가르치고 있다. 수업 시간에 학생들은 영어의 네 가지 스킬(듣기, 말하기, 읽기, 쓰기)을 사용해야 한다.
      그러나 학생들의 경우, 수업을 듣거나, 수업노트정리, 수업토론 참여하기, 혹은 숙제를 제출하거나 시험을 치를 때의 어려움 때문에 여러 가지 문제가 발생하고 있다. 때때로 동일강좌가 영어와 한국어 두 가지로 개설될 때, 학생들은 한국어 강좌를 선택하는 경향이 있다. 그래서 영어전공강좌의 수업 규모가 상대적으로 작고, 또한 강좌가 폐강이 되거나 경우가 종종 있다.
      그러나 많은 경우 학생들은 졸업조건을 만족해야 하기 때문에 의무적으로 영강을 수강해야만 한다. 이런 것들은 특히 배경지식과 언어능력이 부족할 경우 학생들에게 종종 어려움을 주고 있다. 또한 영어를 모국어로 사용하는 국가에서 교육을 받지 않았거나 혹은 20대 후반 및 30대에 영어사용국에서 대학원 교육을 받은 교수의 경우, 외국어로서 영어를 사용하는 학생들을 가르칠 때 개념 설명에 대한 표현의 어려움을 겪거나, 학생들과의 관계형성에서 어려움을 겪기도 한다(Klaassen & Graaff, 2001; Prophet & Dow, 1994).
      본서에서는 국내 대학 영어강좌와 관련한 연구들을 살펴볼 것이다. 본서는 연구에 기반을 두고 저술하고 있으며, 특히 대학교수들에게 그들의 수업 중 교수방법기술과 의사소통능력을 제고할 수 있는 방법(팁)을 제공할 것이다.
      본서는 세 부분으로 구성되어 있다. 제1부(1장-2장)에서는 국내대학에서 실시되고 있는 전공영어강좌에 대한 소개 및 영어강좌 진행에 관한 배경에 관하여 소개하고자 한다.
      제2부(3장-9장)는 대학에서 진행되는 전공 영어강좌(이하 영강)에 대한 일곱 편의 연구사례로 구성되어 있다. 이미 완료된 연구는 관련 학회에서 발표를 하였고, 현재 학회지에 게재발표를 기다리고 있는 중이다.
      제3부는 4장(10장-14장)으로 구성되었다. 이것은 효과적인 영강 수업과 관련된 문헌연구와 효과적인 영어강좌 수업을 위한 교수방법을 포함하고 있다.
      본서의 특징은 국내의 한 대학의 전공영어강좌에 관한 최신 연구를 모집한 것이라는 점이다. 또한 문헌과 실제 연구에 기반한 한국대학의 상황에 적합한 유용한 교수법에 관한 정보를 제공하고 있다는 것이다. 또한 매 장마다 해당 참고 문헌을 사용하여 독자가 쉽게 관련 정보를 얻을 수 있도록 하고 있다.
      비록 국내에서 전공을 영어로 진행하는 강좌가 개설된 지 여러 해가 지났지만, 아직까지 한국대학의 영어전공강의에 대한 통합적인 연구에 관한 서적은 나오지 않고 있다. 본서는 현재 영어로 전공을 강의하고 있는 교수나 혹은 가까운 미래에 영어로 강좌를 개설하고자 하는 교수들을 대상으로 하고 있다. 본서는 효과적으로 영강 수업을 진행하는데 필요한 지식과 방법을 제공함으로써, 국내 대학생의 학습 극대화를 도모하고자 한다.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼