RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      現代文學批評의 문제

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A19628342

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      지금까지 현대문학비평의 방법중에서 가장 널리 쓰여지고 있는 방법에 대하여 간단히 소개하고 논평하였거니와, 여기서 한가지의 중요한 문제가 제기될 수 있다. 그것은 비평이 갈수록 딱딱한 학문적인 비평이 되어가는 경향이 있는 바, 그렇다면그런 비평에는 문학성 혹은 예술성이 없어도 괜찮은가 라는 문제이다. Goethe는 Faust 제 1부에서 Mephistopheles로 하여금 「모든 이론은 잿빛이요, 황금의 과일이 열린 생명의 나무만이 푸르다」는 유명한 말을 하였고, Eliot는 The Perfect Critic이라는 평론에서 「시인비평가는 시를 창작하기 위하여 비평을 한다」고 하였다. 그럼 그 비평이 무미건조한 잿빛 학술논문이 안되고, 창작을 위하여 비평을 하는 시인 비평가가 씀직산 것이 되기 위해서는 어떻게 애햐 할까"
      번역하기

      지금까지 현대문학비평의 방법중에서 가장 널리 쓰여지고 있는 방법에 대하여 간단히 소개하고 논평하였거니와, 여기서 한가지의 중요한 문제가 제기될 수 있다. 그것은 비평이 갈수록 딱...

      지금까지 현대문학비평의 방법중에서 가장 널리 쓰여지고 있는 방법에 대하여 간단히 소개하고 논평하였거니와, 여기서 한가지의 중요한 문제가 제기될 수 있다. 그것은 비평이 갈수록 딱딱한 학문적인 비평이 되어가는 경향이 있는 바, 그렇다면그런 비평에는 문학성 혹은 예술성이 없어도 괜찮은가 라는 문제이다. Goethe는 Faust 제 1부에서 Mephistopheles로 하여금 「모든 이론은 잿빛이요, 황금의 과일이 열린 생명의 나무만이 푸르다」는 유명한 말을 하였고, Eliot는 The Perfect Critic이라는 평론에서 「시인비평가는 시를 창작하기 위하여 비평을 한다」고 하였다. 그럼 그 비평이 무미건조한 잿빛 학술논문이 안되고, 창작을 위하여 비평을 하는 시인 비평가가 씀직산 것이 되기 위해서는 어떻게 애햐 할까"

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼