RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국영화에서 표상된 시(詩)의 문화자본적 속성 연구 = A Study on the Cultural Capital Attributes of Poetry Represented in Korean Cinema

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A110287834

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study sociologically examines how ‘poetry’ is consumed in Korean films, using Bourdieu’s theory of cultural capital as an analytical framework. The subjects are Lee Chang-dong’s Poetry (2010) and Lee Joon-ik’s Dongju (2016) and Byeonsan (2018), cross-analyzed to typify patterns of poetry consumption.
      In Poetry, poetry originates from the lower class’s ‘cultural goodwill,’ transforms into an ethical practice responding to victims’ suffering, and functions as a language resisting dominant symbolic power. In Dongju, poetry is sanctified as national symbolic capital forming national identity within a colonial context. In Byeonsan, embodied cultural capital is converted into hip-hop, exhibiting a pattern of capital conversion reappropriated as a language of self-affirmation.
      Common to all three films is that poetry is completed only when one confronts the suffering of others, one’s own shame, and wretched origins head-on. While this reiterates Bourdieu’s logic of class reproduction, it simultaneously entails the potential for symbolic subversion that cracks the existing social structure. This study identifies that poetry consumption in Korean films extends beyond mere upward social mobility into ethical, national, and self-affirming practices, and critically examines the explanatory power and limitations of Bourdieu’s theory.
      번역하기

      This study sociologically examines how ‘poetry’ is consumed in Korean films, using Bourdieu’s theory of cultural capital as an analytical framework. The subjects are Lee Chang-dong’s Poetry (2010) and Lee Joon-ik’s Dongju (2016) and Byeonsan...

      This study sociologically examines how ‘poetry’ is consumed in Korean films, using Bourdieu’s theory of cultural capital as an analytical framework. The subjects are Lee Chang-dong’s Poetry (2010) and Lee Joon-ik’s Dongju (2016) and Byeonsan (2018), cross-analyzed to typify patterns of poetry consumption.
      In Poetry, poetry originates from the lower class’s ‘cultural goodwill,’ transforms into an ethical practice responding to victims’ suffering, and functions as a language resisting dominant symbolic power. In Dongju, poetry is sanctified as national symbolic capital forming national identity within a colonial context. In Byeonsan, embodied cultural capital is converted into hip-hop, exhibiting a pattern of capital conversion reappropriated as a language of self-affirmation.
      Common to all three films is that poetry is completed only when one confronts the suffering of others, one’s own shame, and wretched origins head-on. While this reiterates Bourdieu’s logic of class reproduction, it simultaneously entails the potential for symbolic subversion that cracks the existing social structure. This study identifies that poetry consumption in Korean films extends beyond mere upward social mobility into ethical, national, and self-affirming practices, and critically examines the explanatory power and limitations of Bourdieu’s theory.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼