RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한국인 저자 전거에 관한 국가간 비교 연구 = A Comparative Study on Authority Records for Korean Writers Among Countries

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101192166

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Name Authority Control is useful not only to manage author information but also to gather other names of authors in order to provide access points in libraries and other institutes. The purpose of this study is to find problems through comparing and analyzing Literature Translation Institute of Korea Author Database, Korean name authority records of national libraries in the U. S., Japan and Korea. The results of the study are as follows. First, Literature Translation Institute of Korea Author Database missed some useful information about Korean writers in translated books in other countries. Second, the name authority file of Library of Congress and National Diet Library did not include the variant names, dates of authors' birth and death date, and filled out incorrect variant names with some birth and death dates. Third, English and Chinese character variants of Korean authors were not found in the National Library of Korea. To solve these problems, revisions of Korean author database, open access to National Library of Korea name authority file, and a strong participation of VIAF were suggested.
      번역하기

      Name Authority Control is useful not only to manage author information but also to gather other names of authors in order to provide access points in libraries and other institutes. The purpose of this study is to find problems through comparing and a...

      Name Authority Control is useful not only to manage author information but also to gather other names of authors in order to provide access points in libraries and other institutes. The purpose of this study is to find problems through comparing and analyzing Literature Translation Institute of Korea Author Database, Korean name authority records of national libraries in the U. S., Japan and Korea. The results of the study are as follows. First, Literature Translation Institute of Korea Author Database missed some useful information about Korean writers in translated books in other countries. Second, the name authority file of Library of Congress and National Diet Library did not include the variant names, dates of authors' birth and death date, and filled out incorrect variant names with some birth and death dates. Third, English and Chinese character variants of Korean authors were not found in the National Library of Korea. To solve these problems, revisions of Korean author database, open access to National Library of Korea name authority file, and a strong participation of VIAF were suggested.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 한국문학번역원, "해외출간 한국문학번역도서DB"

      2 김병선, "한국 현대시 데이터베이스의 구성과 그 활용방안" 한국언어문학회 (53) : 513-535, 2004

      3 양창진, "한국 고전(古典) 영문 명칭 DB 구축 및 공유 방안 연구" 통번역연구소 16 (16): 87-107, 2012

      4 장혜란, "우리나라 온라인 인물 데이터베이스의 비교 평가 연구" 32 (32): 283-302, 2001

      5 정공주, "시각예술 작가 기록물 수집전략 및 기록정보 관리 연구" 한국기록학회 (40) : 61-93, 2014

      6 한국문헌정보학회, "문헌정보학용어사전" 한국도서관협회 2010

      7 한국문학번역원, "문인DB"

      8 김성희, "기록물 생산자 전거제어를 통한 맥락정보의 구축 및 교환 - ISAAR(CPF) 2판과 EAC를 중심으로 -" 한국비블리아학회 16 (16): 61-88, 2005

      9 이혜원, "기록관과 도서관 전거체계 비교 및 상호운용성 분석" 한국기록관리학회 13 (13): 227-246, 2013

      10 국립중앙도서관, "국립중앙도서관 지식정보 통합검색"

      1 한국문학번역원, "해외출간 한국문학번역도서DB"

      2 김병선, "한국 현대시 데이터베이스의 구성과 그 활용방안" 한국언어문학회 (53) : 513-535, 2004

      3 양창진, "한국 고전(古典) 영문 명칭 DB 구축 및 공유 방안 연구" 통번역연구소 16 (16): 87-107, 2012

      4 장혜란, "우리나라 온라인 인물 데이터베이스의 비교 평가 연구" 32 (32): 283-302, 2001

      5 정공주, "시각예술 작가 기록물 수집전략 및 기록정보 관리 연구" 한국기록학회 (40) : 61-93, 2014

      6 한국문헌정보학회, "문헌정보학용어사전" 한국도서관협회 2010

      7 한국문학번역원, "문인DB"

      8 김성희, "기록물 생산자 전거제어를 통한 맥락정보의 구축 및 교환 - ISAAR(CPF) 2판과 EAC를 중심으로 -" 한국비블리아학회 16 (16): 61-88, 2005

      9 이혜원, "기록관과 도서관 전거체계 비교 및 상호운용성 분석" 한국기록관리학회 13 (13): 227-246, 2013

      10 국립중앙도서관, "국립중앙도서관 지식정보 통합검색"

      11 한상길, "국내 인물데이터베이스의 구축과 서비스에 관한 비교 분석" 한국도서관·정보학회 39 (39): 331-352, 2008

      12 이훈상, "朝鮮時代 畵員과 寫字官, 그리고 兩班 出身 書畵家들에 대한 데이터베이스의 구축과 그 구도" 한국미술사학회 (246) : 117-137, 2005

      13 国立国会図書館, "国立国会図書館典拠データ検索․提供サービス"

      14 Pellack, L., "The ripple effect of women's name changes in indexing, citation, and authority control" 62 (62): 440-448, 2011

      15 Veve, M., "Supporting Name Authority Control in XML Metadata : A Practical Approach at the University of Tennessee" 53 (53): 41-52, 2009

      16 The Virtual International Authority File(VIAF)., "Retrieved from VIAF Personal Names"

      17 Library of Congress., "Retrieved from Name Authority Headings"

      18 Library of Congress, "Retrieved from Library of Congress Name Authority File"

      19 Dragon, P., "Name Authority Control in Local Digitization Projects and the Eastern North Carolina Postcard Collection" 53 (53): 185-196, 2009

      20 Salo, D, "Name Authority Control in Institutional Repositories" 47 (47): 249-261, 2009

      21 Mak, L., "Issues of Personal Name Authority Control in a Retrospective Cataloging Project" 28 (28): 160-168, 2011

      22 Myntti, J., "Authority Control in a Digital Repository: Preparing for Linked Data" 13 (13): 95-113, 2013

      23 Savoja, M., "Authority Control for Creators in Italy: Theory and Practice" 5 (5): 121-147, 2008

      24 Reid, L., "Authority Control at the National Archives and Records Administration" 5 (5): 95-119, 2007

      25 Leiva-Mederos, A., "AUTHORIS : a tool for authority control in the semantic web" 31 (31): 536-553, 2013

      26 Almuzara, L., "A study of Authority Control in spanish university" 39 (39): 95-103, 2012

      27 Emanuel, M., "A Fistful of Headings : Name Authority Control for Video Recordings" 49 (49): 484-499, 2011

      28 한국문학번역원, "2013 한국문학 번역서지 목록" 한국문학번역원 2014

      29 한국문학번역원, "2011 한국문학번역원 사업연감" 한국문학번역원 2011

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2023 평가예정 계속평가 신청대상 (등재유지)
      2018-01-01 평가 우수등재학술지 선정 (계속평가)
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2001-07-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      1999-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.59 0.59 0.68
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.69 0.67 0.952 0.33
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼