http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=M12283184
Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Pub., c2010
2010
영어
418/.02071 판사항(22)
9789027224347 (Hb : alk. paper)
902722434X (Hb : alk. paper)
9789027288646 (Eb)
902728864X (Eb)
단행본(다권본)
네덜란드
Why translation studies matters / edited by Daniel Gile, Gyde Hansen, Nike K. Pokorn.
xi, 269 p. : ill. ; 25 cm.
Benjamins translation library, 0929-7316 ; v. 88 Benjamins translation library. EST subseries ; v. 6 Benjamins translation library. EST subseries ; v. 6.
Includes bibliographical references and indexes.
0
상세조회0
다운로드온라인 서점 구매
책소개
자료제공 :
Why Translation Studies Matters
Whether Translation Studies really matters is an important and challenging question which practitioners of translation and interpreting raise repeatedly. TS scholars, many of whom are translators and interpreters themselves, are not indifferent to it either. The twenty papers of this thematic volume, contributed by authors from various parts of Europe, from Brazil and from Israel, address it in a positive spirit. Some do so through direct critical reflection and analysis, arguing in particular that the engagement of TS with society should be strengthened so that the latter could benefit more from the former. Others illustrate the relevance and contribution of TS to society and to other disciplines from various angles. Topics broached include the cultural mediation role of translators, issues in literary translation, knowledge as intellectual capital, globalization through English and risks associated with it, bridging languages, mass media, corpora, training, the use of modern technology, interdisciplinarity with psycholinguistics and neurophysiology.