This thesis examines Tsitsi Dangarembga’s two novels to date, Nervous Conditions (1988) and The Book of Not (2006), as the “regurgitation” of the postcolonial female whose body has been controlled and whose voice silenced in both the colonial an...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T13292965
서울 : 서울대학교 대학원, 2013
2013
영어
Tsitsi Dangarembga ; Nervous conditions ; The Book of not ; Regurgitation ; Postcolonial female ; Frantz Fanon ; 치치 단가렘바 ; 『불안한 상태』 ; 『부정의 서』 ; 구토 ; 탈식민 여성 ; 프란츠 파농
820 판사항(22)
서울
탈식민 여성의 구토 : 치치 단가렘바의 『불안한 상태』와 『부정의 서』 연구
iv, 93 p. : 삽화 ; 26 cm
참고문헌 수록
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This thesis examines Tsitsi Dangarembga’s two novels to date, Nervous Conditions (1988) and The Book of Not (2006), as the “regurgitation” of the postcolonial female whose body has been controlled and whose voice silenced in both the colonial an...
This thesis examines Tsitsi Dangarembga’s two novels to date, Nervous Conditions (1988) and The Book of Not (2006), as the “regurgitation” of the postcolonial female whose body has been controlled and whose voice silenced in both the colonial and postcolonial periods in Zimbabwe. My usage of the term “regurgitation” is based on the representation of the native female body as a site of control and resistance in both texts. Yet the focus of regurgitation is not limited to her body but includes her voice as well. In this sense, “regurgitation” denotes a “remembering” or “rewriting” of the postcolonial female as both object and subject to claim her own subjectivity. As we follow Tambu, the main protagonist and narrator, through the two texts, we observe the change in her perspective according to the change in setting, as well as a collusion of the dominant ideologies of patriarchy, colonialism and nationalism. In dealing with the postcolonial female, Dangarembga’s texts draw and depart from Frantz Fanon’s analysis of the postcolonial. In this process, we are able to read not only the postcolonial female author’s attempt to disgorge the repressive double colonization that has been “Othering” her, but also her attempt to assert her own claim on herself, apart from those who have claimed to speak on behalf of the postcolonial woman.
The second chapter looks at Nervous Conditions, focusing on both the representation of native females, especially on somatic aspects such as anorexia/bulimia, and on the regurgitation of the postcolonial female’s voice. The Rhodesian traditional culture’s patriarchal system, with the notion of disciplining the female body according to the Victorian feminine ideal in colonial education, exacerbated the oppression of the female natives. Yet despite the pain accompanying such enforcement, female natives in turn use their bodies as sites of resistance. By such portrayals of female bodies, Dangarembga begins the regurgitation of previously repressed histories that can function as alternatives to the official male history.
The third chapter examines The Book of Not, comparing Tambu’s progress with the country’s progress toward independence. I observe how Dangarembga regurgitates the legacies of nationalism and colonialism by first juxtaposing the physically amputated native female bodies with the everyday violence of colonial education, and secondly by purposefully appropriating and distorting the “nationsroman” structure. In this process, the protracted trauma of contemporary Zimbabwean history is brought to light where violence persists and forgetting is enforced. Compared to Nervous Conditions, active regurgitation by the postcolonial female body is here deliberately lacking or delayed because in this larger and more sinister setting, the forced silence and violence fractures not just her body but also her sense of self. Yet this belatedness and non-redemptive narrative structure conversely demonstrates how inadequate and violent the traditions of existing ideologies are to the postcolonial female.
Despite the fact that the two texts address different time periods with a changing focus, both texts thus portray the persisting wounds from the past and ask what postcoloniality means in a world where past legacies and ensuing traumas live on. Instead of giving definite answers, the texts allude to a possible solidarity with the postcolonial female’s roots, and by telling her story, Dangarembga paints the way forward for postcolonial women in Zimbabwe.
본고는 짐바브웨 출신 작가 치치 단가렘바의 두 소설 『불안한 상태』 (1988)와 『부정의 서』 (2006)를 탈식민적 “구토” (regurgitation)의 개념을 바탕으로 봄으로써, 그 동안 통제되고 억압되...
본고는 짐바브웨 출신 작가 치치 단가렘바의 두 소설 『불안한 상태』 (1988)와 『부정의 서』 (2006)를 탈식민적 “구토” (regurgitation)의 개념을 바탕으로 봄으로써, 그 동안 통제되고 억압되었던 탈식민 여성의 입장에서 그들의 몸과 목소리를 통해 짐바브웨 사회를 어떻게 비판하고 또 재구성하는지에 대해 논의하고자 한다. “구토”라는 개념은 작품에서 탈식민 여성의 몸이 억압의 장소이면서 동시에 저항이 일어나는 장소이기도 하다는 사실에 근거하는데, 본고에서는 여기에 덧붙여 언어적 의미를 포함한 ‘기억하기’ 혹은 ‘다시쓰기’를 통하여 탈식민 여성의 주체성을 되찾고자 하는 적극적인 노력을 뜻한다. 즉 본고에서 “구토”는 탈식민 여성의 몸과 목소리를 객체로서 뱉어내는 것과 주체로서 탈식민 여성이 뱉는 것 모두를 포괄하는 개념으로, 그 동안 제3세계 여성들을 ‘타자화’하고 억압한 ‘이중적 식민화’를 토해내려는 시도이자, 그들의 목소리를 대신했던 가부장제, 식민주의, 민족주의로부터 벗어나 스스로의 목소리를 내려는 시도이다. 본고는 두 작품 공통의 주인공이자 화자인 탐부 (Tambu)를 따라가며 두 작품 사이에 그녀의 시각이, 지배이데올로기인 가부장제, 식민주의, 민족주의의 간의 공모 양상과 배경의 변화에 따라 어떻게 변화하였는지를 살펴본다. 이는 작가가 프란츠 파농의 이론을 흡수하고 변용하여 탈식민 여성 문제에 반영하는 과정이기도 하다. 이를 통해 탈식민 여성의 문제를 제대로 다루기 위해서는 탈식민 여성의 문제에만 초점을 맞추던 방식으로부터 그녀를 둘러싼 사회•역사적 상황에 따른 여러 양상을 포함하여야 한다는 작가의 인식 변화를 알 수 있다.
2장에서는 첫 작품 『불안한 상태』에서 가부장제로부터 억압받는 피식민지 여성들의 몸—특히 거식증/폭식증에 걸린 몸—과 탈식민 여성의 목소리를 어떻게 구토하고 또 재현하는지를 살펴본다. 전통적인 가부장제 사회의 규율과 식민주의 교육에 녹아 든 여성의 몸에 대한 빅토리아 시대의 훈육방법이 합해져 피식민지 여성의 억압을 악화시킨다. 그러나 이러한 통제에서 오는 고통에도 불구하고 피식민지 여성은 그 몸을 통해 저항한다. 그리고 이 저항을 통해 그 동안 공식적인 남성중심의 역사 아래 억압되어 왔던 여성의 새로운 역사를 드러낸다.
3장에서는 다음 작품 『부정의 서』를 대상으로 탐부의 성장이 독립을 향한 신생국가의 성장과 병치된 모습을 살펴본다. 민족주의와 식민주의의 유산을 구토해내기 위한 방법으로 이 작품에서 작가는 첫째, 육체적으로 분절된 피식민지 여성의 몸과 식민주의 교육으로 인한 일상의 폭력을 병치하고, 둘째, 의도적으로 “내이션스로만” (nationsroman)의 구성을 취한 후 그것을 비틀어 민족주의와 식민주의의 유산을 뱉어낸다. 특히 『불안한 상태』와 비교했을 때 『부정의 서』에서 탈식민 여성의 몸을 통한 적극적인 구토가 의도적으로 지연되거나 은폐된 것은 폭력과 침묵을 강제하는 전쟁이 피식민 여성의 몸뿐 아니라 자아까지도 분열시켰음을 알려준다. 더 나아가 이 작품이 이러한 극단적인 상태를 그대로 보여줌으로써 역설적으로 그 동안의 전통적인 재현의 방식들이 적절치 않았음을 드러낸다.
이렇듯 두 작품은 비록 다른 공간과 시기를 다루며 초점을 달리 맞춘 듯 보이지만, 공통적으로 탈식민 여성이 과거의 상흔에서 어떻게 벗어날 수 있는지, 그리고 나아가 과연 식민지배 이후의 탈식민이란 무엇인지에 대해 묻는다. 그러나 두 작품 모두 이 질문에 대하여 직접적인 답을 제시하지 않는다. 대신 『부정의 서』의 마지막 부분에서 탐부의 어머니가 재등장하여 가족 사이의 유대관계를 말하는 부분을 통해 과거와 완전히 절연할 수는 없음을 암시한다. 이와 동시에 탐부의 이야기를 통해 탈식민 여성이 짐바브웨에서 걸어가야 할 대안적인 길을 모색한다.
목차 (Table of Contents)