RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      『東武遺稿』「陳情」에 대한 기초적 연구를 통한 난해어구의 교감 = A Basic Investigation on 『Dongmuyugo』 「Jinjung」 and the Revision of the Abstruse Phrase of “洋醜之漁獵頻泊氵义 港, 峩人之耕牧恒據沿䐉”

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A107488042

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      연구목적 : 본고에서는 이제마의 유일한 경세학적 저술인 『東武遺稿』「陳情」에 대해 저술시기와 주제 등을 밝히는 기초적인 연구를 통해 난해어구를 교감한다. 방법론 : 첫째 「陳情」의 작성시기를 밝히고, 당시 함경도의 현안에 대해 고찰한다. 둘째 「陳情」의 논지전개상 주제를 잘 드러내는 핵심구절들에 대해 고찰하여, 함경도의 농업정책과 국방정책의 연관성에 대해 밝힌다. 셋째 이상의 기초적 연구에 근거하여 “洋醜之漁獵頻泊(氵义) 港, 峩人之耕牧恒據沿䐉”에 대해 그 역사적 맥락을 통해 교감한다. 결과와 결론 1. “洋醜之漁獵頻泊(氵义)港”은 1869년에 이양선이 세 차례에 걸쳐 웅기만으로 정박했던 웅기만 사건이다. 2. “我人之耕牧恒據沿疆”은 1870년에 널리 퍼진 러시아가 이상적인 정치를 펼치는 이상적인 국가이며 러시아로 이주하면 소와 말과 같은 가축까지 준다는 소문이다.
      번역하기

      연구목적 : 본고에서는 이제마의 유일한 경세학적 저술인 『東武遺稿』「陳情」에 대해 저술시기와 주제 등을 밝히는 기초적인 연구를 통해 난해어구를 교감한다. 방법론 : 첫째 「陳情」...

      연구목적 : 본고에서는 이제마의 유일한 경세학적 저술인 『東武遺稿』「陳情」에 대해 저술시기와 주제 등을 밝히는 기초적인 연구를 통해 난해어구를 교감한다. 방법론 : 첫째 「陳情」의 작성시기를 밝히고, 당시 함경도의 현안에 대해 고찰한다. 둘째 「陳情」의 논지전개상 주제를 잘 드러내는 핵심구절들에 대해 고찰하여, 함경도의 농업정책과 국방정책의 연관성에 대해 밝힌다. 셋째 이상의 기초적 연구에 근거하여 “洋醜之漁獵頻泊(氵义) 港, 峩人之耕牧恒據沿䐉”에 대해 그 역사적 맥락을 통해 교감한다. 결과와 결론 1. “洋醜之漁獵頻泊(氵义)港”은 1869년에 이양선이 세 차례에 걸쳐 웅기만으로 정박했던 웅기만 사건이다. 2. “我人之耕牧恒據沿疆”은 1870년에 널리 퍼진 러시아가 이상적인 정치를 펼치는 이상적인 국가이며 러시아로 이주하면 소와 말과 같은 가축까지 준다는 소문이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Objectives : First, the time of publication of the writing Jinjeong(陳情), was identified with consideration of current affairs at the time in Hamgyeongdo. Second, the relevance between agricultural policies and military/defense policies were identified. Third, based on these findings, the phrase “洋醜之漁獵頻泊(氵义)港, 峩人之耕牧恒據沿䐉” was throughly examined within its historical context. Methods : First, the time of publication of the writing Jinjeong(陳情), was identified with consideration of current affairs at the time in Hamgyeongdo. Second, the relevance between agricultural policies and military/defense policies were identified. Third, based on these findings, the phrase “洋醜之漁獵頻泊(氵义) 港, 峩人之耕牧恒據沿䐉” was throughly examined within its historical context. Results & Conclusions : 1. The Jinjeong(陳情) of the Dongmuyugo(東武遺稿) is a writing on crossing borders into the Maritime Province of Siberia, which was written between the end of September and December of 1870. 2. The phrase “洋醜之漁獵頻泊(氵义)港” is related to the incident when a handover line was at anchor in the Unggi harbor three times in 1869. 3. “我人之耕牧恒據沿海” refers to the rumor spread in 1870 about Russia being an ideal country that practiced ideal politics, to the extent of cattle and horse being gifted to immigrants into the country.
      번역하기

      Objectives : First, the time of publication of the writing Jinjeong(陳情), was identified with consideration of current affairs at the time in Hamgyeongdo. Second, the relevance between agricultural policies and military/defense policies were identi...

      Objectives : First, the time of publication of the writing Jinjeong(陳情), was identified with consideration of current affairs at the time in Hamgyeongdo. Second, the relevance between agricultural policies and military/defense policies were identified. Third, based on these findings, the phrase “洋醜之漁獵頻泊(氵义)港, 峩人之耕牧恒據沿䐉” was throughly examined within its historical context. Methods : First, the time of publication of the writing Jinjeong(陳情), was identified with consideration of current affairs at the time in Hamgyeongdo. Second, the relevance between agricultural policies and military/defense policies were identified. Third, based on these findings, the phrase “洋醜之漁獵頻泊(氵义) 港, 峩人之耕牧恒據沿䐉” was throughly examined within its historical context. Results & Conclusions : 1. The Jinjeong(陳情) of the Dongmuyugo(東武遺稿) is a writing on crossing borders into the Maritime Province of Siberia, which was written between the end of September and December of 1870. 2. The phrase “洋醜之漁獵頻泊(氵义)港” is related to the incident when a handover line was at anchor in the Unggi harbor three times in 1869. 3. “我人之耕牧恒據沿海” refers to the rumor spread in 1870 about Russia being an ideal country that practiced ideal politics, to the extent of cattle and horse being gifted to immigrants into the country.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 序論 Ⅱ. 本論 Ⅲ. 考察 Ⅳ. 結論 Reference
      • Ⅰ. 序論 Ⅱ. 本論 Ⅲ. 考察 Ⅳ. 結論 Reference
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 박학래, "蘆沙 奇正鎭의 現實認識과 社會改革論- 衛正斥邪論을 中心으로" 동양철학연구회 (36) : 125-147, 2004

      2 국사편찬위원회, "태종실록"

      3 에쓰·베·시리게비치, "콘닷치 총동 主宰 勅令 黑龍踏査隊의 報吿書 第5編" 페트로그라드 1911

      4 최성운, "진해현감 이제마와 그에 대한 당대의 평가에 관한 연구 - 官側 사료 『各司謄錄』 「統制營啓錄」과 『外案』 및 『鎭海郡邑誌』 「官蹟邑先生案」을 중심으로 -" 한국의사학회 33 (33): 79-97, 2020

      5 변주승, "조선후기 유민의 북방 변경 유입과 그 실태" 한국국학진흥원 (13) : 195-224, 2008

      6 한승훈, "조선후기 변란의 종교사 연구 : 추국자료로 본 반란과 혁세 종교" 서울대학교 2019

      7 김탁, "조선의 예언사상(하)" 북코리아 2016

      8 전제훈, "조선시대 이양선과 해난구조사상 연구" 한국도서(섬)학회 30 (30): 1-24, 2018

      9 최성운, "조선말 조선인들의 연해주 이주를 유인하는 소문과 월경에서 드러나는 조선인들의 사회적 연대에 대한 연구 - 1864〜1877년까지를 중심으로 -" 한국학중앙연구원 45 : 384-433, 2021

      10 고성훈, "조선 후기 민중사상과鄭鑑錄의 기능" 한국역사민속학회 (47) : 114-146, 2015

      1 박학래, "蘆沙 奇正鎭의 現實認識과 社會改革論- 衛正斥邪論을 中心으로" 동양철학연구회 (36) : 125-147, 2004

      2 국사편찬위원회, "태종실록"

      3 에쓰·베·시리게비치, "콘닷치 총동 主宰 勅令 黑龍踏査隊의 報吿書 第5編" 페트로그라드 1911

      4 최성운, "진해현감 이제마와 그에 대한 당대의 평가에 관한 연구 - 官側 사료 『各司謄錄』 「統制營啓錄」과 『外案』 및 『鎭海郡邑誌』 「官蹟邑先生案」을 중심으로 -" 한국의사학회 33 (33): 79-97, 2020

      5 변주승, "조선후기 유민의 북방 변경 유입과 그 실태" 한국국학진흥원 (13) : 195-224, 2008

      6 한승훈, "조선후기 변란의 종교사 연구 : 추국자료로 본 반란과 혁세 종교" 서울대학교 2019

      7 김탁, "조선의 예언사상(하)" 북코리아 2016

      8 전제훈, "조선시대 이양선과 해난구조사상 연구" 한국도서(섬)학회 30 (30): 1-24, 2018

      9 최성운, "조선말 조선인들의 연해주 이주를 유인하는 소문과 월경에서 드러나는 조선인들의 사회적 연대에 대한 연구 - 1864〜1877년까지를 중심으로 -" 한국학중앙연구원 45 : 384-433, 2021

      10 고성훈, "조선 후기 민중사상과鄭鑑錄의 기능" 한국역사민속학회 (47) : 114-146, 2015

      11 이민수, "정감록" 홍신문화사 1985

      12 劉寅, "역주 육도직해 삼략직해" 전통문화연구회 2013

      13 V. 바긴, "아무르의 한인들, 시베리아와 이곳에 인접한 국가들에 관한 역사-통계 정보집제1권" 1876

      14 국사편찬위원회, "승정원일기"

      15 국사편찬위원회, "순조실록"

      16 국사편찬위원회, "성종실록"

      17 국사편찬위원회, "선조실록"

      18 세와키 히사토(瀨脇壽人), "블라디보스토크 견문잡기(烏剌細窊斯杜屈見聞雜誌)" 9 : 212-283, 1998

      19 백기인, "병인양요 전후 해방론(海防論)의 전개" 16 : 1-16, 2011

      20 보리쓰 박, "러시아제국의 한인들(극동기)" 청주대학교출판부 2002

      21 반병률, "러시아원동지역 초기 한인마을 형성과 러시아의 정책에 대한 재해석" 역사문화연구소 (40) : 281-340, 2011

      22 황성우, "러시아 소볼 호 사건의 의미" 한국슬라브․유라시아학회 28 (28): 219-248, 2013

      23 "두피디아"

      24 정약용, "다산시문집"

      25 국사편찬위원회, "국역 備邊司謄錄"

      26 국사편찬위원회, "고종실록"

      27 규장각한국학연구원, "경흥부지도(慶興府地圖)(규장각 청구기호 : 奎10695)"

      28 최종범, "간도개척비사 – 강북일기(江北日記)" 신성출판사 2004

      29 玄圭煥, "韓國流移民史 上" 語文閣 1967

      30 이당규, "關北日記. 1冊"

      31 安春根, "鄭鑑錄集成" 亞細亞文化社 1973

      32 이상익, "衛正斥邪派의 外勢에 대한 인식과대응" 20 : 1-45, 2003

      33 기정진, "蘆沙集"

      34 한국학중앙연구원, "知彀官廳日記"

      35 한국정신문화연구원, "江北日記‧江左輿地記‧俄國輿地圖" 한국정신문화연구원 1994

      36 이제마, "東武遺稿" 청계 1999

      37 규장각한국학연구원, "日省錄"

      38 국립고궁박물관, "慶興邑誌(국립고궁박물관 소장 제74책)"

      39 규장각한국학연구원, "慶興府邑誌(규장각 청구기호 ; 奎10993)"

      40 규장각한국학연구원, "大東輿地圖 (청구기호: 奎10333-v.1-22)"

      41 배우성, "國譯 同文彙考 犯越史料4" 동북아역사재단 2012

      42 정원용, "北行隨錄. 北略擬議上. 北關總錄"

      43 뒤바보, "俄領實記"

      44 이윤, "俄國輿地圖의 地圖와 註記 分析" 단국대학교 2020

      45 최성운, "『東武遺稿‧知風兆』를 통해 본 이제마의 군사학적 배경이 그의 의학 사상에 미친 영향" 한국의사학회 32 (32): 29-41, 2019

      46 최영화, "≪北行隨錄≫을 통해 본 鄭元容의 북방 인식" 동아인문학회 (31) : 245-275, 2015

      47 김신회, "‘정감록’ 기억의 형성과 예언서 출현: 1739년 李濱 사건을 중심으로" 규장각한국학연구원 (84) : 215-253, 2018

      48 이흥권, "19세기~20세기초 조선의 滿洲 이주민정책에 대한 연구" 강원대학교 2017

      49 최진욱, "19세기 해방론 전개과정 연구 : 신헌의 해방론을 중심으로" 고려대학교 대학원 2008

      50 강석화, "19세기 함경도 지역의 환폐(還弊)와 민의 동요" 역사학회 (232) : 261-281, 2016

      51 고승희, "19세기 함경도 商業都會의 성장" 조선시대사학회 (21) : 137-170, 2002

      52 정형지, "19세기 전반 유민에 관한 연구" 72 : 185-225, 1996

      53 여상진, "18세기 함경도 관찰사의 순력(巡歷) 노정과 주요 업무" 한국산학기술학회 18 (18): 84-91, 2017

      54 김언순, "18세기 종법사회 형성과 사대부의 가정교화: 가훈서를 중심으로" 한국사회사학회 (83) : 117-156, 2009

      55 박상현, "18세기 '海島眞人說'의 변화 양상과 의미" 부산대학교 대학원 2012

      56 이동진, "1872년 ‘江北’의 조선인 사회 - 『江北日記』에 나타나는 민족, 국가, 지역" 8 : 285-332, 2005

      57 김옐레나, "1864∼1937년간 연해주 한인의 인구 변동과 경제활동" 고려대학교 대학원 2011

      58 H. 쥐베르, "(프랑스군인 쥐베르가 기록한)병인양요" 살림출판사 2010

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.32 0.32 0.3
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.27 0.3 0.52 0.15
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼