RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      『향약구급방』부인잡방으로 본 고려의 임신과 출산 = Pregnancy and Childbirth in Goryeo, examined through the “Bu’in Jab-bang” chapter in Hyang’yak Gugeub-bang

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      Examined in this article is a portion inside Hyang’yak Gugeub-bang that is related to female disorder and diseases, and the Goryeo society’s view on females’ pregnancy as well as giving birth to children. This portion is the “Bu’in Jab-bang” chapter (gynecopathy section) in the Hyang’yak Gugeubbang’s Second volume, and this chapter contains documentation of symptoms and prescriptions specifically meant for female diseases that are mostly associated with pregnancy or childbirth. Issues that are primarily dealt here are 1) things that should not be attempted or occur during pregnancy, including vaginal/anal blood discharge, 2) difficult deliveries (dystocia), with cases of stillborn or agrippa(upside-down) babies, and 3) postpartum complications, including excessive bleeding, stroke and depression.
      Further examination of “Bu’in Jab-bang” reveals other aspects as well.
      First, this chapter does not discuss the ‘cause’ for symptoms. Without engaging any “Byeonjeung Nonchi” discussion, it only provides symptoms and treatments. Primary symptoms listed here are difficult deliveries and postpartum complications. In other words, it is a chapter dedicated to pre-natal and post-natal emergency conditions and responses. Treatments are also simple ones that could be executed swiftly and efficiently.
      Second, as can be deduced from Hyang’yak Gugeub-bang’s very title, medication of this book usually employs local materials with medicinal properties that could easily be obtained and be used in emergency situations. The “Bu’in Jab-bang” chapter is no exception, as it is designed to be used and consulted in unusual situations -such as difficult deliveries or postpartum problems- rather than general female disorders.
      Third, in this particular chapter, several Chinese medical texts are quoted, while some Goryeo treatments are also introduced. The Chinese ones included in this book seems to have been ones that were selected by the Goryeo people for their own purposes and situations.
      Fourth, the ‘Symptoms & Prescriptions Only’ approach of this book and especially this chapter should have made this book a must-have one for females in emergency distress. Female childbirth and postpartum healthcare was an issue that had nothing to do with the individual’s social class or occupation, and literally a universal one. The book must have been used and consulted widely and massively.
      Other symptoms and prescriptions in the rest of Hyang’yak Gugeub-bang are related to male diseases and male conditions. It was created and used primarily by male Sadaebu figures. Female disorder is only addressed in a very limited fashion, and even the very chapter dedicated to that area only refers to childbirth-related issues. This shows us that Hyang’yak Gugeub-bang’s creators, practitioners and readers –all dominant male leaders of the Sadaebu class- only regarded the female body in the context of its role in human procreation.
      번역하기

      Examined in this article is a portion inside Hyang’yak Gugeub-bang that is related to female disorder and diseases, and the Goryeo society’s view on females’ pregnancy as well as giving birth to children. This portion is the “Bu’in Jab-bang...

      Examined in this article is a portion inside Hyang’yak Gugeub-bang that is related to female disorder and diseases, and the Goryeo society’s view on females’ pregnancy as well as giving birth to children. This portion is the “Bu’in Jab-bang” chapter (gynecopathy section) in the Hyang’yak Gugeubbang’s Second volume, and this chapter contains documentation of symptoms and prescriptions specifically meant for female diseases that are mostly associated with pregnancy or childbirth. Issues that are primarily dealt here are 1) things that should not be attempted or occur during pregnancy, including vaginal/anal blood discharge, 2) difficult deliveries (dystocia), with cases of stillborn or agrippa(upside-down) babies, and 3) postpartum complications, including excessive bleeding, stroke and depression.
      Further examination of “Bu’in Jab-bang” reveals other aspects as well.
      First, this chapter does not discuss the ‘cause’ for symptoms. Without engaging any “Byeonjeung Nonchi” discussion, it only provides symptoms and treatments. Primary symptoms listed here are difficult deliveries and postpartum complications. In other words, it is a chapter dedicated to pre-natal and post-natal emergency conditions and responses. Treatments are also simple ones that could be executed swiftly and efficiently.
      Second, as can be deduced from Hyang’yak Gugeub-bang’s very title, medication of this book usually employs local materials with medicinal properties that could easily be obtained and be used in emergency situations. The “Bu’in Jab-bang” chapter is no exception, as it is designed to be used and consulted in unusual situations -such as difficult deliveries or postpartum problems- rather than general female disorders.
      Third, in this particular chapter, several Chinese medical texts are quoted, while some Goryeo treatments are also introduced. The Chinese ones included in this book seems to have been ones that were selected by the Goryeo people for their own purposes and situations.
      Fourth, the ‘Symptoms & Prescriptions Only’ approach of this book and especially this chapter should have made this book a must-have one for females in emergency distress. Female childbirth and postpartum healthcare was an issue that had nothing to do with the individual’s social class or occupation, and literally a universal one. The book must have been used and consulted widely and massively.
      Other symptoms and prescriptions in the rest of Hyang’yak Gugeub-bang are related to male diseases and male conditions. It was created and used primarily by male Sadaebu figures. Female disorder is only addressed in a very limited fashion, and even the very chapter dedicated to that area only refers to childbirth-related issues. This shows us that Hyang’yak Gugeub-bang’s creators, practitioners and readers –all dominant male leaders of the Sadaebu class- only regarded the female body in the context of its role in human procreation.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 머리말
      • 1. 『향약구급방(鄕藥救急方)』 부인잡방(婦人雜方)의 분석
      • 2. 부인잡방으로 본 고려의 임신과 출산
      • 맺음말
      • 참고문헌
      • 머리말
      • 1. 『향약구급방(鄕藥救急方)』 부인잡방(婦人雜方)의 분석
      • 2. 부인잡방으로 본 고려의 임신과 출산
      • 맺음말
      • 참고문헌
      • 〈Abstract〉
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼