RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      Language, education, and development : urban and rural Tok Pisin in Papua New Guinea

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=M2215408

      • 저자
      • 발행사항

        New York : Oxford University Press, 1992

      • 발행연도

        1992

      • 작성언어

        영어

      • 주제어
      • DDC

        427/.9953 판사항(20)

      • ISBN

        0198239661

      • 자료형태

        일반단행본

      • 발행국(도시)

        New York(State)

      • 서명/저자사항

        Language, education, and development : urban and rural Tok Pisin in Papua New Guinea / Suzanne Romaine.

      • 형태사항

        xvii, 392 p. : ill. ; 24 cm.

      • 일반주기명

        Includes bibliographical references and index.

      • 소장기관
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
        • 대진대학교 도서관 소장기관정보
        • 중앙대학교 서울캠퍼스 학술정보원 소장기관정보 Deep Link
        • 한국외국어대학교 글로벌캠퍼스 도서관 소장기관정보
        • 한국외국어대학교 서울캠퍼스 도서관 소장기관정보
        • 한국항공대학교 도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      목차 (Table of Contents)

      • CONTENTS
      • List of Figures = xiv
      • List of Tables = xv
      • 1 Introduction = 1
      • 1.1 Overview = 1
      • CONTENTS
      • List of Figures = xiv
      • List of Tables = xv
      • 1 Introduction = 1
      • 1.1 Overview = 1
      • 1.2 Papua New Guinea: the last unknown? = 9
      • 1.3 From colonialism to present-day Papua New Guinea = 11
      • 1.4 Colonialism and language = 20
      • 2 Historical Development of Tok Pisin = 23
      • 2.1 Brief linguistic history of Papua New Guinea: the coming of the colonial period = 24
      • 2.2 Historical sketch of Tok Pisin = 31
      • 2.2.1 The jargon stage and the origins of Melanesian Pidgin = 31
      • 2.2.2 Stabilization of Melanesian Pidgin = 35
      • 2.3 Standardization and expansion of Tok Pisin = 44
      • 2.3.1 Expansion of Tok Pisin as a written medium = 49
      • 2.3.2 Expansion of Tok Pisin as a spoken medium = 51
      • 2.4 Varieties of Tok Pisin and their role in Papua New Guinea today = 52
      • 3 Language, Education, and Development: from Pre-Colonial Days to Post-Colonial Society = 55
      • 3.1 Pre-colonial language and society = 56
      • 3.2 First contact: colonists, missionaries, and government = 59
      • 3.3 Education and development = 69
      • 3.3.1 The mission phase = 69
      • 3.3.2 The government phase = 73
      • 3.4 Language policy in Papua New Guinea and the politics of national development = 78
      • 3.5 Rural vs. urban Papua New Guinea = 86
      • 3.5.1 The urban $$\acute e$$1ite = 86
      • 3.5.2 Migration and the structure of urban society = 89
      • 3.5.3 The linguistic ecology of towns = 92
      • 4 Methods = 99
      • 4.1 Accessibility and choice of fieldsites = 99
      • 4.2 Fieldsites in Morobe Province = 103
      • 4.2.1 The Huon Peninsula: Indagen and Geraoun villages and community schools = 103
      • 4.2.2 The Markham Valley and Waritsian Community School = 110
      • 4.2.3 Lae: a town in transition = 112
      • 4.2.4 Bulolo: from a few camps to gold-fields = 118
      • 4.3 Fieldsites in Madang Province = 120
      • 4.3.1 The languages of Astrolabe Bay and Erima Community School = 123
      • 4.3.2 Peri-urban villages and Bahor Community School = 126
      • 4.3.3 Rempi Community School = 127
      • 4.3.4 Madang: town and province = 128
      • 4.4 Field methods = 132
      • 4.4.1 The community school as a fieldsite = 132
      • 4.4.2 The interview = 138
      • 4.4.3 The written corpus = 142
      • 5 Lexical Expansion, Borrowing, and Change = 145
      • 5.1 Sources for lexicalization in Tok Pisin = 145
      • 5.2 New registers and stylistic expansion = 147
      • 5.3 Size of the lexicon and its consequences = 149
      • 5.3.1 Semantic generality = 150
      • 5.3.2 Multifunctionality = 151
      • 5.3.3 Circumlocution = 151
      • 5.3.4 Grammaticalization vs. lexicalization = 155
      • 5.4 Lexical borrowing and its consequences = 157
      • 5.4.1 Borrowing in the lexical field of animal terms = 157
      • 5.4.2 Lexical borrowing and body-part terms = 164
      • 5.5 Conclusion = 169
      • 6 Phonological Expansion in a Developing Pidgin/Creole = 172
      • 6.1 Processes of morphophonological condensation = 172
      • 6.2 Variability in Tok Pisin phonology = 178
      • 6.2.1 The core phonology = 179
      • 6.2.2 Variability in p/f = 181
      • 6.2.3 Variability in r/l = 196
      • 6.2.4 Variability in s/sh/ch = 198
      • 6.2.5 Variability between /h/ and ø = 203
      • 6.2.6 Summary of phonological variation = 207
      • 6.3 Implications of change for orthography and the phonology of Tok Pisin = 210
      • 7 Morphological Variation and Change = 213
      • 7.1 Pronouns and the inclusive/exclusive distinction = 213
      • 7.2 Plural marking = 219
      • 7.2.1 Historical development of plural marking in Tok Pisin = 220
      • 7.2.2 Distribution of plural marking = 226
      • 7.2.3 Constraints on the introduction of plural marking = 234
      • 7.2.4 Competition in plural marking = 240
      • 8 Syntactic Change = 244
      • 8.1 Bai as a marker of futurity: a case of grammaticalization in progress = 244
      • 8.1.1 The syntactic distribution of bai = 248
      • 8.1.2 Syntactic development of bai in historical and comparative perspective = 252
      • 8.1.3 Semantic development of bai = 260
      • 8.1.4 Evaluation of the claims made by Bybee et al. in relation to baimbai and bai = 271
      • 8.1.5 Creolization and grammaticalization of bai = 273
      • 8.2 The predicate marker: a case of degrammaticalization in progress = 275
      • 8.2.1 The predicate marker before and after TMA markers = 275
      • 8.3 Relative clauses = 284
      • 8.3.1 Relativization as an index of language development = 285
      • 8.3.2 Focus and embedding as factors in relativization = 289
      • 8.3.3 Relativization strategies = 294
      • 8.3.4 Some diachronic and comparative considerations on the evolution of strategies of relativization = 306
      • 8.4 Universals vs. substratum influence on syntactic developments in Tok Pisin = 309
      • 9 Tok Pisin i go we? (Where is Tok Pisin going?) = 318
      • 9.1 The debate on language policy and standardization = 318
      • 9.2 Strategies for development = 332
      • 9.3 'The Melanesian way': fragmentation or unity? = 338
      • References = 344
      • Index = 371
      더보기

      온라인 도서 정보

      온라인 서점 구매

      온라인 서점 구매 정보
      서점명 서명 판매현황 종이책 전자책 구매링크
      정가 판매가(할인율) 포인트(포인트몰)
      예스24.com

      Language, Education, and Development

      판매중 404,250원 363,820원 (10%)

      종이책 구매

      18,200포인트 (5%)
      • 포인트 적립은 해당 온라인 서점 회원인 경우만 해당됩니다.
      • 상기 할인율 및 적립포인트는 온라인 서점에서 제공하는 정보와 일치하지 않을 수 있습니다.
      • RISS 서비스에서는 해당 온라인 서점에서 구매한 상품에 대하여 보증하거나 별도의 책임을 지지 않습니다.

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼