혼성이란 두 단어를 혼합하여 새로운 단어를 만들되 구성단어 중 최소 한 단어의 일부분을 절단(clip)하거나 구성단어를 중복(overlap)하여 합성하는 것을 일컫는다. 이러한 어형성과정으로서...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
혼성이란 두 단어를 혼합하여 새로운 단어를 만들되 구성단어 중 최소 한 단어의 일부분을 절단(clip)하거나 구성단어를 중복(overlap)하여 합성하는 것을 일컫는다. 이러한 어형성과정으로서...
혼성이란 두 단어를 혼합하여 새로운 단어를 만들되 구성단어 중 최소 한 단어의 일부분을 절단(clip)하거나 구성단어를 중복(overlap)하여 합성하는 것을 일컫는다. 이러한 어형성과정으로서의 혼성은 자의적 혹은 임의적인 과정이 아니라 언어학적인 원리에 의해 지배를 받는 매우 생산적인 과정이다. 본 논문에서는 이러한 가정 아래 영어 혼성어의 중요한 특성을 살펴보고 이에 대한 최적성이론 분석을 제안한다.
최적성이론에서 혼성어 형성을 설명하기 위해, 구성단어와 혼성어 사이를 연결시키는 표면형 대 표면형 대응관계(output-to-output correspondence)를 토대로 한 모델을 제안한다. 영어 혼성어의 설명에 필요한 제약으로 음절 사이의 충실성을 지킴으로써 혼성어의 길이를 통제하는 MAX-syllable과 DEP-syllable, 분절음 사이의 충실성을 지키기 위한 MAX-segment와 Dep-segment를 설정한다. 영어 혼성어가 보이는 절단과 중복의 특성은 이러한 대응제약의 상호관계에 의해 설명될 수 있다는 점을 보인다.
이러한 분석을 토대로 혼성의 절단위치(switch point)를 살펴본다. 구체적 논의에 앞서 절단위치는 중복을 포함한 혼성어에는 부적절하다는 점을 밝힌다. 이러한 단서 하에, 절단은 주로 운율적 혹은 형태적 경계에서 일어난다는 사실을 확인하고, 각 운율적.형태적 단위에 입각한 정렬제약(anchoring constraint)을 통해 이를 설명한다. 이러한 정렬제약에 의해 단음절 혼성어인 경우 음절두음과 각운 사이에서 절단이 일어나며, 다음절 혼성어인 경우에는 음절 경계에서 절단이 일어난다는 점을 밝힌다. 다음절 혼성어에 두개 이상의 음보(foot)이 있는 경우 음보 사이에서 절단이 일어난다.
그러나 다음절 혼성어임에도 불구하고 절단이 음절경계에서 일어나지 않는 경우가 상당수 발견된다. 이러한 경우는 정렬제약 상위에 있는 또 다른 유표성(markedness) 혹은 대응제약 때문에 발생된다고 제안한다. 이러한 상위 제약에는 음절내부구조에 대한 유표성 제약인 ONSET, 음절과 음절사이의 관계를 조율하는 SYLLABLE CONTACT, 혼성어 구성요소(splinter)의 운율 크기를 제한하는 BIMORAIC SPLINTER, 그리고 구성단어에서 강세모음이 혼성어에 남아 있어야 한다는 MAX-STRESSEDVOWEL 등이 있다. 이와 같은 분석의 틀이 정해진 후, 중복 혼성어 경우와 혼성어와 구성단어의 길이가 다른 경우에 대한 설명도 자연스럽게 이루어질 수 있다는 점을 보인다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Blending refers to a word-formation process by which two or more existing words are combined into one, accompanied by shortening or clipping of the base words with or without their overlap. The formation of English blends is not random, but there are ...
Blending refers to a word-formation process by which two or more existing words are combined into one, accompanied by shortening or clipping of the base words with or without their overlap. The formation of English blends is not random, but there are some notable principles for it. In this paper, we have discussed the prominent properties of English blends and provided their OT accounts.
As for the general OT model for blending, we noted that the output-to-output correspondence between the base words and the blend word must be invoked. Based on this correspondence relation, we examined the forming principles for English blends. I pointed out that English blends include clipping and/or overlapping of the based words, and thus English blends can be classified into three types: blends with overlapping, blends with clipping, and blends with both overlapping and clipping. I have accounted for these general properties of English blends as the results of the interaction between two types of correspondence constraints: the constraints that regulate the syllabic length (MAX-syllable and DEP-syllable) and those that militates against segmental deletion (MAX-seg).
We then examined the so-called "switch points," the points at which clipping occurs. After noting that the switch points are relevant only for the clipping type of blends, I pointed out that the switch points occur at prosodically and morphologically defined boundaries. To characterize this property, I proposed a set of anchoring constraints, which opt for an onset-rhyme break for monosyllabic blends and a syllable boundary for polysyllabic blends. If the blend has more than one foot in it, the anchoring constraints prefer a foot boundary as a switch point.
However, we have seen that there are many cases of misalignment in which polysyllabic blends switch at a subsyllabic boundary, rather than at an expected syllabic boundary. I proposed that misalignment is attributed to a set of high ranking constraints, either markedness or faithfulness, that dominate the anchoring constraints. These high ranking constraints may be a wellformedness constraint on intra- or inter-syllable structure (ONSET and SYLLABLE CONTACT), or a constraint on prosodic minimum (BIMORAIC SPLINTER), or a faithfulness constraint (MAX-STRESSEDVOWEL). We have seen that once the general outline is set up, the account of the other cases of blends -- the blends in which the base words overlap with each other, and the blends where the overall length differs from that of a base word -- naturally follows.