이 논문에서는 한국어 교육 분야에서 ‘문형’ 교육과 관련된 사항을, 학습자 중심의 관점에서 살펴보았다. 주된 내용은 다음과 같다. 첫째, 한국어 교육에서 ‘문형’, ‘문법’, ‘표현’ ...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A103253613
2017
Korean
문형 ; 문법 ; 표현 ; 학습자 ; 구조 분석 ; 구조 생성 ; 문형 정보 ; 용언 ; 한국어 교재 ; 예문 ; sentence pattern ; grammar ; expression ; Korean learners ; analysis of structure ; generation of structure ; sentence pattern information ; predicate and its meaning ; Korean textbooks ; sentence example
KCI등재
학술저널
267-301(35쪽)
1
0
상세조회0
다운로드이 논문에서는 한국어 교육 분야에서 ‘문형’ 교육과 관련된 사항을, 학습자 중심의 관점에서 살펴보았다. 주된 내용은 다음과 같다. 첫째, 한국어 교육에서 ‘문형’, ‘문법’, ‘표현’ ...
이 논문에서는 한국어 교육 분야에서 ‘문형’ 교육과 관련된 사항을, 학습자 중심의 관점에서 살펴보았다. 주된 내용은 다음과 같다. 첫째, 한국어 교육에서 ‘문형’, ‘문법’, ‘표현’ 등의 용어와 개념을 구별하여 ‘문형’의 개념과 범위 설정에서 고려할 점을 논의했다. 둘째, 학습자를 고려한 문형 교육의 필요성을 논의했다. 이때 ①학습자의 수준에 따른 용언 어휘뿐만 아니라 그 의 미도 구분해 주어야 한다. ②문형의 제시 방식이 학습자가 쉽게 이해할 수 있도록 학습자의 수준을 고려해야 한다. ③문형에서 제시한 예문이 학습자들이 쉽게 이해하고 활용할 수 있어야 한다. 셋째, 한국어 교재에서 문형을 제시하는 방식에 대해 논의했다. 여기에서는 ①단원의 구성에서 ‘문형’을, ‘문법과 표현’과 구분하되 융통성 있게 적용하도록 제안했다. ②필요한 문형 정보를 학습자가 쉽게 이해할 수 있도록 제시해야 함을 제안했다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
In this paper, we examined the issues related to ‘sentence pattern’ in the Korean language education considering the level of learners. First, we distinguished the terms such as ‘sentence pattern’, ‘grammar’ and ‘expression’ and dis...
In this paper, we examined the issues related to ‘sentence pattern’ in the Korean language education considering the level of learners.
First, we distinguished the terms such as ‘sentence pattern’, ‘grammar’ and ‘expression’ and discussed the points to be considered in setting the concept and scope of ‘sentence pattern’,
Second, we discussed the necessity of sentence pattern education considering the learners. ① It must be sorted the predicate as well its meaning depending on the level of learners. ② The level of the learner should be considered so that the learners can easily understand how the sentence patterns are presented. ③ The examples presented in sentence patterns should be easy to understand and utilize for the learners.
Third, we discussed how to present sentence patterns in Korean textbooks. ① In the composition of the unit, ‘sentence patterns’ are distinguished from ‘grammar and expression’, but it is proposed to be applied flexibly. ② We suggest that the sentence pattern’s information should be presented easy to understand and utilize for the learners.
In the future, it is necessary to study the contents of sentence pattern education depending on the level of learners, the method of presenting practical sentence pattern’s information, and the effective teaching and learning method.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 강현화, "한국어표현능력 향상을 위한 담화기능별 문형표현 단위에 대한 연구*: ‘거절’의 담화기능을 중심으로" 한국응용언어학회 23 (23): 17-36, 2007
2 임동훈, "한국어의 문장 유형과 용법" 국어학회 (60) : 323-359, 2011
3 석주연, "한국어교육 문법 항목의 제시 형식과교육 내용에 대한 일고찰—‘표현’을 중심으로" 반교어문학회 (34) : 51-73, 2013
4 성광수, "한국어 표현 문법" 한국문화사 2005
5 최정진, "한국어 사전의 동사 항목 미시 구조 설계-뜻풀이 및 문법 정보의 관계를 중심으로-" 한국어문학회 (126) : 137-165, 2014
6 이윤진, "한국어 문형 표현 100" 건국대학교출판부 2004
7 최호철, "한국어 문형 사전의 개발(2차년도) 최종 보고서" 문화관광부 2001
8 최호철, "한국어 문형 사전의 개발 사업 보고서" 문화관광부 2000
9 구재희, "한국어 기본문형 교육 연구" 이화여자대학교 대학원 2007
10 김혜숙, "한국어 기본 문형 설정에 대하여" 국어국문학회 122 : 1998
1 강현화, "한국어표현능력 향상을 위한 담화기능별 문형표현 단위에 대한 연구*: ‘거절’의 담화기능을 중심으로" 한국응용언어학회 23 (23): 17-36, 2007
2 임동훈, "한국어의 문장 유형과 용법" 국어학회 (60) : 323-359, 2011
3 석주연, "한국어교육 문법 항목의 제시 형식과교육 내용에 대한 일고찰—‘표현’을 중심으로" 반교어문학회 (34) : 51-73, 2013
4 성광수, "한국어 표현 문법" 한국문화사 2005
5 최정진, "한국어 사전의 동사 항목 미시 구조 설계-뜻풀이 및 문법 정보의 관계를 중심으로-" 한국어문학회 (126) : 137-165, 2014
6 이윤진, "한국어 문형 표현 100" 건국대학교출판부 2004
7 최호철, "한국어 문형 사전의 개발(2차년도) 최종 보고서" 문화관광부 2001
8 최호철, "한국어 문형 사전의 개발 사업 보고서" 문화관광부 2000
9 구재희, "한국어 기본문형 교육 연구" 이화여자대학교 대학원 2007
10 김혜숙, "한국어 기본 문형 설정에 대하여" 국어국문학회 122 : 1998
11 강현화, "한국어 교재의 문형유형 분석" 국제한국어교육학회 18 (18): 1-21, 2007
12 임지룡, "한국어 교육을 위한 의존문법과 격문법의 적용 가능성" 한국어문학회 69 : 2000
13 석주연, "한국어 교육에서의 문형 교육의 방향에 대한 일고찰" 국제한국어교육학회 16 (16): 169-194, 2005
14 허재영, "한국어 교육에서의 문장 구조와 문형학습" 어문연구학회 53 : 455-479, 2007
15 한송화, "한국어 교육 어휘 내용 개발(4단계)" 국립국어원 2015
16 강현화, "한국어 교육 어휘 내용 개발(3단계)" 국립국어원 2014
17 강현화, "한국어 교육 어휘 내용 개발(2단계)" 국립국어원 2013
18 강현화, "한국어 교육 어휘 내용 개발(1단계)" 국립국어원 2012
19 서상규, "한국어 교육 기초 어휘 의미 빈도 사전의 개발 사업 보고서" 문화관광부 2000
20 국제한국어교육자협회, "한국어 교사를 위한 문형 예문집" 박이정 2013
21 김일웅, "풀이말의 결합가와 격" 한글학회 186 : 1984
22 김나리, "패턴 정보를 이용한 한국어 구문 분석" 서울大學校 大學院 1997
23 이윤진, "유사 담화 기능의 문형 제시 연구-한국어 교재의 ‘용례’를 중심으로-" 국제한국어교육학회 20 (20): 151-173, 2009
24 최현배, "우리말본" 정음사 1989
25 도원영, "용언형 관용구의 문형 정보에 대한 고찰" 한국어의미학회 26 : 73-102, 2008
26 서상규, "외국인을 위한 한국어 학습 사전" 신원프라임 2004
27 박영희, "외국인을 위한 한국어 문형 2, 중급 기본문형 90" 박이정 2011
28 김덕근, "외국인을 위한 한국어 문형 1, 초급 기본문형 80" 박이정 2009
29 양명희, "외국인을 위한 한국어 문법과 표현-초급 조사․표현" 집문당 2016
30 정덕교, "영어 문장형식의 연구 및 적용 - 영문법 5형식의 재조명" 한국교양교육학회 4 (4): 177-204, 2010
31 강현화, "어휘접근적 문법교수를 위한 표현문형의 화행기능 분석 -‘-어야 하다/되다’를 사례로-" 한국어의미학회 26 : 21-46, 2008
32 김유미, "문형 사전을 위한 문형 빈도 조사" 한국인지과학회 16 (16): 123-140, 2005
33 조현용, "문법화와 한국어 문형 교육 연구" 경희대 교육문제연구소 21 : 2005
34 조경순, "논항 구조를 활용한 한국어 기본 문형 구조 연구" 한국언어문학회 (61) : 83-108, 2007
35 유승국, "국어의 문형에 관한 시고" 한국어문교육연구회 109 : 2001
36 염선모, "국어의 기본문형에 대하여" 한국어문학회 36 : 1977
37 송창선, "국어의 기본 문형 설정" 국어교육학회(since1969) (48) : 233-256, 2011
38 정교환, "국어 문형 고" 국어국문학회 65․66 : 1974
39 신서인, "구문 분석 말뭉치를 이용한 한국어 문형 연구" 서울대학교 대학원 2006
40 유승국, "國語의 文型에 관한 考察(Ⅱ)" 중앙어문학회 28 : 2000
조선에서의 한국어학 연구의 형성과 전개에 영향을 끼친 유럽과 일본의 학술적 네트워크 탐색
다국어 자동 번역 시스템에 연동될 불-한 공통 변환지식 구축을 위한 프랑스어 태그셋 설정
유럽 동양학자 레옹 드 로니의 탄생 과정과 그의 한국학 저술에 관한 서지 검토
학술지 이력
| 연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
|---|---|---|---|
| 2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
| 2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | ![]() |
| 2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | ![]() |
| 2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | ![]() |
| 2014-01-03 | 학술지명변경 | 외국어명 : 미등록 -> Cogito | ![]() |
| 2013-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | ![]() |
| 2012-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (기타) | ![]() |
| 2011-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) | ![]() |
| 2009-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) | ![]() |
학술지 인용정보
| 기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
|---|---|---|---|
| 2016 | 0.72 | 0.72 | 0.61 |
| KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
| 0.53 | 0.52 | 1.183 | 0.4 |