RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      구(舊) 유고슬라비아 민족의 일상적 삶과 유희적 삶- 세르비아 구비서정시(口碑抒情詩)를 중심으로 -_pre

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=G3804922

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      구비서정시는 민중들이 삶을 살아나가는데 있어서 필요에 따라 불리는 노래이며, 이는 다시 노동, 의식, 유희 구비서정시로 구분할 수 있다. 다시 말해 구비서정시의 기능을 노동의 기능과 의식의 기능, 그리고 유희의 기능으로 크게 설정해 볼 수 있다는 것이다. 본고는 구 유고슬라비아의 민족들 가운데 세르비아 민족의 구비서정시가 지니고 있는 갈래상의 전반적 특징이 무엇인가 하는 점을 살펴보는 것에 그 기본적인 목적을 두고있다. 개별 민족들의 민속을 구성하는 하나의 요소라고 할 수 있는 구비문학 가운데에서도, 특히 구비서정시 갈래에 대한 연구는 민중들의 일상적인 삶과 정서를 노래하고 있다는 측면에서 해당 민족의 삶에 보다 본질적인 접근을 가능하게 한다. 구비서정시는 민중들이 때로는 일을 하면서, 때로는 의식을 치르면서, 그리고 때로는 놀이를 하면서 부르게 되는데, 구비서정시가 가창되는 그와 같은 세 가지 환경이 민중들의 일상적이고 보편적인 삶과 직결되기 때문이다.
      본고에서는 세르비아의 구비서정시를 크게 일상적인 삶을 영위하며 부르는 경우, 유희적 삶의 영위를 위해 부르는 경우, 의식적 삶을 위해 부르는 경우로 나누어 살펴보았다. 먼저 일상적인 삶의 부분에서는 세르비아 민중들이 노동을 하면서 부르는 노동요를 중심으로 고찰했는데, 구비서정시의 한 갈래인 노동요가 민중들의 노동행위를 돕는 보조물의 역할을 하며 노동의 공간을 놀이 공간으로 변화시켜줌으로써 일의 부담을 덜어주는 역할을 수행하고 있다는 사실을 확인할 수 있었다. 그러한 측면에서 세르비아의 노동요가 지니고 있는 기능은 단순히 노동의 보조적 역할에 머물지 않으며 유희라고 하는 또 다른 기능과 밀접히 관련되어 있다는 사실을 염두에 두어야 한다. 둘째로, 유희적인 삶과 구비서정시에 관한 부분에서는 세르비아의 민속놀이를 중심으로 고찰했는데, 유희요가 불리는 환경이 세시풍속과 관련되어 있는지 혹은 그렇지 않은지에 따라서 일상적 인 성격의 구비서정시와 비교될 수 있는 가능성이 열려있다는 사실을 확인했다. 즉 유희요가 실제로 가창되는 시점과 그 가창의 현장이 민중들의 일상적인 삶과 관련되어 있는지 혹은 비일상적인 삶과 관련되어 있는지에 따라서, 구비서정시의 여타 갈래들과의 비교가 가능하다는 것이다. 마지막으로 의식적 삶과 구비서정시를 다루는 부분에서는 세르비아의 의례요와 관습요를 중심으로 살펴보았는데, 세르비아 지역의 민중들 사이에서 인간이 삶을 살아나가는데 있어서 반드시 거치게 되는 통과의례의 과정에서 불리는 노래들, 기우요나 기원요
      와 같은 의례요들, 세시풍속과 관련되어 있는 관습요들은 개인의식과 집단의식을 고취하기 위한 방편으로 가창되고 있음을 확인했다.
      개별 민족들의 민속을 구성하는 하나의 요소인 구비문학, 그 가운데에서도 특히 구비서정시 갈래는 민중들의 일상적인 삶과 정서를 노래하고 있다는 측면에서 해당 민족의 삶에 보다 본질적으로 접근할 수 있는 가능성을 열어두고 있다. 하지만 본고에서 시도하고 있는 세르비아 민족의 구비서정시에 대한 기능분류에 따른 구분은 일면 표면적이고 일차원적으로 비칠 가능성도 내포하고 있다. 왜냐하면 구비서정시를 일상(노동), 유희(놀이), 의식(의례)으로 구분하는 것과 같은 태도는 최소한의 필요에 따른 것일 뿐, 실제로는 이들 각각이 유기적으로 연관되어 있기 때문이다.
      번역하기

      구비서정시는 민중들이 삶을 살아나가는데 있어서 필요에 따라 불리는 노래이며, 이는 다시 노동, 의식, 유희 구비서정시로 구분할 수 있다. 다시 말해 구비서정시의 기능을 노동의 기능과 ...

      구비서정시는 민중들이 삶을 살아나가는데 있어서 필요에 따라 불리는 노래이며, 이는 다시 노동, 의식, 유희 구비서정시로 구분할 수 있다. 다시 말해 구비서정시의 기능을 노동의 기능과 의식의 기능, 그리고 유희의 기능으로 크게 설정해 볼 수 있다는 것이다. 본고는 구 유고슬라비아의 민족들 가운데 세르비아 민족의 구비서정시가 지니고 있는 갈래상의 전반적 특징이 무엇인가 하는 점을 살펴보는 것에 그 기본적인 목적을 두고있다. 개별 민족들의 민속을 구성하는 하나의 요소라고 할 수 있는 구비문학 가운데에서도, 특히 구비서정시 갈래에 대한 연구는 민중들의 일상적인 삶과 정서를 노래하고 있다는 측면에서 해당 민족의 삶에 보다 본질적인 접근을 가능하게 한다. 구비서정시는 민중들이 때로는 일을 하면서, 때로는 의식을 치르면서, 그리고 때로는 놀이를 하면서 부르게 되는데, 구비서정시가 가창되는 그와 같은 세 가지 환경이 민중들의 일상적이고 보편적인 삶과 직결되기 때문이다.
      본고에서는 세르비아의 구비서정시를 크게 일상적인 삶을 영위하며 부르는 경우, 유희적 삶의 영위를 위해 부르는 경우, 의식적 삶을 위해 부르는 경우로 나누어 살펴보았다. 먼저 일상적인 삶의 부분에서는 세르비아 민중들이 노동을 하면서 부르는 노동요를 중심으로 고찰했는데, 구비서정시의 한 갈래인 노동요가 민중들의 노동행위를 돕는 보조물의 역할을 하며 노동의 공간을 놀이 공간으로 변화시켜줌으로써 일의 부담을 덜어주는 역할을 수행하고 있다는 사실을 확인할 수 있었다. 그러한 측면에서 세르비아의 노동요가 지니고 있는 기능은 단순히 노동의 보조적 역할에 머물지 않으며 유희라고 하는 또 다른 기능과 밀접히 관련되어 있다는 사실을 염두에 두어야 한다. 둘째로, 유희적인 삶과 구비서정시에 관한 부분에서는 세르비아의 민속놀이를 중심으로 고찰했는데, 유희요가 불리는 환경이 세시풍속과 관련되어 있는지 혹은 그렇지 않은지에 따라서 일상적 인 성격의 구비서정시와 비교될 수 있는 가능성이 열려있다는 사실을 확인했다. 즉 유희요가 실제로 가창되는 시점과 그 가창의 현장이 민중들의 일상적인 삶과 관련되어 있는지 혹은 비일상적인 삶과 관련되어 있는지에 따라서, 구비서정시의 여타 갈래들과의 비교가 가능하다는 것이다. 마지막으로 의식적 삶과 구비서정시를 다루는 부분에서는 세르비아의 의례요와 관습요를 중심으로 살펴보았는데, 세르비아 지역의 민중들 사이에서 인간이 삶을 살아나가는데 있어서 반드시 거치게 되는 통과의례의 과정에서 불리는 노래들, 기우요나 기원요
      와 같은 의례요들, 세시풍속과 관련되어 있는 관습요들은 개인의식과 집단의식을 고취하기 위한 방편으로 가창되고 있음을 확인했다.
      개별 민족들의 민속을 구성하는 하나의 요소인 구비문학, 그 가운데에서도 특히 구비서정시 갈래는 민중들의 일상적인 삶과 정서를 노래하고 있다는 측면에서 해당 민족의 삶에 보다 본질적으로 접근할 수 있는 가능성을 열어두고 있다. 하지만 본고에서 시도하고 있는 세르비아 민족의 구비서정시에 대한 기능분류에 따른 구분은 일면 표면적이고 일차원적으로 비칠 가능성도 내포하고 있다. 왜냐하면 구비서정시를 일상(노동), 유희(놀이), 의식(의례)으로 구분하는 것과 같은 태도는 최소한의 필요에 따른 것일 뿐, 실제로는 이들 각각이 유기적으로 연관되어 있기 때문이다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This paper gave careful consideration to serbian oral lyric poetry by dividing into the case for daily lifes, amusements, and ritual purposes. Oral poetry is not an odd or aberrant phenomenon in human culture, nor a fossilized survival from the far past, destined to wither away with increasing modernization. In fact, it is of common occurrence in human society, literate as well as non-literate. It is found all over the world, past and present. General and unequivocal statements are made about the style of ‘oral poetry’. It is often suggested that oral literature, not being written, is self-evidently the ossession of non-literate peoples living in isolation from the centers of urban civilization, or differentiated in some radical way from modern civilized society.
      The essential nature of oral lyric poetry that includes seriously confidential emotions of human being is common for all nations of the world. Oral lyric poetry, in the general sense of a relatively short non-narrative poem that is sung, is of extremely wide occurrence; it can probably be regarded as
      universal in human culture. Among the oral poetry, a category of oral lyric poetry has close relations with conditions of living that the masses have for a long time ago managed until the present and with aspects of living of the general public. In the oral lyric poetry many emotions are involved. For some,
      like the traditional folklorist and earlier anthropologist, the topic is closely connected with ‘tradition’, with nationalist movements or with the faith in progress which expresses itself in the theory of social evolution. Many of the positions taken up implicitly link with scholarly controversies about the
      development of society, the nature of art and communication, or various models of human being.
      번역하기

      This paper gave careful consideration to serbian oral lyric poetry by dividing into the case for daily lifes, amusements, and ritual purposes. Oral poetry is not an odd or aberrant phenomenon in human culture, nor a fossilized survival from the far pa...

      This paper gave careful consideration to serbian oral lyric poetry by dividing into the case for daily lifes, amusements, and ritual purposes. Oral poetry is not an odd or aberrant phenomenon in human culture, nor a fossilized survival from the far past, destined to wither away with increasing modernization. In fact, it is of common occurrence in human society, literate as well as non-literate. It is found all over the world, past and present. General and unequivocal statements are made about the style of ‘oral poetry’. It is often suggested that oral literature, not being written, is self-evidently the ossession of non-literate peoples living in isolation from the centers of urban civilization, or differentiated in some radical way from modern civilized society.
      The essential nature of oral lyric poetry that includes seriously confidential emotions of human being is common for all nations of the world. Oral lyric poetry, in the general sense of a relatively short non-narrative poem that is sung, is of extremely wide occurrence; it can probably be regarded as
      universal in human culture. Among the oral poetry, a category of oral lyric poetry has close relations with conditions of living that the masses have for a long time ago managed until the present and with aspects of living of the general public. In the oral lyric poetry many emotions are involved. For some,
      like the traditional folklorist and earlier anthropologist, the topic is closely connected with ‘tradition’, with nationalist movements or with the faith in progress which expresses itself in the theory of social evolution. Many of the positions taken up implicitly link with scholarly controversies about the
      development of society, the nature of art and communication, or various models of human being.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      Ⅰ. 들어가는 말
      Ⅱ. 민족의 삶과 구비서정시의 관계
      Ⅲ. 구비서정시의 갈래에 따른 삶의 유형 분류
      1. 일상적(日常的) 삶과 구비서정시
      2. 유희적(遊戱的) 삶과 구비서정시
      3. 의식적(儀式的) 삶과 구비서정시
      Ⅳ. 맺는 말
      참고문헌
      번역하기

      Ⅰ. 들어가는 말 Ⅱ. 민족의 삶과 구비서정시의 관계 Ⅲ. 구비서정시의 갈래에 따른 삶의 유형 분류 1. 일상적(日常的) 삶과 구비서정시 2. 유희적(遊戱的) 삶과 구비서정시 3. ...

      Ⅰ. 들어가는 말
      Ⅱ. 민족의 삶과 구비서정시의 관계
      Ⅲ. 구비서정시의 갈래에 따른 삶의 유형 분류
      1. 일상적(日常的) 삶과 구비서정시
      2. 유희적(遊戱的) 삶과 구비서정시
      3. 의식적(儀式的) 삶과 구비서정시
      Ⅳ. 맺는 말
      참고문헌

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼