RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      영화를 활용한 한국어 어휘 및 표현교육 연구 = A study using movies to teach vocabulary and expressions in Korean language education

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104142093

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study is to show the benefits of using movies in Korean language teaching. Most Korean language learning textbooks lack authenticity. Consequently students often have difficulties communicating in the real world even though they may have good classroom ability. For this study the language in the Korean movie, The most beautiful week in my life, was surveyed. Many non-standard Korean pronunciations and dialects which students rarely if ever come across in the classroom or find in textbooks are found in this movie. The Korean language has diverse vocative and designative expressions which are dependent on discourse context or a speaker's attitude towards the listener. Movies show these diverse situations in realistic situations so they are suitable material for the learning and teaching of these kinds of expressions. Movies are also useful materials for the teaching of fillers, proverbs and idiomatic expressions because their use in movies reflects their use in real life situations
      번역하기

      The purpose of this study is to show the benefits of using movies in Korean language teaching. Most Korean language learning textbooks lack authenticity. Consequently students often have difficulties communicating in the real world even though they ma...

      The purpose of this study is to show the benefits of using movies in Korean language teaching. Most Korean language learning textbooks lack authenticity. Consequently students often have difficulties communicating in the real world even though they may have good classroom ability. For this study the language in the Korean movie, The most beautiful week in my life, was surveyed. Many non-standard Korean pronunciations and dialects which students rarely if ever come across in the classroom or find in textbooks are found in this movie. The Korean language has diverse vocative and designative expressions which are dependent on discourse context or a speaker's attitude towards the listener. Movies show these diverse situations in realistic situations so they are suitable material for the learning and teaching of these kinds of expressions. Movies are also useful materials for the teaching of fillers, proverbs and idiomatic expressions because their use in movies reflects their use in real life situations

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이주행, "한국어 사회 방언과 지역 방언의 이해" 한국문화사 2005

      2 조항록, "한국어 교육의 이론과 실제 in 한국어교육론" 한국문화사 1-31, 2005

      3 문효근, "한국말의 ‘군소리’,‘군말’" 8 (8): 69-79, 1983

      4 성지희, "학습자들의 말하기능력신장을 위한 영화 클립과 창작 드라마 활용" 영상영어교육학회 9 (9): 101-120, 2008

      5 국립국어연구원, "우리말의 예절" 조선일보사 1991

      6 허용, "외국어로서의 한국어 교육학 개론" 박이정 2005

      7 박영순, "외국어로서의 한국어 교육론" 도서출판 월인 2004

      8 박선희, "영화를 활용한 한국어 고급반 프로젝트 수업" 이중언어학회 30 (30): 185-214, 2006

      9 이정희, "영화를 통한 한국어 수업방안 연구" 10 (10): 221-240, 1999

      10 이자원, "영화 선정기준에 관한 연구" 1 : 47-64, 2000

      1 이주행, "한국어 사회 방언과 지역 방언의 이해" 한국문화사 2005

      2 조항록, "한국어 교육의 이론과 실제 in 한국어교육론" 한국문화사 1-31, 2005

      3 문효근, "한국말의 ‘군소리’,‘군말’" 8 (8): 69-79, 1983

      4 성지희, "학습자들의 말하기능력신장을 위한 영화 클립과 창작 드라마 활용" 영상영어교육학회 9 (9): 101-120, 2008

      5 국립국어연구원, "우리말의 예절" 조선일보사 1991

      6 허용, "외국어로서의 한국어 교육학 개론" 박이정 2005

      7 박영순, "외국어로서의 한국어 교육론" 도서출판 월인 2004

      8 박선희, "영화를 활용한 한국어 고급반 프로젝트 수업" 이중언어학회 30 (30): 185-214, 2006

      9 이정희, "영화를 통한 한국어 수업방안 연구" 10 (10): 221-240, 1999

      10 이자원, "영화 선정기준에 관한 연구" 1 : 47-64, 2000

      11 김영만, "영화 및 관련 웹 사이트를 이용한 한국어 고급반 수업 구성 연구" 한말연구학회 20 (20): 53-72, 2007

      12 이익섭, "사회언어학" 민음사 1994

      13 민규동, "내 생애 가장 아름다운 일주일 [영화]" 두사부필름 2005

      14 서정수, "국어문법" 한세본 2006

      15 이자원, "Authenticity in Movies" 영상영어교육학회 6 (6): 3-18, 2005

      16 Poter, D., "Authentic Listening activities" 36 (36): 37-47, 1981

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-03-01 학술지명변경 한글명 : 영상영어교육(STEM Journal) -> 영상영어교육
      외국어명 : STEM Journal -> Journal of English Teaching through Movies and Media
      KCI등재
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2005-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.81 0.81 0.72
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.77 0.73 0.651 0.29
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼